My-library.info
Все категории

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Когда мечты сбываются
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
ISBN:
978-966-14-4281-7, 978-5-9910-2217-0
Год:
2013
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются краткое содержание

Кэти Максвелл - Когда мечты сбываются - описание и краткое содержание, автор Кэти Максвелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
У лорда Пирса Керриера есть все, кроме невесты. И он полюбил очаровательную незнакомку, едва увидев ее в лодке, приставшей к побережью Корнуолла. Когда зеленоглазая красавица Иден ответила лорду Пирсу взаимностью, казалось, что счастью молодоженов не будет конца… Но что он скажет, когда узнает, что искусству дарить неземное блаженство в постели его супруга обучалась в борделе?

Когда мечты сбываются читать онлайн бесплатно

Когда мечты сбываются - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Максвелл

Вслушиваясь в истошные крики моряков, Иден пыталась понять, что произошло. Потом на палубе, прямо над ее головой, раздался громкий топот ног. Однако корабль все-таки не перевернулся и остался на плаву.

Силы и мужество… и ты, подруга, смогла вырваться из неволи…

Иден стало окончательно ясно, что ей нужно бежать. Да, это была безумная, рискованная, безрассудная мысль.

Иден постаралась отогнать ее, но мысль о побеге прочно засела в ее голове.

В каюте было так темно, что она не видела даже собственных рук. Гади забыл забрать оставшуюся после ужина посуду. Чашка, упав со стола, с грохотом покатилась по полу. Похоже, дверь каюты по-прежнему была открытой.

Иден поняла, что это ее единственный шанс.

Пробравшись в темноте к своему сундуку, она открыла тяжелую крышку и достала из его недр великолепные шелковые платья, расшитые тончайшими кружевами. Скрутив их в клубок, Иден бросила платья на бархатный плащ. Кроме этих нарядов у нее ничего не было. Она понимала, что их можно продать, выручив за них огромные деньги. На платья она швырнула несколько пар туфель и, собрав вместе края плаща, связала их узлом. Получилось нечто вроде мешка. Пошарив по полу, она нашла столовый нож, который ей принесли вместе с ужином.

Накинув поверх ночной рубашки свою вуаль, чтобы скрыть лицо, Иден перебросила через плечо мешок со своими вещами и с зажатым в руке ножом осторожно выскользнула из каюты. По узкому коридору она направилась к лестнице.

Проходя мимо каюты, которую занимали Назим и Гади, Иден остановилась и прислушалась. В каюте было тихо. Она на цыпочках дошла до конца коридора и поднялась по лестнице.

На палубе царил полнейший хаос. Сломанная грот-мачта упала на палубу. Моряки, которые уже несколько часов подряд сражались с бушующей стихией, пытались поднять грот-мачту. Ведь без нее и без парусов «Летящий жаворонок» мог оказаться в полной власти шторма.

Скользя босыми ногами по мокрым доскам, Иден направилась на корму. Именно там находилась спасательная шлюпка, прикрепленная к борту специальными приспособлениями, с помощью которых ее можно было спустить на воду. На спасательных тросах, которые были натянуты крест-накрест по всей палубе, висел грот-парус. Некоторые тросы были порваны при падении грот-мачты. Схватившись руками за фальшборт, Иден начала пробираться к спасательной шлюпке. Когда она наконец дошла до шлюпки, вуаль уже сползла с ее головы на плечи и намокшие под дождем волосы прилипли к голове. Вода стекала ручейками по ее спине.

Прорезав дыру в брезентовом чехле, которым была укрыта шлюпка, Иден засунула в нее узел с вещами. Теперь руки у нее были свободны, и она начала развязывать канаты, которыми шлюпка была прикреплена к борту корабля и соединялась с подъемным устройством. «Быстрее, быстрее!» — подгоняла она себя. Однако мокрые пеньковые канаты не поддавались ее пальцам. За ее спиной громко кричал капитан Салливан, отдавая команды экипажу. Его голос заглушил пронзительный вопль матроса, которого волной смыло за борт.

Дрожа от страха, Иден продолжала свой нелегкий труд. Через некоторое время ей все-таки удалось развязать узлы. Ударившись о борт корабля, шлюпка качнулась и отклонилась в сторону, и Иден не успела схватить ее. Но потом, когда шлюпку качнуло в сторону борта, Иден все же исхитрилась вцепиться в нее. Держась за канат, прикрепленный к подъемному устройству, она залезла в шлюпку через дыру в брезенте.

Как только Иден начала опускать шлюпку на воду, сквозь рев урагана она услышала чей-то крик. Кричали ей, приказывая немедленно остановиться. Однако она не подчинилась этому приказу.

Я буду молиться о том, чтобы Господь Бог дал тебе силы и мужество и ты, подруга, смогла вырваться из неволи…

Вместо этого Иден отпустила канат, и шлюпка шлепнулась на воду, подняв фонтан брызг. От удара ее начало так сильно трясти и качать, что Иден испуганно вскрикнула.

Посмотрев на корабль через дыру в брезенте, она неожиданно увидела лицо капитана Салливана. На фоне ночного неба оно показалось ей чертовски бледным и мерзким. Капитан что-то кричал, глядя на нее, но ураганный ветер заглушал его слова.

Огромная волна, подхватив маленькое суденышко, с силой ударила его о борт корабля. Шлюпка содрогнулась от этого удара, а затем пенистые волны унесли ее прочь от корабля.

Иден крепко зажала руками дыру в брезенте, чтобы дождевая вода не просочилась внутрь шлюпки. Но все было напрасно. Вскоре ее бархатный плащ насквозь промок от дождевой воды, собравшейся на дне лодки.

Проболтавшись в бурном море несколько часов, Иден готова была признать свое поражение. Она по-прежнему сжимала руками брезент, и ее руки ныли от боли.

Когда наступил рассвет, дождь наконец прекратился. Иден тщательно выкрутила промокшую одежду, чтобы уменьшить вес груза, находящегося в шлюпке.

К концу первого дня Иден привыкла к постоянной качке, и ей уже было совершенно все равно, куда волны несут ее лодку. Больше не нужно было зажимать руками дыру в брезенте, и она легла на дно лодки, свернувшись калачиком. Она совершенно выбилась из сил и, страдая от жажды и голода, понимала, что скоро умрет.

Мужество. Это слово всплыло в ее затуманенной голове. Она больше не сожалела о том, что сбежала с корабля, и не боялась той участи, которая ее ожидала в том случае, если ее поймают эмиссары султана или мадам Индрени. Даже мысль о том, что она может умереть, больше не страшила ее.

Усилием воли она заставила себя представить прекрасный сад. Даже в это время года в нем буйным цветом цвели розы. Ими был заполнен весь сад. Сочные, пышные бутоны всех мыслимых и немыслимых оттенков красного цвета. Если бы она еще сильнее напрягла воображение, то, наверное, смогла бы почувствовать их пьянящий аромат, который часто приносил вечерний ветерок.

И она мгновенно перенеслась в другое время и в другое место. Аромат роз заменил запах мокрого брезента и морской воды. Удивительные, восхитительные, великолепные розы, в бархатных лепестках которых скрыта какая-то тайна.

Иден плыла по бескрайнему морю, мечтая о прекрасных садах, где на клумбах цветут коломбины, алые маки и лилии. Ее губы стали солеными от морской воды. Она ополоснула их дождевой водой, впитавшейся в ее бархатный плащ. От голода у нее свело живот, но она не замечала этого.

Она мечтала о том, как будет разбивать сад. Сад, в котором ей будет уютно и спокойно, где ее будет ждать любовь.


ГЛАВА 2


Пирс Керриер, граф Пенхоллоу, почувствовал, как натянулась леска на удочке. Его радости не было предела. Он дернул удочку, пытаясь подцепить рыбу на крючок. Она отчаянно сопротивлялась, и Пирс, разматывая леску, быстро зашел в воду.


Кэти Максвелл читать все книги автора по порядку

Кэти Максвелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Когда мечты сбываются отзывы

Отзывы читателей о книге Когда мечты сбываются, автор: Кэти Максвелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.