— Ой, прости, дорогая, — невнятно промычал Форбс.
Теперь все смотрели на маркизу. Девушка постаралась вежливо улыбнуться.
— Мне придется покинуть вас. Надо переодеться, пока пятна не въелись в ткань.
— Ты покидаешь меня, любимая?
— С твоего позволения, — ответила Элизабет с едва скрываемым осуждением. Чувство благодарности за восхитительный подарок вмиг улетучилось. Как низко было с его стороны использовать столь коварный предлог, чтобы опозорить жену и показать всем свою власть над ней.
На одно мгновение затуманенные вином карие глаза маркиза прояснились, взгляд вновь стал острым и ясным. Но не успела Бет удивиться, как выражение его лица вновь изменилось, и на нее уставились мутные, отупевшие от вина глаза мужа.
— Позволяю, моя птичка. Можешь уже ложиться в постельку, я скоро приду, — громко сказал Рори с пьяной ухмылкой.
Краска стыда залила бледное лицо девушки, в то время как многочисленная родня ее мужа разразилась оглушительным хохотом. Одарив своего мучителя испепеляющим взглядом, Бет повернулась и пошла прочь. Но маркизу и этого было мало, извернувшись, он больно ущипнул ее пониже талии. Вот мерзавец! Но все же юной маркизе удалось сбежать от этого невыносимого застолья.
Несколько часов спустя Элизабет все ворочалась под тяжелым одеялом, воспоминания не давали ей уснуть. Форбс так и не пришел, и теперь ей казалось, что он и не собирался этого делать. Наверное, повалился где-нибудь, забывшись пьяным сном. А жемчуг все же был такими красивым. Ожерелье лежало теперь на столе, и пламя свечей плясало на крупных бусинах причудливыми переливами.
Они есть и всегда будут только твоими.
Господи, как этот человек мог быть таким добрым, а потом превратиться в пьяное чудовище? Бет не раз наблюдала, что вино способно сделать с людьми, во что оно превращало добропорядочных граждан и отцов семейств. Однако Рори, казалось, не позволял себе подобных вещей. Да, он слегка поднабрался на их свадьбе, но с тех пор…
Маркиза задула свечи. Что ж, во всяком случае, он значительно облегчил ей задачу.
Следующий день тянулся невыносимо медленно. Элизабет старалась не попадаться мужу на глаза и наконец решила уединиться в библиотеке. Здесь можно было скоротать время в ожидании того, к чему Бет так стремилась и на что так надеялась, — встречи с Черным Валетом.
Но, войдя в библиотеку, девушка тут же увидела Рори, уютно устроившегося в мягком кресле. Маркиз был одет просто и как-то по-домашнему: в мягкие бриджи, свободную льняную рубашку с широкими рукавами и открытым воротом. Вот он взглянул на возникшую в дверях Элизабет и слегка вздрогнул. Или это ей только показалось?
— Мадам, — беспечно произнес Форбс, но в его взгляде чувствовалось напряжение. Золотисто-карие глаза потемнели, в них появилось выражение откровенного любопытства. Без парика маркиз выглядел таким близким, красивым, таким… неотразимым. Бет постаралась вызвать в себе негодование, напомнив себе, как по-свински он вел себя вчера за ужином, но их взгляды встретились… и она обо всем тут же забыла.
Сердце Элизабет билось в груди, как стремящаяся на волю птица. Помоги ей боже, этот мужчина имеет над ней почти колдовскую власть!
Рори выглядел превосходно: отдохнувший, посвежевший. Ни малейшего намека на вчерашние чрезмерные возлияния.
— Я не знала, что ты здесь, — дерзко бросила Элизабет.
— Мы договорились встретиться с Нейлом, решить кое-какие дела. Он должен скоро прийти.
— Вижу, ты хорошо отдохнул после вчерашнего ужина.
— Да. Иногда бывает полезно покутить, — оживленно ответил Форбс.
Как хотелось раздосадованной маркизе бежать без оглядки и от этого мужчины, и от тех чувств, которые он пробуждал в ней.
— Я, пожалуй, пойду.
— Мне надо поговорить с тобой, Элизабет.
— О чем же это? — насторожилась девушка.
— О твоем брате. Ты уж извини, я не посоветовался с тобой. Но я купил ему теплый плащ в подарок на день рождения, — смущенно начал Рори. — Полагаю, у Дугала почти нет одежды. Что он мог взять с собой, уезжая из дома?
Всего несколько слов, и змеиный клубок сплетенных между собой злости, отчаяния и ревности рассыпался сам собой. Подарок для брата был проявлением любезности, одним из тех добрых жестов, которыми время от времени маркиз удивлял жену. Всегда каким-то непостижимым образом Рори угадывал именно тот момент, когда злость и обида Бет достигали точки кипения. И каждый раз это полностью выбивало ее из седла. От таких шараханий можно было сойти с ума. Вот и сейчас Рори опять удалось сбить ее с толку.
— Благодарю, — тихо промолвила Элизабет.
— Я сам отвезу наш подарок в замок лорда Крайтона. Скорее всего в понедельник, — сообщил между тем Рори.
Через два дня после ее встречи с Черным Валетом, на которую она так рассчитывала. Ну почему бы Форбсу не уехать прямо сейчас? Сию минуту.
Следовало бы попросить мужа взять ее с собой навестить брата. Бет всегда поступала так. Даже не имея ни малейшей надежды, все равно продолжала упрашивать Рори и Камберленда разрешить ей увидеть Дугала. А вдруг на этот раз маркиз согласится? Но к тому времени, когда Рори только начнет собираться в путь, она, Элизабет Макдонелл, уже должна скакать во весь опор в Роузмар, спасать узника. Если все же Черный Валет не придет ей на помощь, она сможет просто навестить брата, и тогда они вместе обдумают план бегства.
— Можно мне поехать с тобой? — наконец отважилась спросить Бет.
В глазах Рори заплясали насмешливые огоньки. И как только мог кто-то считать этого человека глупым или безвольным? Что угодно, только не это. Может быть, беззаботным? Потакающим собственным желаниям? Но она уже и в этом теперь сомневалась, несмотря на очевидные факты.
— Мы поговорим об этом позже, — предложил Рори и, поднявшись, направился в кабинет Нейла, оставляя жену в одиночестве размышлять об этом странном разговоре.
Прошло два дня, а Элизабет все так же ломала голову над словами мужа. Она думала об этом даже накануне свидания с Черным Валетом.
С момента их последнего разговора в библиотеке Бет почти не видела Рори. Она избегала его, а Рори, в свою очередь, казалось, избегал встречи с ней. Он наверняка проводил все это время у Мэри. Во всяком случае, так полагала Элизабет. Но волновало ее сейчас совсем другое. Ведь именно сегодня состоится (или нет?) ее встреча с Черным Валетом. Сегодня станет ясно, удастся ли ей вырваться из когтей Камберленда.
Но ведь если этой ночью все получится, то, возможно, она уже больше никогда его не увидит!
За окном начало смеркаться, и тоненький серп народившейся луны проступил сквозь бегущие облака, озаряя их темные края бледноватым призрачным светом. Новая луна. Рваные клочья облаков становились все плотнее, и ночь обещала быть темной. Да, запоздалым путникам придется сегодня несладко. Путь предстоит трудный и опасный.