My-library.info
Все категории

Рексана Бекнел - Цветок страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Рексана Бекнел - Цветок страсти. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветок страсти
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
ISBN:
5-17-034520-8, 5-9713-1223-5, 5-9578-3317-7
Год:
2006
Дата добавления:
29 июль 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Рексана Бекнел - Цветок страсти

Рексана Бекнел - Цветок страсти краткое содержание

Рексана Бекнел - Цветок страсти - описание и краткое содержание, автор Рексана Бекнел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная валлийская аристократка Уинн аб Гриффидд, владеющая могущественным даром ясновидения, стала приемной матерью пятерых детей, о которых забыли отцы и от которых отреклись матери.

Но теперь могущественный отец одного из ее питомцев прислал за своим сыном сурового английского рыцаря Клива Фицуэрина – с приказом добром или силой отнять ребенка у «валлийской колдуньи»…

Клив намерен во что бы то ни стало исполнить поручение… но готов ли он отречься от страстной любви, с первого взгляда охватившей его и Уинн? Готов ли во имя долга разрушить сбывшуюся наконец-то мечту о счастье?..

Цветок страсти читать онлайн бесплатно

Цветок страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рексана Бекнел

Он отвел с ее виска влажный локон темных волос.

– Я люблю тебя, Уинн, – прошептал Клив, понимая, что никогда не испытает подобного чувства к другой женщине.

Потом они уснули.

Глава 25

– А вдруг будет ребенок?

Уинн, стоя во дворе замка, вздернула подбородок и с былой решительностью взглянула на Клива. Но сердце ее разрывалось на тысячи кровоточащих кусочков.

– Я вполне способна позаботиться, чтобы не было никакого ребенка, – нарочито спокойно ответила она.

Это даже не дрожь, успокаивала себя Уинн, глядя в разъяренное лицо Клива. Она действительно могла предотвратить появление младенца. Просто она не собиралась так поступать.

– Проклятие, нет! – Клив схватил ее за плечи и наклонился к ее лицу. – Тебе не нужно этого делать. Разве ты не понимаешь? Если ты останешься, я обо всем позабочусь.

– Этого ты не поймешь. – Она вырвалась из его рук, борясь со своим вторым «я», которому очень хотелось остаться. – Этого ты не поймешь, – тихо повторила она. – Я не нуждаюсь, чтобы обо мне заботились. Я сама начала заботиться о себе, когда была еще девчонкой. Я заботилась о пятерых младенцах. А теперь о пятерых детях. – Уинн покачала головой. – Я уже сказала тебе, что возвращаюсь домой. Ты не можешь меня заставить остаться.

«Но ты мог бы поехать со мной». Молчаливая мольба рвалась наружу, но Уинн сдержалась. Ей был ясен его выбор. Женитьба на Аделине приносила ему земли и титул – все то, о чем рожденный вне брака юноша мог только мечтать. А теперь его мечты близки к осуществлению, и Уинн сглупила, когда понадеялась, что ради нее он откажется от всего.

Она глубоко вздохнула, стараясь не растерять остатки решимости.

– Я уже попрощалась с лордом Уильямом. Если хочешь… попрощайся с детьми. С Артуром, – добавила она, не в силах скрыть, как ей больно.

Клив недоверчиво уставился на нее. Потом его глаза стали холодными как лед, и губы плотно сжались. Он повернул голову и посмотрел куда-то вдаль.

– Наверное, вчера было твое прощание со мной?

Уинн не могла ответить, но он принял ее молчание за согласие.

– Господи! – взорвался Клив. – Ты хотя бы для приличия посвятила меня в свою маленькую тайну. Ты же вместо этого позволила мне… – Он замолк и вновь пронзительно взглянул в ее глаза, в которых читалось несчастье. – Или мое признание в любви пришло слишком поздно?

Уинн с трудом перевела дыхание, почувствовав, как боль в груди удесятерилась. Она очень старалась выкинуть те слова из головы и все же цеплялась за них, все время, задавая себе вопрос, а были ли они вообще сказаны. Возможно, они ей только пригрезились, ведь она отчаянно хотела услышать от него такие клятвы. Или, возможно, что более вероятно, его так поглотила страсть, что клятва просто сорвалась с языка и, хотя была правдива в ту минуту, произнес он ее под влиянием восторга.

Тем не менее, Уинн цеплялась за это «я люблю тебя», надеясь на чудо. Не желая узнать ужасную правду и, уж конечно, никак не желая обсуждать ее с ним. Но сейчас он вытянул правду на свет Божий, чтобы рассмотреть, как следует.

Уинн откашлялась.

– Это совершенно не относится к делу. Рис и Мэдок устроены. Я вполне уверена, что их жизнь в замке будет… хорошей. И пойдет им на пользу. И лорд Уильям согласен, чтобы мы часто навещали друг друга.

– Я действительно люблю тебя, Уинн. Не покидай меня. – Простота этих слов и напряженный взгляд разрушили все доводы рассудка, за которыми она пряталась. Они как нож, как острый кинжал врезались ей в сердце, нанеся смертельную рану.

Не в силах перенести такую боль и что-нибудь ответить, Уинн покачнулась, как от удара, потом повернулась и заставила себя уйти. Сначала один шаг, потом второй. «Не оглядывайся. Не смотри вперед. Просто шагай, пока не наткнешься на преграду». Ей предстоял путь в Уэльс, в родные леса. К Следу Великана и Вороньему болоту. Но в глубине души Уинн понимала: это не так далеко, чтобы порвать узы его любви.

Артур стоял возле столба конюшни. Он уже давно потерял интерес к шумной игре братьев, изображавших воинов, и вместо этого наблюдал за разговором Уинн и Клива. Разговор закончился быстро. И, судя по рассерженному лицу Клива и напряженной фигуре удалявшейся Уинн, закончился он плохо. Хотя Артур был слишком далеко и не слышал, о чем они говорят, но он и так все понял. Отъезд, намеченный на этот день, не отменен. И Клив женится на леди Аделине.

– Черт возьми, – выругался он.

Изольда удивилась такому необычному поведению брата. Она и Бронуин играли с двумя котятами, подобранными на конюшне, но, заметив, как нахмурился Артур, Изольда оставила это занятие. Проследила за взглядом брата и при виде удалявшейся Уинн тоже нахмурилась.

– Все-таки они не поженятся.

Артур набросился на нее со сжатыми кулачками.

– Нет, поженятся!

Будь это один из близнецов, которые частенько покрикивали на нее, она бы в ответ закричала еще громче. Но это был скромник Артур, и Изольда поняла, что он просто расстроен.

– Мы же не можем заставить их пожениться, – терпеливо разъяснила она.

– Только они сами могут сделать это, – добавила Бронуин.

– Взрослые такие глупые! – взорвался Артур.

Даже Рис и Мэдок поразились такому странному поведению Артура.

– Что с тобой…

– …случилось?

– Да заткнитесь! – вопил Артур. – Оставьте все меня в покое!

– Не смей говорить мне, чтобы я заткнулся! – Рис с вызовом выпятил подбородок.

– Мне тоже. – Мэдок пошел на маленького Артура. – Еще раз скажешь, и я сверну тебе башку.

Изольда взмахнула руками.

– Мальчишки, должно быть, самые глупые создания во всем мире! Драка ни к чему хорошему не приведет. – Она воинственно подбоченилась и сердито посмотрела на близнецов. – Неужели вам все равно, почему Артур так расстроился?

– Я не расстроился! – заорал Артур. – Я… разозлился!

– И вовсе нет, – живо возразила Изольда. – Ты расстроен, потому что Клив женится на леди Аделине вместо Уинн. Почему бы тебе не признаться, что это так?

Наступила короткая пауза. Потом Артур медленно сполз по столбу и уселся на землю, усыпанную соломой.

– Они должны пожениться, – пробормотал он, внезапно перестав сердиться. – Должны.

Все четверо ребятишек как один собрались вокруг него – кто опустился на коленки, кто сел, скрестив ноги.

– Так почему же он тогда не женится на ней? Я не понимаю, – прошептала Бронуин.

Мэдок почесал затылок.

– Я думаю, что дело тут в замках и землях.

Артур горестно кивнул.

– Вчера вечером Уинн все это объясняла.

– Вот как? – удивился Рис.

Артур вздохнул.

– Она говорила, конечно, не о себе и Кливе. Но то, что она рассказала о тебе и Мэдоке, относится и к ним.


Рексана Бекнел читать все книги автора по порядку

Рексана Бекнел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветок страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок страсти, автор: Рексана Бекнел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.