My-library.info
Все категории

Рене Бернард - Страсть в жемчугах

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рене Бернард - Страсть в жемчугах. Жанр: Исторические любовные романы издательство Аст, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Страсть в жемчугах
Издательство:
Аст
ISBN:
978-5-17-081384-1
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
293
Читать онлайн
Рене Бернард - Страсть в жемчугах

Рене Бернард - Страсть в жемчугах краткое содержание

Рене Бернард - Страсть в жемчугах - описание и краткое содержание, автор Рене Бернард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, – это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако «преступное» занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих «жертв» – графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго – после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду… Что может быть для художника страшнее утраты зрения? Джозайя Хастингс понимает – времени у него все меньше, и ему остается написать только одну картину – последний свой шедевр. Но где найти источник вдохновения? Неожиданно Хастингс встречает свою музу – бедную красавицу Элинор Бекетт, которую спасает от рук домогавшегося ее негодяя. Поначалу отношения Джозайи и Элинор носят чисто деловой характер. Однако постепенно его восхищение красотой и незаурядностью девушки перерастает в затаенную страсть, которая рано или поздно вырвется на свободу…

Страсть в жемчугах читать онлайн бесплатно

Страсть в жемчугах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Бернард

– Ушел? – Слово холодным камнем упало ей в душу. – Значит, уже ушел?..

– Рита спит, но если вы, мисс, подождете…

– Сюда заходил человек по имени Дариус Торн? У Джозайи сегодня вечером были какие-нибудь визитеры? – спросила Элинор.

– Никого. Час назад пришло письмо, но мистер Хастингс уже ушел, и я его отложил.

– Где письмо?

Эскер в удивлении заморгал, но все же ответил:

– На столе, где я всегда оставляю почту. У двери его апартаментов. Хотя он в последние дни прятался в своей студии. Так что мне следовало…

Но Элинор его не дослушала. Схватив стоявшую на окне лампу, она поспешила к лестнице. Страх подгонял ее, и она подхватила юбки, чтобы было легче бежать.

Дверь была, как всегда, незаперта, и Элинор проклинала глупость мужчин, которые играют в опасные игры, но отказываются запирать собственное жилище.

«Нанять охранника – и оставлять дверь открытой? Где логика? Он на редкость беспечен. Словно хочет доказать, что непобедим».

На столике в коридоре лежала небольшая стопка нераспечатанной корреспонденции, но письмо сверху – это именно то, что она искала. Почерк был торопливый и неровный.

«Письмо от того человека! Я готова жизнью поклясться!»

Это был чистый инстинкт, и то, что Элинор сделала дальше, было продиктовано нарастающим страхом. Она сломала печать и прочитала письмо Дариуса Торна. Хотя большей частью оно было непонятным, общий тон его не позволял ошибиться, и Элинор не сомневалась: Джозайе грозит опасность.

Не ходи в «Чертополох».

В деле задействована третья сторона из Бенгалии. Подозреваю, что у нашего врага есть еще более могущественные враги, которые следили за обменом информацией в газетах. Мой источник в Эдинбурге сообщил, что несколько недель назад был запрос из Лондона о священном сокровище, который сопровождался угрозами. Это что-то о проклятии. Им ненавистно, что к сокровищу прикасаются руки англичан. Какие-то мистики предсказали, что сокровище пересечет моря, но кто-то сделал различие: мол, важно, в какие именно английские руки оно попадет. Пока нынешние владельцы будут держать сокровище подальше от Ост-Индской компании – и от Шакала, как мы называем ее представителя, – кровь пролита не будет. Хотя вот цитата: «Но если они думают передать сокровище этому Демону, тогда никого из них не останется в живых».

Ставки сделаны, Джозайя.

Мы все время считали своей Немезидой агента Ост-Индской компании. Но никогда не думали заглянуть дальше. Мы не можем дать Шакалу то, что он хочет, иначе навлечем на себя большие неприятности. Мы должны лишить Шакала победы, иначе столкнемся с разверзшимся адом.

Д.

Прихрамывая от усталости, за спиной Элинор появился Эскер.

– Он сказал, что пошел встретиться с друзьями, мисс Бекетт. Вы подождете?

– Нет. Больше никаких ожиданий, Эскер.

Машинально сунув письмо в карман, Элинор помчалась вниз, к поджидавшей ее карете, и у нее уже начал складываться план дальнейших действий.

* * *

Помещение для приватных встреч находилось в «Чертополохе» на втором этаже, куда можно было попасть только по задней лестнице, спрятанной за дверью в длинном коридоре, где, как подозревал Джозайя, находились спальни, в которых завсегдатаи игорных столов могли насладиться прелестями разнообразных дам.

Это было простоватое заведение, но Джозайя оценил выбор Майкла. Сам он прибыл несколько часов назад, сразу после Радерфорда, и теперь они томились в долгом и тревожном ожидании. Когда назначенное время встречи наступило, никто из «отшельников» не появился.

– Где все остальные? Черт побери, где они? – пробормотал Майкл.

И тут же, едва дыша, ввалился в комнату Дариус.

– Хастингс, ты что, не получил мое письмо? Какого дьявола вы тут делаете? Майкл, прочь отсюда!

Радерфорд мгновенно поднялся.

– Прочь?..

Джозайя тоже поднялся и спросил:

– Почему Шакал отказался? После стольких усилий…

– Это не Шакал, – пояснил Дариус, стараясь выпроводить друзей из комнаты. – Мы встречаемся в другом месте, чтобы перегруппировать силы. Я все объясню в карете. У нас новые пробле…

Донесшиеся снизу крики прервали его на полуслове. Майкл Радерфорд мгновенно превратился в солдата, которого они хорошо знали. Проскочив мимо Торна, он распахнул дверь, чтобы оценить ситуацию. На лестнице уже резко пахло дымом, и Майкл плотно закрыл дверь.

– Пожар, – спокойно сказал он. – Так или иначе, Дариус прав: встреча не состоится.

Джозайю удивило, что при этом объявлении он не испытал никакого страха.

– Дариус, остальные в безопасности?

– Да, я отправил письма с посыльными и думал, что все получили мои сообщения. Все, кроме Майкла. Но я знал, где он живет, и собирался перехватить его там. Так что здесь только мы трое, джентльмены.

– Идем? – Джозайя повернулся к Майклу.

– Конечно. Да, и давайте поторапливаться. Я выбрал «Чертополох», потому что здесь невозможно устроить засаду. В эту комнату ведет только один путь, но… Моя стратегия, похоже, оказалась ошибочной. – Радерфорд расправил плечи и сделал глубокий вдох. – Набирайте в легкие побольше воздуха, а потом вниз одним махом.

Дариус кинулся к буфету и вылил воду из графина на салфетки.

– Вот, прикройте рты! Будет легче дышать.

Джозайя выругался, промахнувшись и упустив салфетку, но Дариус сунул ему в руку другую. Для Джозайи это был момент, напомнивший ему их трудный побег из подземной тюрьмы в Бенгалии. Снова они в шуме и хаосе пробирались друг за другом во тьме, полагаясь только на инстинкт, который вел их на свободу.

Дым был слишком густым, чтобы видеть, куда они идут, но они слышали, как внизу бушевал огонь. Это сбивало с толку, и Майкл колебался.

– Черт, быстро горит… – пробормотал он.

– Кто это? – Дариус указал в противоположный конец коридора. – Кто-нибудь видит?

– Никого там быть не может! – закашлявшись, ответил Майкл. – Там выхода нет. Мы на втором этаже единственные. Я это проверил, когда пришел.

– Хватит болтать! – крикнул Джозайя. – Шесть дверей слева. Считайте их, потом будет лестница. Держись за меня, Дариус, а ты, Майкл, держись за него, и пойдем быстрее.

Все трое вынуждены были передвигаться едва ли не ползком, поскольку снизу валил густой черный дым. Они одолели с десяток ступенек, когда Джозайя сообразил, что внизу, на площадке, кто-то есть.

Высокая широкоплечая фигура в цилиндре, закутанная в черный плащ. Дым не позволял разглядеть лицо, но одно было ясно: этот человек держал пистолет, нацеленный на них.


Рене Бернард читать все книги автора по порядку

Рене Бернард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Страсть в жемчугах отзывы

Отзывы читателей о книге Страсть в жемчугах, автор: Рене Бернард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.