My-library.info
Все категории

Гейл Каллен - Не дразни герцога

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гейл Каллен - Не дразни герцога. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Не дразни герцога
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
ISBN:
978-5-17-064419-3, 978-5-403-03096-0, 978-5-226-01991-3
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
Гейл Каллен - Не дразни герцога

Гейл Каллен - Не дразни герцога краткое содержание

Гейл Каллен - Не дразни герцога - описание и краткое содержание, автор Гейл Каллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Чтобы спасти газету, издаваемую отцом, юная журналистка Эбигейл Шоу готова решительно на все. Изданию не хватает светских сплетен? Она намерена поставить на карту свою репутацию, разыгрывая рискованный флирт с циником и повесой Кристофером Кэботом, герцогом Мэдингли!

Кристофер, заинтригованный предложением Эбигейл, решает его принять. В конце концов, сплетни об этом романе избавят его от охотниц за титулом. Да и какой мужчина откажется связать свое имя с именем признанной красавицы?

Но очень скоро игра превращается в реальность, а Эбигейл и герцог запутываются в сетях жаркой страсти, которая обоим может стоить слишком дорого…

Не дразни герцога читать онлайн бесплатно

Не дразни герцога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Каллен
Назад 1 ... 64 65 66 67 68 69 Вперед

— Нет, тогда я еще был, слеп и думал лишь о том, что считал важным для себя и своей семьи. — Кристофер погладил ее лицо и положил теплую ладонь ей на шею. — Но потом я понял, что меня ничто не радует, если я не могу поделиться этим чувством с тобой. Я постоянно ловил себя на мысли, что мне хотелось рассказать тебе о моих идеях насчет конца пьесы! Все это время я думал только о тебе. — Он замолчал и посмотрел ей в глаза. — Но, Эбигейл, я хочу сказать тебе кое-что важное. Согласишься ли ты взвалить на себя всю ту ответственность, которая прилагается к титулу герцогини?

Эбигейл думала, что ее будет очень тревожить вопрос, справится ли она с непонятными пока для нее обязанностями, но оказалось, что ее волновала другая, более личная, проблема.

— Крис, я тоже хочу, чтобы ты кое-что понял. Я никогда не буду совершенной. Я не могу стать той идеальной герцогиней, которую ты рисуешь в своем воображении.

— Все идеальное навевает скуку, — сказал Кристофер, целуя ее. — Я был глупцом, когда думал, что могу составить список, и какая-то девушка точно подойдет под описание будущей герцогини. Я полюбил тебя, потому что у тебя на все было собственное мнение и, ты никогда его не меняла. Ты оказалась гораздо смелее меня, всегда отстаиваешь свою точку зрения. А еще ты умеешь меня развеселить и учишь меня тому, что не нужно относиться к жизни чересчур серьезно.

— Крис, не принижай мужчину, которого я люблю! — смеясь, воскликнула Эбигейл и добавила: — Мужчина, которого я люблю, так нежно заботится о своей семье, что мне хочется плакать. Он честный, чувствительный человек, а еще талантливый писатель, хотя об этом пока знаю только я.

Кристофер усмехнулся и еще крепче прижал ее к себе.

— Обещаю никогда не заставлять тебя делать то, чего тебе не хочется.

— А я поняла, что если кто-то хочет для меня лучшего, это не всегда означает, что меня контролируют. Кстати, вот ты сказал, что не будешь заставлять меня делать то, чего я не хочу. Но ведь ты же не попросил меня выйти за тебя замуж. Ты просто решил, что так должно быть, и все.

К ее удивлению, Кристофер вдруг встал на одно колено.

— Ты выйдешь за меня замуж, Эбби? Ты согласна стать герцогиней Мэдингли, носить моих детей и читать мои пьесы?

Смеясь и плача одновременно, Эбигейл села к нему на колено и обвила его шею руками.

— О да, я с радостью выйду за тебя.

— Хорошо, потому что я тоже хочу читать твои статьи, если ты позволишь. Я хочу, чтобы ты продолжала писать и осуществила свою мечту, точно так же, как ты помогла мне осуществить мою.

— Герцогиня, пишущая статьи в газету? — в изумлении спросила Эбигейл, чмокнув его в щеку. — Не знаю, готово ли лондонское общество к такому.

— Ты будешь первая на этом пути, любовь моя. А я буду с гордостью идти с тобой рядом.


Эпилог


Шесть месяцев спустя…


Эбигейл сидела в частной ложе театра «Олимпик», с нетерпением ожидая, когда начнут показывать пьесу Кристофера. Была премьера, и хотя в зале присутствовало множество людей, никто не знал, почему герцог так беспокойно ведет себя. Никому и в голову не приходило приписывать это волнению начинающего автора, который впервые готовился увидеть своих героев на сцене.

Эбигейл улыбнулась и взяла его за руку. Кристофер в ответ крепко сжал ее пальцы.

— Ну, я думаю, что твое привидение может теперь успокоиться. Ведь его потомок в итоге исполнил то, что не удалось ему самому. Посмотри на эту толпу!

— Надеюсь, пьеса создаст новое направление, — сказал Кристофер. — Серьезное представление, не мелодрама и не фарс. Иногда даже со счастливым концом.

— Как наша с тобой история, — сказала Эбигейл, поднеся его руку к губам. — И таких историй будет еще много. Конечно, ты знаешь о помолвке Гвен и мистера Уэсли, но слышал ли ты, что мистер Фицуильям и мисс Бери сбежали? Интересно, заснул он во время венчания или нет?

— Многие нашли любовь своей жизни в течение той недели в Мэдингли-Корте, — с улыбкой произнес Кристофер.

— Кроме твоей сестры. Теперь очередь за ней.

— С этим еще можно повременить, — ответил Кристофер, ревниво защищая сестру.

Начался спектакль.

— Я напишу чудесный отзыв в «Морнинг джорнал», — счастливо вздыхая, произнесла Эбигейл.

— Ты еще не видела, как поставили пьесу.

— Все будет хорошо. Но было бы еще лучше, если бы ты разрешил мне открыть настоящее имя автора всем читателям, а не только матери и сестре.

— Не будем об этом. С меня достаточно бурной реакции моей матери.

— Может быть, когда ты напишешь вторую пьесу, то еще раз подумаешь об этом.

— Хорошо, тогда и посмотрим.

— Ладно, отложим этот вопрос, — сказала Эбигейл. — А пока давай посмотрим, что делает еще одно наше творение.

Она взяла его руку и положила себе на живот. Кристофер нахмурился, а потом его прекрасные темные глаза вспыхнули пониманием. Он улыбнулся и нежно поцеловал свою любимую жену.


[1] Мать (исп.)

[2] В Великобритании — супруг царствующей королевы, не являющийся королем

Назад 1 ... 64 65 66 67 68 69 Вперед

Гейл Каллен читать все книги автора по порядку

Гейл Каллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Не дразни герцога отзывы

Отзывы читателей о книге Не дразни герцога, автор: Гейл Каллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.