My-library.info
Все категории

Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Исцели меня любовью
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-059490-0, 978-5-403-01431-1
Год:
2009
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью

Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью краткое содержание

Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Дэннис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бесстрашный крестоносец сэр Роберт Бретон попал в беду – что-то случилось с его лошадьми. Единственный выход для мужественного рыцаря – призвать на помощь таинственную леди Элдсуайт, которую молва называет прирожденной целительницей.

С первого же взгляда на эту красавицу в сердце Роберта загорается пламя страсти. И напрасно он тщится его погасить… Любовь неподвластна голосу рассудка.

Роберт понимает одно: он должен обладать леди Элдсуайт – или просто умрет от боли и муки неутоленного желания.

Исцели меня любовью читать онлайн бесплатно

Исцели меня любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Дэннис

Не поднимая глаз, Матильда заговорила:

– Леди Элдсуайт, мы не всегда относились к вам справедливо, но ваш отец был добрым человеком. Если бы он увидел, что вы привязаны к столбу посреди двора замка Креналден, он перевернулся бы в гробу. Знай старый граф, что его замком завладеет предатель и убийца, он ни за что не назвал бы этого подонка своим сыном.

Ветер развевал волосы Элдсуайт. Капли дождя падали ей на лицо. От усталости мысли путались в голове. Ее сознание было затуманено. Она слушала и словно не слышала, о чем говорят слуги.

Карлина смотрела на нее с сочувствием и горестно качала головой:

– Боже праведный, леди Элдсуайт! Вы представить себе не можете, чего бы я ни отдала хотя бы за один из пиров, которые обычно устраивал ваш покойный отец! Я так проголодалась, что готова есть хлеб, который лорд Гилрой приказывает мне печь для его лошадей, если бы этот хлеб тщательно не охраняли и не распределяли строго по норме. Если бы я взяла самую малость сверх нормы, Гилрой избил бы меня кнутом.

Услышав слова Карлины, Элдсуайт заметно оживилась. У нее учащенно забилось сердце.

– Карлина, сколько осталось зерна для лошадей?

Карлина потерла поясницу и подняла глаза на покрытое тучами небо. Дождь моросил все сильнее. Вдали гремел гром.

– Не очень много, миледи. У меня сердце кровью обливается, когда мне приходится печь хлеб для лошадей лорда Гилроя, а наши люди в это время голодают. Скорее бы сэр Роберт появился здесь со своим войском, одна надежда на него. Но сможет ли он одолеть в бою такую многочисленную армию, как у Гилроя?

Элдсуайт нервно кусала губы. Вдруг она поднялась на ноги и сказала:

– Мне кажется, я знаю, как можно помочь войску сэра Роберта победить Гилроя в сражении. Но мне нужна ваша помощь.

Альфред, Матильда и Карлина мгновенно притихли. Матильда с надеждой посмотрела на Элдсуайт. Элдсуайт понизила голос:

– Альфред, отведи Карлину и Матильду в кладовые. Возьмите бочки с рожью. С самой отборной рожью, а не с мякиной и шелухой.

Управляющий удивленно округлил глаза:

– Я думал, что можно будет приберечь зерно.

– Понятно, Альфред. Только эта рожь будет предназначаться не для лорда Гилроя и его воинов, а для его коней.

Альфред побледнел.

– Для его к-коней? С чего бы это? С помощью своих проклятых лошадей он будет убивать наших людей!

Матильда понимающе улыбнулась:

– Для коней! Верно! Ну разумеется! – Она схватила за руку Карлину: – Скорее пошли на кухню. Нужно подготовить печи.

Карлина недовольно бурчала себе под нос:

– Выдумали тоже! Кормить лошадей хлебом из отборного зерна! Да им сгодились бы и ячменные отруби! Для чего кормить лошадей Гилроя также, как мы кормили бы самого короля?

Матильда широко улыбнулась:

– Да, будем кормить лошадей Гилроя ржаным хлебом, испеченным из зерна прошлогоднего урожая!

У Альфреда заблестели глаза. Он улыбнулся:

– Я понял, какое нужно взять зерно, леди Элдсуайт. Да! Да! Нам нужно по крайней мере две сотни буханок хлеба!

Элдсуайт вздохнула:

– Главное – недопечь хлеб. Чтобы в середине буханки оставались полусырыми.

Карлина всплеснула руками:

– Ну да! Так и сделаем, миледи. И скажем, что у нас заканчиваются ячмень и отруби. Тем более что это – чистая правда!

Матильда тихонько посмеивалась себе под нос.

– Это хорошо, что идет дождь, – сказала она, подставляя лицо под струи дождя, который с каждой минутой лил все сильнее. – Мы сможем спокойно печь хлеб. Пока дождь не закончится, никто не сунется на кухню. – Она сложила в подол горшки и посмотрела на Элдсуайт: – Я не сомневалась, что колдунья, заговаривающая лошадей, и Черный Всадник сумеют одолеть Гилроя. Как хорошо, что оба они – на нашей стороне. Благослови Бог вас и сэра Роберта Бретона, леди Элдсуайт. Мы будем молиться за вас.

Матильда, Карлина и Альфред поспешили на кухню. А дождь уже лил как из ведра. Началась гроза. Когда раздавались раскаты грома, люди кричали, а лошади испуганно ржали.

Элдсуайт подставила лицо струям дождя, чтобы не были видны ее слезы.

Прости ее, Господи! Искушение колдовской властью оказалось слишком сильным, и она не смогла ему противостоять. Теперь из-за нее пострадает много, очень много лошадей.

Дождь лил не переставая. К полудню весь двор замка утопал в грязи. Дождь намочил палатки и военные доспехи. Он не щадил ни людей, ни лошадей. Главный зал, часовня, конюшни – все постройки были до отказа набиты рыцарями, капитанами и другими офицерами.

Солдаты теснились, вокруг чадящих костров и ругались. Оруженосцы и юноши, готовящиеся к посвящению в рыцари, предпринимали меры, чтобы сохранить щиты и оружие сухими. Элдсуайт прекрасно знала, что гроза перед битвой испокон веку считалась дурным предзнаменованием. То и дело кто-то из солдат опускался на колени и молился, с надеждой глядя на небо. Многие подозревали, что грозу и дождь вызвала колдунья. Все старались обходить Элдсуайт стороной, бросая на нее косые взгляды.

Из трубы на кухне валил густой дым. Матильда и ее помощники были заняты приготовлениями к последней трапезе перед битвой и пекли ржаной хлеб для лошадей.

Элдсуайт, насквозь промокшая, дрожавшая от холода, в очередной раз обдумывала свой план. Она старалась рассмотреть все мыслимые и не мыслимые варианты развития событий, предусмотреть все возможные недочеты своего замысла. Элдсуайт была твердо уверена в одном: она обязательно осуществит задуманное. Вместе с тем Элдсуайт отдавала себе отчет в том, что даже если все пойдет по ее плану, ей вряд ли удастся остаться в живых. А если она умрет, то не попадет в рай, учитывая то, что совершила.

Главное, ей нужно спасти одного-единственного человека.

Роберта Бретона.

Матильда и ее помощники вышли из кухни. Они вывалили хлеб – буханку за буханкой – на землю, прямо перед лошадьми.

Элдсуайт вздохнула и закрыла глаза. Она мысленно приказала лошадям есть хлеб. Они жадно поглощали пищу, подбирая все до последней крошки. Элдсуайт сидела, прислонясь спиной к столбу. На сердце у нее было тяжело: ее мучили угрызения совести.

Матильда незаметно подошла к Элдсуайт и положила пустой мешок из-под хлеба ей на колени.

– Вижу, вы совсем продрогли, миледи. Укройтесь хотя бы этим, раз мы не можем предложить вам одеяло. Однако мы потрудились на славу, леди Элдсуайт. Напекли две сотни буханок хлеба. Их хватило, чтобы накормить всех лошадей в замке.

Элдсуайт надеялась, что одной порции хлеба хватит для осуществления ее плана и что зерно подействует на лошадей так же, как прошлым летом. Животные, которые тогда заболели, ели такой хлеб несколько дней подряд, прежде чем появились признаки заболевания.


Кэтрин Дэннис читать все книги автора по порядку

Кэтрин Дэннис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Исцели меня любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Исцели меня любовью, автор: Кэтрин Дэннис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.