– Хорошо, любимая. Ты окажешь мне огромнейшую честь, став моей женой. Пожалуйста. Пожалуйста…
Ее теплая улыбка дала толчок сладкой непереносимой боли в груди.
– Да, моя бесценная любовь. Я с радостью стану твоей навеки.
Ладонь Дру скользнула ей под голову, чуть сжала затылок.
– Слава Господу!
Прижавшись губами к ее губам, он стал осыпать ее лихорадочными поцелуями, зажегшими новый огонь в крови Розлин. Она поняла, что Дру испытывает то же самое, когда он одним неуловимым движением подмял ее под себя. Сжимая ее бедра своими, давая почувствовать доказательство своего желания, он жадно смотрел на нее.
– Дру, я так люблю тебя, – прошептала она, отвечая таким же горящим взглядом.
– Никогда не устану слышать эти слова… – выдохнул он и снова завладел ее губами.
Он продолжал боготворить ее руками и языком. Розлин казалось, что она никогда не захочет большего… Обжигающие поцелуи Дру, его руки, ласкающие ее тело… Но тут он вошел в нее с той же яростной, мощной нежностью, вонзаясь жестко и глубоко. Шепча слова любви.
Когда оба немного успокоились, Дру нежно сжал ее в объятиях, зарылся лицом в волосы, рассеянно играя с золотистыми локонами.
– Я смертельно боялся, что ты полюбишь Хэвиленда, – признался он, наконец.
Изнемогая от блаженной усталости, Розлин все же нашла в себе силы прижаться поцелуем к его плечу.
– Тебе нечего бояться. Дру. Я не могла влюбиться в него, потому что уже влюбилась в тебя. И совсем нет причин ревновать.
– Конечно, есть. Ты твердо решила выйти за ублюдка!
Розлин тихо рассмеялась.
– Нельзя столь уничижительно именовать титулованного графа.
– Хорошо, он не ублюдок. Но можешь ли ты винить меня за безумную ревность? По-моему, ты должна чувствовать себя польщенной.
– Возможно, и так, но ты не должен был угрожать ему смертью. По-моему, ты задолжал Хэвиленду искренние извинения.
– И я извинюсь. Тем более что ты его не любишь. Но если он снова посмеет похотливо взглянуть на тебя…
– Да не посмотрит он на меня так! – смеясь, убеждала его Розлин. – Для этого он слишком благороден. И, будем надеяться, скоро начнет ухаживать за собственной невестой. Я собираюсь помочь лорду Хэвиленду найти жену. Собственно говоря, он просил моей помощи.
Дру, подняв голову, долго глядел на нее, прежде чем ухмыльнуться:
– Я знал, что он не полный идиот.
– Дру!
– Ладно, ладно… я стану его лучшим другом, если это сделает тебя счастливой. Но послушай… в следующий раз, когда мы поссоримся, что, несомненно, случится, вовсе не стоит бежать и скрываться в библиотеке. Я всегда буду любить тебя, Розлин, даже если иногда вспылю, потеряю терпение и ты захочешь задать мне трепку.
Розлин мучительно поморщилась:
– Мы не просто спорили. Кричали друг на друга. Скандалили.
– Если даже и так, это еще не значит, что я не люблю тебя всеми фибрами своего существа. Зато если мы поссоримся, подумай, какое это удовольствие – мириться!
Уголки губ Розлин медленно приподнялись.
– Так и Фанни говорила.
– Фанни иногда может быть очень мудрой.
– Знаешь, я подумала, что сама иногда бываю не слишком мудрой. С моей стороны было ужасно наивным пытаться управлять собственной судьбой. Посчитала, что смогу устроить будущее по своему выбору и избежать боли и сердечных ран, которые пришлось вытерпеть моим родителям. Но я ошибалась. Нельзя применить научные методы и правила логики к делам сердечным. Невозможно диктовать любви и немыслимо управлять судьбой.
– Но я очень рад, что ты пыталась.
– Я тоже, – тихо призналась Розлин. Дру нежно поцеловал ее пальцы.
– Давай поженимся немедленно. Я не позволю тебе снова передумать.
– Я не передумаю.
– Но я все-таки получу разрешение на брак. На всякий случай.
Розлин слегка нахмурилась:
– Дру… Арабелла и Маркус еще не вернулись из свадебного путешествия. Я хочу, чтобы на свадьбе были все мои сестры, а также Тесс и Уинифред. Уинифред ужасно расстроится, если мы не пригласим ее. И я уверена, что мама захочет вернуться из Франции, чтобы прийти в церковь. Я немедленно напишу ей, и у нее будет время успеть на свадьбу. Думаю, ты тоже захочешь видеть своих друзей в наш самый счастливый день.
– Ты права. Не нужно, чтобы наш союз выглядел слишком поспешным. – Дру откинул голову на подушку и вздохнул. – Вообще-то я ненавижу свадьбы, но полагаю, что будет лучше сделать оглашение и венчаться в церкви Святого Георгия. Думаю, трех недель хватит, чтобы твои родные успели вернуться. Твоя младшая сестра все еще в Гемпшире? Розлин поколебалась, не желая лгать.
– Лили… в другом месте.
– В другом? И ты знаешь где?
– Честно? Да. Но она взяла с меня слово держать это в секрете, из страха, что Уинифред снова начнет сватать ей женихов.
Настала очередь Дру весело улыбаться.
– Не волнуйся, я никому не выдам Лили. И ни за какие деньги не согласен объединить усилия с Уинифред.
– Жаль, что она не понимает всю тщету своих усилий. Лили питает сильнейшее отвращение к браку. Еще более сильное, чем ты. Сомневаюсь, что она будет в восторге, узнав о нашей свадьбе. Но, по крайней мере, Арабелла, Тесс и Уинифред будут счастливы за меня. – Розлин подняла голову с плеча Дру. – Зато твоя мать будет разочарована, не так ли?
– И что из этого? В число моих забот не входит необходимость угождать матери.
– А вдруг она откажется посетить церемонию?
– О нет, не откажется, в этом я уверен. Подумай сама, что, если пойдут слухи, будто сын от нее отказался? Она не вынесет последствий столь опрометчивого поступка.
Розлин почему-то стало немного грустно за герцогиню.
– Должно быть, она ужасно одинока.
– А вот мне ее нисколько не жаль. Она сама навлекла на себя одиночество… – Дру осекся и снова подложил руку под голову Розлин. – Слава Богу, ты спасла меня от подобной жизни.
Розлин, улыбаясь, обвела пальцем его губы.
– Дру, понимаю, что это неудобно, но я хочу, чтобы Фанни тоже была на свадьбе.
– Ну разумеется! Я в огромном долгу у нее за то, что привезла тебя на бал полусвета. Иначе я держался бы от тебя как можно дальше.
Розлин задорно усмехнулась:
– Думаю, я тоже принимала в этом какое-то участие, милорд герцог.
– Возможно, и так. Ты потребовала, чтобы я научил тебя, как соблазнить другого мужчину, но мои уроки обернулись против меня, и я влюбился в свою ученицу.
Розлин снова поцеловала его в плечо.
– Думаю, мне не помешает еще один урок обольщения, ваша светлость.
– С огромным удовольствием, любимая.
С этими словами он поймал губами ее губы, заглушив веселый смех.
Мы так благодарны тебе за помощь, дражайшая Фанни. Твой план обольщения Ардена идеально сработал. Мы оба считаем, что наш брак – самый страстный любовный союз на свете. И мы хотим, чтобы ты танцевала на нашей свадьбе, как тогда, на свадьбе Арабеллы.