My-library.info
Все категории

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Срочно нужен герцог
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
ISBN:
978-5-17-066952-3, 978-5-271-29359-7, 978-5-4215-1027-7
Год:
2010
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
1 791
Читать онлайн
Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог краткое содержание

Селеста Брэдли - Срочно нужен герцог - описание и краткое содержание, автор Селеста Брэдли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дочь скромного священника должна ныйти за герцога — ни больше ни меньше. Таково условие завещания, которое оставил дед юной Фебы Милбери. И если она не хочет остаться нищей, то должна непременно его выполнить.

Феба оказалась перед трудным выбором. Что предпочесть — богатство или счастье разделенной любви? Кому из братьев отдать руку — младшему, веселому красавцу Рейфу Марбруку, покорившему ее сердце, или старшему, весьма достойному, но скучному Колдеру, который вот-вот станет герцогом?

Любовь твердит Фебе одно, голос разума — другое.

Она уже готова принять предложение Колдера, но страсть к Рейфу толкает ее на отчаянный шаг…

Срочно нужен герцог читать онлайн бесплатно

Срочно нужен герцог - читать книгу онлайн бесплатно, автор Селеста Брэдли

Ах вот оно что…

Фебе стало тяжело дышать. С трудом придя в себя, она выдавила из себя:

— Пожалуй, я пойду собирать вещи. Думаю, мне пора возвращаться в Торнтон.

В тот ненавистный дом, который столько лет был ее тюрьмой. Под неусыпный присмотр сурового отца-деспота. К его вечным придиркам, постоянному недовольству и раздражению.

Колдер тоже поднялся.

— Мисс Милбери… Феба… Я считаю, что и я в какой-то степени перед вами виноват и частично несу ответственность за случившееся.

— Бросьте, милорд. Вы сами невинная жертва. Вы честный, порядочный человек.

Колдер густо покраснел.

— Увы, это не совсем так. Дело в том, что я… я знал… — Он откашлялся, а затем подошел к Фебе, которая продолжала стоять у окна. Чувствуя смущение, Колдер неловко сжал ее руку. — Когда я прислал вам предложение с просьбой выйти за меня замуж, я знал, что Рейф серьезно вами увлечен и сам хотел бы сделать вам предложение. И кажется, я даже догадывался о том, что вы предпочли его мне.

В глазах Фебы застыло удивление.

— Почему? — не поняла она. — Что вы нашли во мне? Пусть я не дурнушка, но и красавицей меня не назовешь. В том, почему Рейф выбрал меня, я, кажется, разобралась. А вот почему вы обратили на меня внимание?

Колдер опустил голову и пожал плечами. Феба никогда не видела маркиза таким неуверенным. Обычно он всем своим видом излучал уверенность.

— Мне кажется, что поначалу немаловажную роль сыграло то, что в вас был по уши влюблен Рейф… Это разбудило во мне дух соперничества. И я задался целью заполучить вас раньше своего брата. Но теперь все изменилось…

— Понятно, — упавшим голосом проговорила Феба. — Значит, один снимает сливки, а другой довольствуется тем, что останется?

Колдер съежился под ее колючим взглядом.

— Я… Полагаю, начиналось все именно с этого. Верно. По крайней мере для меня. А потом…

— Ради Бога, избавьте меня от дальнейших откровений. Значит, вы тоже не ангел. И я, и вы — мы оба, каждый по своему, ошибались.

Колдер посмотрел Фебе в глаза.

— Да. — Он вздохнул. — Рейф раззадорил меня, пробудил во мне не лучшие стороны моего «я». И боюсь, такое своего рода соперничество между нами было всегда.

— В конце концов, у всех нас есть свои недостатки. Вопрос в том, как мы с ними поступаем: обуздываем или даем им волю.

— Вам не надо возвращаться в Торнхолд, Феба!

Феба попыталась убрать свою руку, но Колдер не отпустил ее. И Феба сдалась. В конце концов, какая разница?

— Нет, я должна вернуться домой. Скоро эта история попадет в газеты. Если я останусь в Лондоне, мне придется проходить через общественное порицание. Я не выдержу этого позора.

— У вас есть выход, как этого избежать. — Когда Колдер поцеловал ей руку, Феба взирала на это молча. Кажется, она ко всему была сейчас безучастна.

Колдер улыбнулся:

— Феба, в последние дни я узнал вас совсем с другой стороны. Я понял, что вы замечательная женщина, с сильным характером и огромным чувством собственного достоинства. Я прошу вас об одном: станьте моей маркизой… а когда придет время — и моей герцогиней!

Феба смотрела на Колдера, удивленно хлопая ресницами.

— Милорд, какая из меня герцогиня? Взять хотя бы мою опрометчивость…

В том, как Колдер сплел ее пальцы со своими, было столько чувственности, что это поначалу ошеломило Фебу. Когда маркиз привлек ее к себе, его руки были сильными и жаркими, а голос — тихим и хриплым от страсти.

— Подумайте, Феба. Что вы выбираете: скандал или блестящее будущее? Будьте честны с самой собой: неужели так ужасно стать моей женой? Чем я плох? А вдруг я лучше Рейфа?

Феба и сама об этом подумала. Принадлежать другому — сейчас или когда-либо в будущем, — снова балансировать на грани между крайним отчаянием и искрящимся ликованием, опускаться в черную бездну и потом подниматься к сверкающим вершинам… нет уж, увольте. Она больше никогда не согласится добровольно через все это пройти.

Когда губы Колдера коснулись ее губ, она закрыла глаза. Поцелуй Колдера был приятным, и она начала чувствовать что-то похожее на возбуждение. Однако ее сердце при этом оставалось безучастным. Феба не чувствовала ни любовного жара, ни водоворота бурлящих эмоций, которые Рейфу удавалось пробуждать в ней одним лишь прикосновением.

Колдер бережно взял Фебу за подбородок и заглянул ей в глаза.

— Неужели это было так ужасно, Феба?

Она сможет через себя переступить. Раз она смогла поцеловать Колдера, она сможет стать его женой — и вместе со статусом замужней женщины получит положение в обществе, титул, власть и наследство Пикеринга. Тогда ей ничего не будет страшно. Никто не сможет смотреть на нее косо: с Колдером Феба будет как за каменной стеной.

И пусть у нее будет совсем не та жизнь, о которой они с Рейфом мечтали. Ну уж лучше жить так, чем… никак. Любовь к Рейфу ее изменила. Фебауже никогда не будет прежней. Она на многие вещи смотрит теперь по-другому.

Ну что ж, значит, настала пора опять измениться. Ведь совсем скоро ей придется примерить на себя роль герцогини.

— Колдер… Скажите, с вами так бывало: вам снится что-то так четко, словно это происходит не во сне, а наяву, и в то же время это так прекрасно, что вы не может избавиться от мысли, что происходящее слишком хорошо, чтобы не быть сном?

— Не понимаю, — пробормотал Колдер.

— Ну постарайтесь это понять, Колдер, — сказала Феба, и ледяной комок, в который превратилось ее сердце, начал оттаивать по краям. — Я не смогу дать вам счастье. Я не та женщина, которая вам нужна.

— Вы мне нравитесь. Мне легко с вами. Я уважаю вас и не могу отрицать, что я хочу вас как женщину. Чего еще может желать мужчина?

И в самом деле. Симпатия, уважение и желание. Разве этого мало?

Перед Фебой стоит выбор. Ну разве так трудно его сделать? Здесь и думать не надо: все и так ясно. На одной чаше весов одиночество и потеря честного имени. На другой — ожидающий ее в ближайшем будущем титул герцогини и респектабельность.

Возможно… Возможно, всеклучшему. Может быть, пора стать практичной. Здравомыслящей.

Может быть, любовь — это еще не все.

Феба отвела глаза. Ее взгляд упал на письмо, которое начиналось казенными словами «Дорогая мисс Милбери». Письмо без подписи, словно у Рейфа не поднялась рука поставить под ним свое имя…

Феба перевела взгляд на Колдера, и на память ей пришло то, что он рассказал о Рейфе. Потом она снова посмотрела на злосчастное письмо.

Все дело в правильно выбранном моменте. Это главное.

Это же так просто. И Феба приняла решение.


Глава 47


Селеста Брэдли читать все книги автора по порядку

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Срочно нужен герцог отзывы

Отзывы читателей о книге Срочно нужен герцог, автор: Селеста Брэдли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.