К чему весь этот вздор? Джеймс помрачнел.
— Он к нам не имеет никакого отношения. Ответный взгляд Лидии был слишком пристальным, и это создавало какое-то напряжение.
— Вижу, ты не расположен даже выслушать мои предложения. — Лидия выскользнула из-под руки Санберна, наклонилась через край постели и потянулась за корсетом. — Помоги мне одеться.
— Какого черта?
Лидия попросила нетерпеливым голосом:
— Я должна уйти, Джеймс. Неожиданно его охватила настоящая злость.
— Во-первых, нечего было сюда являться. Но ты пришла. Ты находишься здесь, со мной. И, клянусь всем святым, ты здесь и останешься.
— Не будь ребенком, — спокойно бросила она в ответ. Джеймс схватил ее за локоть:
— Лидия, мы теперь вместе во всем. Она посмотрела ему прямо в глаза:
— И я так думала. Но сейчас мне кажется, что ты струсил.
Джеймс взялся за шнуровку ее корсета, заставляя себя успокоиться.
— Не понимаю, — заявил он, нервно дергая за концы шнурка. — Ты не собираешься отказываться от своего отца, а мне предлагаешь забыть сестру?
Лидия повернулась через плечо и посмотрела на Джеймса с нескрываемым удивлением:
— Ничего подобного, Джеймс. Это совсем разные проблемы.
— Ты просто ничего об этом не знаешь.
От улыбки Лидии у него похолодело на сердце. Она выглядела необычно смиренной.
— Да и ты не шибко осведомлен.
Она не хотела возвращаться в дом на улице Уилтон-Креснт. Теперь он казался Лидии совершенно чужим. Но и дом Джеймса тоже чужой для нее. По крайней мере пока он остается крепостью, возведенной с единственной целью — противостоять отцу.
Сестер дома не было, они уехали на какой-то званый ужин, о чем сообщил Лидии дворецкий. Она решила готовиться ко сну, но не потому что устала. Просто ей хотелось, чтобы этот день побыстрее закончился. Может быть, еще и потому, что в ней еще бурлило волнение от ожиданий, которые неотвязно всплывали у нее в голове и не желали внимать трезвым мыслям. Лидия ждала, что Джеймс все же приедет за ней. Наверное, надеяться на это было глупо, однако очень трудно подавить в себе ожидание хорошего. Несомненно, в столь поздний час Санберн не появится. Тем не менее Лидия продолжала лежать, не смыкая глаз и отсчитывая удары часов.
Софи и Антония возвратились в половине третьего ночи. Лидия все еще не спала, и ей пришлось выслушать произнесенные шепотом пожелания доброй ночи. В доме снова стало тихо, и спустя какое-то время старинные часы в холле, по-видимому, остановились из-за того, что закончился завод механизма. Во всяком случае, их боя больше не было слышно. Теперь Лидии оставалось лишь вслушиваться в удары собственного сердца. Эти мерные звуки наконец-то и убаюкали ее.
Когда она проснулась, комната была уже залита светом и над ней стояла улыбающаяся Антония.
— Скорее пойдем вниз! Ты не поверишь, кто там. Через несколько минут они спустились по лестнице, и Лидия услышала, как из гостиной доносятся радостные возгласы. Ноги сами понесли Лидию туда. Огорчало лишь то, что долгожданная встреча с отцом будет омрачена теми неприятными новостями, которые придется ему сообщить. Но едва только звук отцовского голоса — знакомого, успокаивающего, как колыбельная, — послышался из коридора, беспокойство сразу отхлынуло куда-то в сторону. Лидия ворвалась в комнату, и родной отец предстал перед ней: те же седеющие усы, загорелая кожа, покатые плечи, небольшой животик, который никак не хотел уменьшаться, несмотря на все попытки отца проявлять умеренность в еде. Он нисколько не изменился за время их разлуки.
— Папа!
Отец быстро прервал разговор с Софи. Лицо его просияло, и он с распростертыми объятиями пошел навстречу Лидии.
— Лидия! Дорогая моя, да где же ты была?
Он заключил ее в объятия, и она сразу поняла, что никогда в жизни так сильно не нуждалась в отце.
— Папа! — прошептала она, уткнувшись ему в лацкан сюртука. — Слава Богу, ты вернулся.
— Нам надо поговорить наедине, Лидия. Как можно скорее.
В ту же минуту радостное настроение Лидии улетучилось.
Позднее, когда закончился продолжительный обед, за которым отец развлекал всех историями о своей поездке и смешными случаями на раскопках, Лидия уединилась с ним в спальне для гостей. Здесь лежал сложенный багаж отца.
— Я даже не знаю, как мне тебе все объяснить, — начала Лидия. Отец молча прижал ее к себе и положил руку на плечо.
— Просто расскажи мне, — подбодрил отец. — Ты можешь откровенно поведать мне обо всем, моя дорогая.
Но как только Лидия пересказала ему все непонятные и неприятные события — клевету мисс Маршалл, появление странного молодого человека с ножом, нападение на нее на вокзале и, наконец, предложение Эшмора (здесь она колебалась, прежде чем сообщить отцу шокирующую новость, и говорила о ней с ощущением крайней досады и огорчения), — он отодвинулся от нее. Вначале отстранилась его теплая щека, затем отец убрал застывшую на ее плече руку, и она безвольно опустилась на подлокотник стула. Лицо отца побагровело до такой степени, что Лидию охватило беспокойство. Она умолкла.
Внезапно и резко отец вскочил со стула так, что ножки стула приподнялись и глухо ударились о ковер.
— Но это же полный абсурд! — закричал он. — Кто такой этот Эшмор? Откуда ты его знаешь? Как он посмел забивать тебе голову такой гнусной ложью?!
— Он приятель одного моего… друга, — смущенно ответила Лидия. «Мужчины, которого я люблю». Она надеялась, что сможет поведать отцу и эту новость. Однако, видя, как сердито он расхаживает по комнате, Лидия решила сосредоточиться на главном вопросе их откровенного разговора.
— Что он о себе возомнил? Почему этот Эшмор берется судить на основании каких-то ничего не стоящих случайных совпадений?
— Не знаю. — Чтобы скрыть нервное напряжение, Лидия спрятала ладони под коленями, вцепившись в сиденье стула. — Он… он производи впечатление человека, имеющего доступ к работе государственных служб.
Отец резко повернулся к Лидии и уставился на нее:
— Значит, он из тех же мерзавцев? Из тех, что не постеснялись наброситься на тебя средь бела дня? — От этих возмущенных слов у отца на усах даже появилась слюна. — Это просто возмутительно! Неужели наше правительство докатилось до такого? Лучше бы они занимались более важными проблемами! Франция уже захватывает Египет, Россия активизирует свою деятельность у границ нашей Индии. А они вместо этого охотятся на девушек, одержимые параноидальными фантазиями про какие-то поддельные драгоценности!
Такая злость была столь нехарактерна для отца, что Лидия не знала, что и сказать.