My-library.info
Все категории

Ли Бристол - Серебристые сумерки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ли Бристол - Серебристые сумерки. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Серебристые сумерки
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-025052-3
Год:
2007
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
313
Читать онлайн
Ли Бристол - Серебристые сумерки

Ли Бристол - Серебристые сумерки краткое содержание

Ли Бристол - Серебристые сумерки - описание и краткое содержание, автор Ли Бристол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молоденькая вдова английского аристократа леди Анна Эджком приехала в самое сердцеТехаса, чтобы лично управлять огромным ранчо.

Немало сюрпризов преподнесла судьба гордой красавице, решившей завоевать этот суровый край. И только мужественный ковбой Джош оказался рядом с ней в трудную минуту. Только в его сильных объятиях обрела она страстную любовь и надежную защиту.

Серебристые сумерки читать онлайн бесплатно

Серебристые сумерки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Бристол

Джессика кивнула:

– Думаю, наш сын тоже понял это.

– Да, ты права. – Джейк задумался. – Знаешь, когда этим летом он уезжал от нас, это был своенравный, вспыльчивый мальчишка. Наверное, мы оба с тобой виноваты в этом. Но когда я посмотрел на него сегодня, знаешь кого я увидел?

– Мужчину, – ответила Джессика, и оба улыбнулись.

Они обнялись и вместе подошли к окну. Туман до конца не рассеялся, и пейзаж выглядел холодным и пустынным. Особенно уродливо смотрелась буровая вышка, стоявшая в двухстах ярдах от дома. Пока Джейк и Джессика смотрели в окно, две фигуры пересекли лужайку. Это были Анна в накинутом поверх подвенечного наряда плаще и Джош – без шляпы, в свадебном костюме. Они шли обнявшись, склонив друг к другу головы, смеялись и разговаривали, не обращая внимания на сырость и холод.

Глядя на них, Джессика не смогла удержаться от смеха:

– Ты только посмотри!

– Похоже, он нашел именно то, что искал. – Джейк еще крепче обнял жену. – Как когда-то я нашел тебя.

Джессика положила голову на плечо мужа.

– Я рада, что мы с тобой решили дать им денег.

– Джош заработал эти деньги. И потом, я хочу, чтобы мои внуки росли здесь, как рос я.

– Ну, может быть, не совсем так, как ты. Времена ведь изменились, Джейк.

Джейк поцеловал жену в лоб.

– И на мой взгляд, изменились к лучшему. Прерывисто вздохнув, Джессика сильнее прижалась к мужу.

Некоторое время они стояли так, глядя в окно на пейзаж, который был таким знакомым и в то же время другим, и наблюдая с родительской гордостью за новобрачными.

– Кто бы мог подумать, что Филдинги вернутся сюда? – пробормотал Джейк.

Джессика тихо рассмеялась:

– А кто бы мог подумать, что под одной крышей соберутся Хартли и Филдинги?

– Все хорошо, что хорошо кончается. – Джейк рассеянно улыбнулся, словно мысли его сейчас были далеко. – А знаешь, я думаю, отец по-настоящему гордился бы, если бы увидел сегодняшний день.

Джессика повернулась к нему, глаза ее светились любовью и гордостью.

– Я тоже так думаю.

Их губы слились в поцелуе.

Анна крепче прижалась к Джошу. Холодные капельки тумана покрывали ее лицо и платье, однако она совсем не чувствовала этой сырости: с Джошем ей всегда было тепло.

– Я так рада, что ты больше не злишься на меня, – сказала она.

– Наверное, надо было бы, но очень трудно злиться на женщину, которая права. – Джош попытался придать лицу суровое выражение, но безуспешно. Он легонько сжал талию Анны, любовь и радость переполняли его. – Ты всегда бываешь права?

– Нет, далеко не всегда, – призналась Анна. – Я просто упрямая. – Она посмотрела на Джоша, лукаво сверкнув глазами. – Как и ты.

– Надо было сказать об этом прежде, чем я женился на тебе.

Анна попыталась вырваться из рук Джоша, но не тут-то было. Он схватил ее за руку, притянул к себе, наклонился и поцеловал. Это был легкий, полный нежности поцелуй – прелюдия к обуревавшей их страсти, настолько сильной, что они не смогли бы долго сдерживать ее.

Когда Джош посмотрел на Анну, глаза его были темными и задумчивыми, а глаза Анны яркими, как бриллианты. Кончиками пальцев Джош провел по приоткрытым губам Анны, по раскрасневшимся щекам.

– Анна, – охрипшим голосом произнес он, – после такого ужасного начала… есть ли у нас с тобой шанс?

– Я думаю, мы всегда знали: наш единственный шанс – это быть вместе, – тихо ответила Анна.

Джош закрыл глаза и вздохнул. Когда Анна была рядом, он как будто растворялся в ней.

– Я знаю, – медленно произнес он, – что ты – это гораздо больше, чем я заслуживаю.

Анна уткнулась лбом в плечо Джоша, ее голос тоже слегка дрожал:

– Наверное, наша любовь… больше, чем мы оба заслуживаем. Я люблю тебя, Джош.

– А я – тебя. Очень сильно.

Они сплелись в объятии и почувствовали, что еще секунда, и их уже невозможно будет оторвать друг от друга.

Потом, снова взявшись за руки, они продолжили путь. Анна ощущала, как подрагивают мускулы Джоша, слышала собственное прерывистое дыхание. Им предстояло провести вместе всю оставшуюся жизнь, и это было так замечательно, что казалось нереальным. Всю оставшуюся жизнь!

Они шли к буровой вышке, просто так, без какой-либо цели. Заметив их, Чанс вскинул руку в приветствии. Джош и Анна помахали ему в ответ.

– Отец хочет, чтобы я получил свою долю наследства, – сообщил Джош. – Земли он намерен оставить девочкам, а мне, как он считает, больше пригодятся деньги.

Анна посмотрела на него:

– Это же здорово. Джош кивнул:

– Я и не предполагал, насколько здорово, пока не взглянул на банковский чек. – Он сунул руку в карман и достал оттуда сложенный чек. – Я хочу, чтобы ты взяла его и вложила деньги в добычу нефти.

Анна отшатнулась:

– Ох, нет, я не могу…

– Послушай, – настойчиво продолжил Джош, – я просмотрел твои бухгалтерские книги. Слишком много средств затрачено на поиски нефти, отступать уже нельзя. Мы постараемся вернуть часть вложенных денег, но единственный способ для этого – нанять настоящего геологоразведчика и пробурить еще несколько скважин.

Анна покачала головой, в глазах ее вспыхнуло знакомое упрямство.

– Нет, Джош, ты не прав. Единственный способ сохранить ранчо – это начать вкладывать в него деньги. Скот – это же живые деньги, и прибыль от его продажи пойдет на дальнейшее развитие ранчо. Ты прекрасно разбираешься в скотоводстве, бери свои деньги и занимайся этим.

В глазах Джоша промелькнуло нетерпение.

– Но продажа скота не даст средств, которые нам нужны.

– Я уже и так почти все спустила на свою несбыточную мечту о нефти…

– Господи, женщина, ты до самой смерти будешь чем-нибудь недовольна! Я пытаюсь объяснить тебе…

– Можно подумать, что ты всем доволен. Как только ты появился здесь, ты стал втолковывать мне, как надо управлять ранчо. А теперь вдруг такой поворот! Ты сам говорил, что это скотоводческое ранчо! Ты намерен управлять им или нет?

Джош увидел, как Анна вскинула подбородок, глаза ее засверкали. Раздражение на его лице сменилось улыбкой.

– Наверное, сначала мне нужно научиться управлять собственной женой.

– Думаю, не мешало бы, – пробормотала Анна, отстраняясь от мужа.

– Тогда, может, половину денег на нефть, а вторую половину – на скот? – предложил Джош.

Внезапно, пораженная чем-то, Анна снова прильнула к нему.

В отдалении раздался шум, похожий на раскат грома, и вдруг земля затряслась у них под ногами. Шум все нарастал и нарастал. Чанс что-то крикнул, потом пустился бежать, размахивая руками.

Джош обхватил Анну за талию и попытался оттащить ее назад, но она словно вросла в землю. И в это мгновение земля у основания буровой вышки взметнулась, и из нее ударил фонтан. Трубы с треском полопались, их осколки разлетелись во все стороны. Джош кричал, продолжая тащить Анну, но она будто окаменела. Раздался второй взрыв, более мощный, и столб черно-зеленой жидкости взметнулся над буровой вышкой.


Ли Бристол читать все книги автора по порядку

Ли Бристол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Серебристые сумерки отзывы

Отзывы читателей о книге Серебристые сумерки, автор: Ли Бристол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.