Он заглушил ее смех поцелуем, от которого у них обоих скоро закружилась голова. Когда Люциан наконец отпустил ее, его взгляд обжег ее огнем.
— Бланш может возвращаться, когда пожелает, но пусть знает, что я люблю Дейзи Дрейк.
— Тогда пусть себе остается во Франции, — сказала Дейзи. — А мы с тобой будем обучать друг друга. Я хочу познать тебя всего. И это станет самым грандиозным приключением на свете.
На этом я закончу свое повествование. О своей жизни могу сказать, что знала радости и печали, страсть и одиночество, любовь и ненависть. Хотя была женщиной для удовольствия, пальцев одной руки хватит, чтобы перечислить мужчин, с которыми переспала. И всех их я любила. По-своему.
А теперь, когда прожита большая половина жизни, я — жена мужчины, который не может любить меня, а если любит, то тоже по-своему. Какая ирония! Кажется, я насмешила небеса.
Наконец могу распрощаться со своим писательским псевдонимом. Бланш Латур написала последние строчки своего скандального дневника. Теперь я подпишусь своим настоящим именем.
Дверь будуара слегка приоткрылась, и Изабелла отложила перо.
— Джеффри, что ты здесь делаешь? Сегодня не четверг.
— Нет, Белла, не четверг, — согласился Джеффри, входя и тихо закрывая за собой дверь. — Но однажды ты просила меня остаться на ночь, и я подумал… знаешь, ничто не может… Мы начинали как друзья, Белла, и, видит Бог, что если я не думаю, что мы нравимся друг другу больше, чем те, кто на самом деле… То есть я хочу сказать, что…
— Джефф, пожалуйста, ближе к делу.
— Если ты не против… я просто хотел обнять тебя. — Он пожал плечами. — Мне можно остаться?
Ничто не изменилось. Между ними никогда не будет страсти, но, возможно, тепло их дружбы уже само по себе сокровище. Изабелла улыбнулась:
— Конечно, Джеффри. Пожалуйста, оставайся.
Да, мадам (фр.).
немедленно (фр.).
пожалуйста, мадемуазель (фр.).
Конечно (фр.).
простите (фр.).
Очарован, мадемуазель (фр.).
Точно (фр.).
не так ли? (фр.)
дорогая (фр.).
девушка для радости (фр.)
Мой Бог! (фр.)
Проклятие, черт подери! (фр.)
Входите, пожалуйста (фр.).
Я здесь (фр.).
Около 15 см.
Время летит (лат.).
Добрый вечер, месье (фр.).
В переводе с англ. лебедь.
В переводе с англ. дикая утка.
В переводе с англ. селезень.
Какой сюрприз (фр.).
милая (фр.).
От англ. слова «crossly», что значит в „переводе «сердито», «сварливо».
Кельтские праздники.
Жалованье, соляной паек (лат.).
Прошу прощения (фр.).