My-library.info
Все категории

Вирджиния Хенли - Пират и язычница

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вирджиния Хенли - Пират и язычница. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пират и язычница
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-02662-1
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
294
Читать онлайн
Вирджиния Хенли - Пират и язычница

Вирджиния Хенли - Пират и язычница краткое содержание

Вирджиния Хенли - Пират и язычница - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Хенли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Принужденная выбирать между нищетой и браком по расчету, прекрасная леди Саммер Сент – Кэтрин согласилась выйти замуж за лорда Рурка Хелфорда, которого считали сущим дьяволом. Несчастная красавица всем сердцем ненавидела своего жениха. Однако Рурк, умевший покорять женщин, поклялся, что своевольная Саммер рано или поздно страстно полюбит его…

Пират и язычница читать онлайн бесплатно

Пират и язычница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Хенли

По дороге Кэт почти не обращала внимания на окружающий пейзаж: за свою жизнь она уже успела насмотреться на стада коров и овец, а все окрестные деревеньки были похожи друг на друга как близнецы. Но как только колеса загремели по булыжным мостовым, она принялась жадно осматриваться. Шпили многочисленных церквей, словно парившие в воздухе, приковали взгляд девушки. Она почувствовала непонятное волнение, как всегда бывало при встрече с неизведанным. Вскоре голова закружилась от обилия впечатлений. Ее оглушила какофония звуков: перезвон церковных колоколов, крики уличных торговцев, грохот ломовых телег, голоса прохожих. В нос бил смрад сточных канав, гниющих овощей, конского пота и немытых тел. Однако девушке до смерти хотелось поскорее разглядеть и понять жизнь огромного города. Лондон был окружен высокой стеной, и, после того как они пересекли длинный мост, по сторонам которого тоже были выстроены дома и лавки, показались городские ворота.

Сколько же тут народа! Откуда все эти люди?! Что их сюда привело?

Изумленно раскрыв глаза, Кэт рассматривала великолепно одетых мужчин и женщин в атласе и шелках, равнодушно проходивших мимо невероятно грязных и жалких калек и нищих. На некоторых дамах были черные маски, другие, по всей видимости служанки и простолюдинки, с корзинами в руках спешили за покупками.

Лавки и магазины уже были открыты, и зазывалы пытались привлечь покупателей. Носильщики шатались под тяжестью товаров; некоторые, очевидно, более состоятельные, катили ручные тележки, нагруженные так основательно, что, казалось, они того гляди перевернутся.

Кэт увидела чумазых детей, вымаливавших мелкие монеты, карманных воришек и ловкачей, срывавших парики с зевак, всадников на породистых жеребцах и пьяниц, отиравшихся у кабаков. Мостовая была так забита, что дилижанс едва двигался в потоке наемных экипажей, карет, фургонов и портшезов. Кэт даже удалось выучить немало отборных ругательств, которых она до сих пор не слышала, прежде чем потерявший терпение кучер не взмахнул кнутом и не пригрозил изувечить всякого, кто не даст ему дорогу.

Захваченная бурлившей вокруг суматохой, девушка поняла, что в этом городе придется держать ухо востро, если не хочешь, чтобы тебя беззастенчиво провели или ограбили.

Рядом с почтовой станцией в Лад-лейн был постоялый двор «Двуглавый лебедь». Какая-то молоденькая служанка усердно скребла полы, и Кэт спросила, как попасть на Кокспер-стрит. Поскольку улица, видимо, находилась в одном из самых фешенебельных кварталов города, та лишь презрительно покачала головой:

– Ишь ты, куда метит! Фу-ты ну-ты! Тоже мне задавала! Еще и нос дерет! Так там тебя и ждут!

– Да говори же, глупая сучонка! – раздраженно прошипела Кэт.

– Подумать только! – охнула возмущенная служанка, окатив ноги «наглого оборванца» ведром грязной воды. Кэт тотчас метнулась к ней и, дергая за волосы, предупредила:

– Либо скажешь, как найти Кокспер-стрит, либо я вытру чертову мостовую твоей рожей!

– Господи милостивый! Да отпусти же! Помогите! Убивают!

– Я тебя сейчас в самом деле прикончу, если не образумишься! Говори!

– Топай вниз по Флиту, пока не выберешься на Странд… а оттуда прямо, почти до дворца.

– Ну держись, Лондон, я иду! – пробормотала Кэт себе под нос. К сожалению, торжественный момент несколько подпортило громкое урчание в голодном желудке, но она поспешила купить у лоточника пирожок с телятиной и, энергично работая челюстями, устремилась по Флит-стрит. Правда, приходилось поминутно останавливаться, поскольку Кэт не могла удержаться от соблазна рассмотреть аптеку, предлагавшую средства от мужского бессилия, лавку подержанной одежды, бесчисленные кабачки и питейные заведения, названные в честь Карла II: «Королевская голова», «Герб короля» или «Королевский дуб». Кэт увидела мальчиков-трубочистов, вымазанных сажей с головы до ног, и крысолова, со шляпы которого свисали дохлые мыши и крысы.

К тому времени как девушка вышла на Странд и, обогнув реку, подошла к Кокспер-стрит, ноги отказывались держать ее. Она смертельно устала, натерла пятки, а одежда посерела от пыли. Однако Кэт заметила, что тротуары здесь были чистыми, а особняки роскошными. Взойдя на крыльцо дома номер пять, она взяла молоток и громко постучала. Дверь открыл лакей и, пренебрежительно оглядев бродяжку, процедил:

– Проваливай отсюда, негодяй, да поживее!

Он уже собрался захлопнуть дверь, но Кэт, ловко сунув ногу в щель, вытащила из-под лохмотьев пистолет. С дылды лакея мигом слетела спесь.

– На помощь! Грабят! – взвизгнул он.

Но тут откуда-то из глубины дома донесся женский голос:

– Джеймс, что бы там ни случилось, прошу вас помнить: в доме все-таки траур.

За спиной лакея появилась элегантно одетая миниатюрная дама. Кэт завороженно уставилась на нее. Вот это да! Очень светлые локоны, румяна, помада и мушки, веер из слоновой кости и белый персидский кот на серебряной сворке.

– Тетя Лил? – нерешительно спросила девушка. Незнакомка недоуменно подняла брови. – Я Саммер, ваша племянница, но предпочитаю, чтобы меня звали Кэт.

Сунув пистолет за пояс, девушка вытащила письмо. Леди Ричвуд удивленно раскрыла рот. Наконец она немного пришла в себя и прижала руку к сердцу.

– Господи, как же ты добралась сюда?

– Пешком.

– Невероятно! Заходи скорее, пока никто тебя не видит!

Сердце Лил сжалось от жалости и сочувствия к ни в чем не повинной девушке.

– О, дитя мое, что же он сделал с тобой! – вскричала она.

До этого дня Лил недолюбливала леди Саммер Сент-Кэтрин, считая ее избалованной капризной девицей, но стоявшее перед ней оборванное грязное создание явно опровергало столь нелестное мнение. Судя по виду племянницы, брат пренебрегал своими обязанностями.

– Сядь, отдохни, дорогая. Боюсь, не смогу сообщить тебе ничего утешительного. Твой отец вчера вечером скончался.

Кэт машинально стянула шерстяную шапку, и длинные волосы беспорядочно рассыпались по плечам. Она не почувствовала ничего. Ни печали. Ни радости.

– Я словно окаменела, – устало призналась она, плюхнувшись на изящный, обитый парчой диванчик.

– Саммер, бедняжка ты моя, можешь ничего не объяснять. Рэндал все-таки мой брат, и кому, как не мне, знать, что за гнусной свиньей он был при жизни! Гробовщик увез тело, чтобы похоронить на кладбище для бедняков, что у церкви Святого Иоанна – в лесу. Я даже не знала, приедешь ли ты!

– У меня нет денег, чтобы заплатить за похороны! Что делать? – беспомощно охнула Кэт.

– Не волнуйся, думаю, мы обе прекрасно научились обходиться сущими грошами! – утешила Лил, отстегивая поводок. Кот немедленно разлегся рядом с девушкой. – Кстати, похоже, ты уже неделю голодаешь.


Вирджиния Хенли читать все книги автора по порядку

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пират и язычница отзывы

Отзывы читателей о книге Пират и язычница, автор: Вирджиния Хенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.