Островок был совсем небольшим, и казалось, здесь нельзя спрятаться даже ненадолго. Однако — Гуннар мысленно улыбнулся — на дальнем его конце обнаружилось скрытое от посторонних глаз сооружение из дерна и торфа, напоминавшее небольшую хижину. А рядом росло чахлое деревце.
Когда он вернулся к Розе, она стояла, склонившись над мечом, все еще завернутым в плащ, и отчаянно пыталась его поднять. Гуннар даже услышал, как она бормочет ужасные проклятия.
— Роза…
Появление викинга застало ее врасплох, и она, вскрикнув в испуге, повернулась к нему. В тусклом предрассветном свете бледного утра ее усталое лицо казалось почти серым. А под мокрым платьем отчетливо вырисовывались полные груди, округлые бедра и длинные стройные ноги. Волосы Розы, тоже мокрые, напоминали сейчас черные болотные водоросли, облепившие лицо, плечи и руки, так что теперь хозяйка Сомерфорда походила на утопленницу.
Невольно усмехнувшись, Гуннар проговорил:
— Если хотите зарубить меня моим же мечом, научитесь сначала поднимать его.
С этими словами он поднял с земли меч и осторожно размотал плащ. При этом викинг успел заметить, как заскрежетала зубами его спутница. Только вот от гнева или от сознания собственной беспомощности? Он кинул Розе сухой плащ, а меч убрал в ножны. Затем, указав на дальний конец острова, сообщил:
— Там есть небольшая хижина. Идите туда и снимите с себя мокрую одежду, а потом закутайтесь в плащ. Спать в нем будет гораздо уютнее.
Роза холодно посмотрела на викинга, но ее взгляд лишь позабавил его. Трудно изобразить гнев, когда у тебя от холода зуб на зуб не попадает. Однако Гуннар не отводил глаза, он тоже пристально смотрел на Розу, и та, не выдержав, отвернулась, а затем побрела в сторону хижины. Несмотря на усталость, она старалась держаться с достоинством.
Гуннар подождал немного, потом приблизился к хижине и заглянул в нее. Роза уже переоделась; ее мокрая одежда висела на ветке дерева, а сама она сидела в углу, закутавшись в плащ. Глаза Розы были закрыты, но, судя по тому, как содрогалось ее тело, она не спала.
Гуннар осторожно развязал тесемки туники и снял ее вместе с тонкой льняной рубахой. Потом избавился от сапог, пояса и штанов. При этом пояс с пристегнутым к нему мечом он старался держать под рукой. Раздевшись, он вошел в хижину.
Роза не открыла глаз, но поджала губы, и Гуннар понял, что она напряженно прислушивалась, так что теперь, вероятно, знала, в каком виде он вошел.
Гуннар невольно улыбнулся. Поведение Розы ему льстило, но если она думала, что он возьмет ее после всего, что они пережили этой ночью, то ошибалась.
— Мне тоже холодно, — сказал Гуннар. — Сидеть вдвоем теплее, чем в одиночку. Не возражаете?..
Она приоткрыла один глаз и молча посмотрела на него. Гуннар расценил ее взгляд как согласие… или почти согласие. Забравшись под плащ, он устроился рядом с Розой, положив ее голову себе на плечо и обняв одной рукой. Другой рукой он осторожно расправил плащ и подоткнул его со всех сторон.
Вскоре Гуннар почувствовал, что Роза уже не дрожит. Но тело ее по-прежнему было холодным как лед, а влажные волосы, которые она тщательно отжала и заплела в толстую косу, все равно казались липкими от болотной воды. Стараясь согреть Розу, Гуннар прижал ее к себе покрепче и тут же почувствовал, что она расслабилась и тихонько застонала.
И в тот же миг, ощутив напряжение в паху, Гуннар подумал о том, что не так уж он и устал. Но он не собирался что-либо менять в своих планах. К тому же, как ни странно, сейчас ему было вполне, достаточно и того, что Роза просто лежала рядом.
Какое-то время Гуннар наблюдал за рассветом — первые лучи солнца осветили воду, затянутую ряской, и заросли камышей. За ночь вроде бы ничего не изменилось. Перед ними все так же простирались топи с небольшими островками кое-где. Но потом он вдруг заметил и еще кое-что… Присмотревшись, Гуннар понял, что это лодка, а точнее — узенький челнок, спрятанный в зарослях камыша. И находка оказалась очень кстати. По крайней мере теперь им не придется брести по колено в воде.
Мысленно улыбнувшись, Гуннар закрыл наконец глаза.
Солнечный свет разбудил птиц, и огромная их стая с хриплыми криками кружила над болотами. Птицы то и дело бросались вниз и исчезали ненадолго в мутной воде в поисках пищи. Плескались, сверкая серебристой чешуей, небольшие рыбки, а над зарослями камыша роились с жужжанием насекомые.
Роза с удивлением оглядела болота — она прежде представляла их себе совсем другими. Ночью, когда она смотрела на них из окна спальни, они казались ей мрачными и загадочными. А днем она видела ничем не примечательную водную гладь, затянутую тиной. На самом краю болот ее подданные иногда ловили рыбу и угрей, а также собирали соль в тех местах, где вода испарялась под воздействием солнечных лучей. Но ей всегда казалось, что в глубине болот нет совершенно никакой жизни. И вот теперь, оказавшись здесь, Роза смотрела на все это как на чудо.
Гуннар оставил ее, чтобы дать ей возможность переодеться, и Роза, надев все еще влажное платье, отправилась его искать. Она обнаружила Гуннара в камышах, рядом с небольшой лодкой. Узкое суденышко было выдолблено из ствола дерева, и Гуннар внимательно рассматривал его, очевидно, выискивая щели.
Вероятно, почувствовав ее взгляд, он поднял голову и улыбнулся. Улыбнулся как мальчишка, чему-то ужасно обрадовавшийся. И Роза тотчас же ощутила, что ее сердце забилось быстрее. Она смотрела на викинга как зачарованная. Под влажной одеждой его могучие мускулы вырисовывались еще более отчетливо, медного цвета волосы завились в мелкие колечки, а золотистая щетина как бы смягчала резкие линии волевого подбородка. Вспомнив, как еще совсем недавно она лежала в хижине в его теплых объятиях, Роза едва удержалась от стона. И тут же в смущении подумала: «Что же со мной происходит? Ведь теперь я уже знаю, что он за человек…»
Но действительно ли она его знала?
Когда Гуннар убил Айво, она возненавидела его, хотя и была связана с ним планом побега. А потом — Роза до сих пор не была уверена в правдивости его слов — Гуннар сказал, что смерть Айво — всего лишь уловка, призванная отвлечь врагов, и что сам он человек лорда Радульфа. И якобы он пытался выяснить, что происходит в Сомерфорде, чтобы потом, когда разоблачит предателя, получить Сомерфорд. Получить ее, Розы, владения…
Казалось бы, она должна была ненавидеть его за уже за это, однако…
Ну почему все так непросто?
Очевидно, лодка оказалась в хорошем состоянии. Протянув ей руку, Гуннар сказал: