My-library.info
Все категории

Синди Холбрук - Незваная гостья

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Синди Холбрук - Незваная гостья. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Незваная гостья
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-00S 128-Х
Год:
2000
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
436
Читать онлайн
Синди Холбрук - Незваная гостья

Синди Холбрук - Незваная гостья краткое содержание

Синди Холбрук - Незваная гостья - описание и краткое содержание, автор Синди Холбрук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавица леди Capa уверена, что убила лорда Равенвича, покушавшегося на ее честь. В панике она бежит прочь и… оказывается в доме провинциального графа Грэя. Боясь открыть ему правду, Capa притворяется, что потеряла память. Ей нужно убежище на какое-то время, и она уверена, что без труда сможет обвести вокруг пальца этого простака. Но граф так же умен, как и красив; Capa неожиданно для себя теряет голову… И тут на сцене появляется лорд Равенвич, жаждущий мести…

Незваная гостья читать онлайн бесплатно

Незваная гостья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Синди Холбрук

– Отлично. Надеюсь, что наша дружба позволяет мне обратиться к тебе с просьбой – помоги мне застегнуть платье.

Глаза Джеффри весело блеснули.

– Передо мной опять прежняя леди Capa! – радостно воскликнул он.

Capa тоже улыбнулась.

– Знаешь, то платье, которое ты вынул, я собиралась надеть вечером, а не к обеду, – сказала она.

– Прости, ошибся, – Джеффри смотрел на платье.

Capa нервно рассмеялась.

– Я с радостью принимаю твою дружбу, Джеффри, но только не твои взгляды на моду.

Она отвернулась и, потянувшись к шнурку звонка, дернула его.

– А теперь уходи, будь любезен. Не задерживай меня.

Джеффри вдруг стало неуютно в этой спальне. Он повернулся и пошел к двери.

– Джеффри! – окликнула его Capa.

– Что? – обернулся он.

– Хочешь, я все-таки надену это платье?

Он равнодушно посмотрел на расшитое золотом платье и пожал плечами.

– Нет, не хочу.

– Рада слышать это, – сердито сказала Сара. – Ты, конечно, научился развлекать на балах своих поклонниц, но вкуса у тебя как не было, так и нет.

– А платье красивое, – заметил Джеффри. – Очень красивое. Я тебя в нем еще не видел.

Capa удивилась. Ей и в голову не приходило, что Джеффри замечает, что на ней надето.

– Пожалуй, – согласилась она. Джеффри вернулся и взял платье в руки.

– Представляю, какой красавицей ты будешь, когда наденешь его! – сказал он с улыбкой.

– Льстец! – ответила Capa и взяла из рук Джеффри платье.

– Боже избави! – возразил Джеффри. – Вовсе нет!

Capa покраснела.

– Скажи отцу и Мелани, что я скоро буду.

– Слушаюсь, миледи, – учтиво поклонился ей Джеффри и вышел из спальни.

Capa стояла неподвижно, не сводя глаз с закрывшейся двери. «Будь сильнее обстоятельств!» – сказала она самой себе и принялась расстегивать крючки на своем залитом чаем платье, так и не дождавшись горничной.

Да, что ни говори, а сельская жизнь успела кое-чему научить Сару.

Через пятнадцать минут Capa вернулась в столовую. Поправив локоны слегка дрожащими пальцами, она глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться.

– Надеюсь, я не слишком долго? – весело сказала она.

– Конечно, нет, дорогая, – ответил Кендалл, поднимаясь со своего стула ей на встречу. Вместе с ним поднялся и Джеффри. Он внимательно посмотрел на Сару.

– Я и не думал, что ты так быстро успеешь переодеться, – сказал Джеффри.

– Это просто, когда тебе помогают… – Она запнулась и опустила ресницы.

– …Надежные слуги, – улыбнувшись, закончил за нее Джеффри.

– О да, – Capa тоже улыбнулась и подошла к своему стулу.

Она села и взглянула на стоящий перед нею хрустальный бокал, уже наполненный искрящимся шампанским. Тарелки у всех были пустые – ее действительно ждали.

– Я не помешала вашему разговору? – спросила она.

– Мы ни о чем и не говорили, – ответил Кендалл и тоже уселся на свое место. – Ждали тебя.

– Я вижу, – сказала Capa. – Вы… Вы намерены поместить объявление о помолвке в завтрашних газетах?

– Не знаю, – ответил Кендалл. – А как ты считаешь, Capa?

Мелани взглянула на Сару своими прекрасными карими глазами:

– Если ты считаешь, что нам лучше немного подождать, мы подождем.

– Зачем же? – воскликнула Capa и бросила взгляд на отца. – Я рада, что ты станешь членом нашей семьи.

Кендалл благодарно кивнул.

– Ты в ловушке, Мелани, – добавила Capa и лукаво посмотрела на отца.

Мелани заморгала, и по всему было видно, что она готова заплакать.

– Мне… Мне до сих пор не верится…

– Поверится, – поспешила успокоить ее Сара. – Особенно когда я начну называть тебя… мамой.

Мелани обомлела настолько, что даже слезы мгновенно высохли на ее глазах.

– Мамой?

– Или мачехой, если тебе так больше нравится.

– О господи! – только и могла вымолвить Мелани.

– А что тебя удивляет? – серьезно сказала Capa, стараясь подавить подступающий хохот. – Ведь по закону ты в самом деле станешь моей мачехой.

– Я об этом как-то не думала, – пробормотала Мелани и густо покраснела. – Как же я буду выглядеть…

– Не волнуйся, любовь моя, – успокоил ее Кендалл. Он уловил лукавый блеск в глазах дочери и все понял. – Просто мы с Сарой привыкли следовать законам этикета.

– Хотя порой и трактуем их по-своему. – Capa больше не могла выдержать несчастного вида Мелани. – Не смущайся, дорогая! Весь Лондон полюбит тебя так же, как мы с отцом. Это я тебе обещаю.

– Благодарю, – прошептала Мелани.

– Я полагаю, что прием по поводу помолвки нужно устроить через две недели, – уже серьезно сказала Capa.

Она внезапно осознала, какие трудности ждут впереди Мелани и Кендалла, и взглянула на Джеффри, который молча и внимательно следил за нею.

– Через две недели? – переспросила Мелани.

– Разумеется, – Capa уверенно кивнула. – Тем более что ваш роман все равно не останется незамеченным.

– Неплохо придумано, – кивнул Кендалл.

– Да ты у нас стратег, – сказал Джеффри. Capa рассмеялась.

– Ты сам понимаешь, Джеффри, – чтобы отвлечь внимание общества от твоей персоны, его надо чем-то удивить. – Она лукаво покосилась на своего отца. – Вот лорд Бевингтон своей помолвкой и удивит Лондон.

– Тебя напрасно назвали Несравненная, – заметил Джеффри, сверкнув глазами. – Тебя надо было назвать Генералом.

– Но… Но я даже не известила еще своих родственников, – растерянно пролепетала Мелани.

– Успокойся, дорогая, – сказал Кендалл. – Не думаю, что они будут против. Не разбивай мне сердце. Не говори, что твой отец откажется назвать меня своим зятем. Ведь денег у меня не меньше, чем у Джеффри.

Мелани хихикнула.

– Если ты о деньгах, то с этим проблем не будет, – улыбнулась Мелани.

– Прекрасно, – сказал Кендалл. – Теперь я совершенно спокоен.

Все рассмеялись. Джеффри поднял свой бокал с шампанским.

– Я хочу произнести тост, – сказал он. – За будущую леди Бевингтон и ее мужа лорда Бевингтона!

– Браво, браво! – присоединилась Capa, поднимая свой бокал.

Джеффри посмотрел на нее и, пригубив шампанское, отдал ей молчаливый салют. Capa ответила ему несколько натянутой улыбкой, но подняла руку в ответном приветствии.

15

Джеффри откинулся на спинку стула и позволил себе немного расслабиться. Capa склонилась над большим письменным столом, строча одной рукой на листе бумаги, а второй прижимая к себе маленького Эндрю Девона, сидевшего рядом с нею.

С того дня, когда многочисленное семейство Девон появилось в Лондоне, чтобы присутствовать на балу в честь помолвки Мелани, Эндрю всей душой прикипел к Саре. Он ходил за нею по пятам и не сводил с Несравненной своих восторженных глазенок.


Синди Холбрук читать все книги автора по порядку

Синди Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Незваная гостья отзывы

Отзывы читателей о книге Незваная гостья, автор: Синди Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.