My-library.info
Все категории

Виктория Александер - Женщина его мечты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Виктория Александер - Женщина его мечты. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина его мечты
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-037862-9/5-9713-2633-3/5
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Виктория Александер - Женщина его мечты

Виктория Александер - Женщина его мечты краткое содержание

Виктория Александер - Женщина его мечты - описание и краткое содержание, автор Виктория Александер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавицы двойняшки Делия и Кассандра Эффингтон считались самыми блестящими дебютантками Лондона, пока Делия внезапно не покинула высший свет…

Теперь она, живущая затворницей, — в смертельной опасности!

Но — кто и за что хочет ее убить?

Это известно лишь аристократу-авантюристу виконту Сент-Стивенсу — мужчине, который любит Делию тайно, но столь преданно и страстно, что готов ради ее спасения даже сыграть роль слуги…

Женщина его мечты читать онлайн бесплатно

Женщина его мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Александер

— Значит, ты только предполагал, что он мертв? — Лицо ее побледнело, и она опустилась на диван. — Ты предполагал? А если он…

— Нет, он мертв. — Тони подумал, что лучше не упоминать о своем иногда возникавшем подозрении, будто бы Уилмонт жив. — Миссис Миллер убила его.

— И все же я…

— Уилмонт обнаружил еще кое-что, чего мы не знали до настоящего времени. Мы убеждены, что у него осталась некая тетрадь с информацией, не имевшей отношения к документам Эффингтонов. — Он задумчиво сдвинул брови. — Я полагаю, что теперь расследование может привести нас к миссис Миллер и еще бог знает к кому. Сначала мы думали, что и документы Эффингтонов, и тетрадь утонули во время крушения судна. Но потом узнали, что Уилмонт встречался в порту с женщиной, прежде чем отплыть на судне, которая вернулась в Лондон почти в то же самое время, что и ты. Мы опасались, что ты сознательно или несознательно хранишь найденную им тетрадь и потому подвергаешься опасности.

— И для того чтобы защитить меня, ты сделался дворецким и наводнил мой дом шпионами. — Она сурово посмотрела на Тони, и по его спине пробежал холодок. — Конечно, тот, кто убил моего мужа, несомненно, мог убить и меня.

— Да, к несчастью, ты права. — Он поежился, понимая, что вся операция оказалась плохо задуманной и безусловно провалилась.

— К несчастью? — Делия грустно усмехнулась. — Разве случившаяся история не сплошное несчастье?

— Да, я тоже так думаю, — тихо подтвердил Тони.

— В самом деле, лорд Мистери? — Она взглянула на него, и в глазах ее отразилось презрение. Сердце его упало. — Я доверяла тебе. Я полностью открылась тебе. Я впустила тебя в свой дом. Вернее, я приняла милого старика, которого на самом деле не существовало. Кстати, как ты собирался поступить с ним в конце концов?

— Он умер бы во время нашего путешествия в Италию.

— Как удобно.

— Мне казалось, неплохая идея, — тихо произнес Тони. — Он прожил хорошую полноценную жизнь и мирно скончался во сне.

— Черт тебя побери с твоей порядочностью. Меня удивляет, что ты не сбросил его с колокольни. — Делия покачала головой. — Мне следовало знать. Я могла бы догадаться о твоей уловке. Ведь проявлялись же какие-то признаки, не так ли?

— Мне казалось, что я вел себя достаточно осторожно. Делия не обратила внимание на его слова.

— Однако я замечала что-то смущавшее меня, но я пренебрегала мелочами. Я замечала сходство в твоих глазах, несмотря на твои очки. Твои руки выглядели совсем не так, как у старика. И в том, и в другом облике ты считал себя старомодным человеком, а я принимала все за совпадения, которые могли бы изобличить тебя, но не обращала на факты должного внимания.

— Люди никогда не замечают того, чего они не ожидают увидеть.

— Какой вы проницательный, милорд, — констатировала она суровым голосом, в котором звучало скорее обвинение, чем просто замечание. — Готовы ли вы поделиться еще какой-нибудь мудростью? В качестве виконта, дворецкого или шпиона?

— Да. — Тони сел рядом с ней и взял ее руку.

Я люблю тебя, Делия, и готов отдать свою жизнь ради тебя, если бы только я мог изменить положение вещей. Но к сожалению, изменить невозможно. Ты должна знать, что я давно решил оставить департамент после выполнения последнего задания. Я занимаю определенное положение в обществе и теперь обременен соответствующими обязанностями, которые должен выполнять. Мне очень хочется, чтобы ты оставалась всегда рядом со мной в качестве моей жены, леди Сент-Стивенс.

— Ты действительно считаешь, что такое возможно? — Она посмотрела на него с недоверием. — Ты только что сообщил мне, что все, касающееся тебя, Чарлза и Гордона, — ложь. Как я теперь могу оставаться твоей женой? Как могу снова доверять тебе? Господи, как я могу теперь доверять самой себе? Что касается любви… — Она пристально посмотрела на него, и он подумал, что сейчас его сердце разорвется от боли, которая отражалась в ее голубых глазах. — Боюсь, любовь — такая же иллюзия, как и все прочее, что окружало меня в этом доме. — Она сунула свой бокал ему в руки, встала и направилась к двери.

Тони тоже поднялся и последовал за ней.

— Делия…

— Я знаю, где находится упоминаемая тобой проклятая тетрадь.

Глава 22

— Очевидно, я лучше тебя могла бы выполнять шпионские задания. — В голосе Делии звучало пренебрежение. — Судя по тому, что мне пришлось видеть в своем доме, — не такая уж трудная работа.

Делия пересекла холл, уничтожающе посмотрела на Мака, который предложил ей подсвечник, и вошла в библиотеку, направившись прямо к секции полок.

Приблизив свечу, она бегло пробежала взглядом по заглавиям книг, затем выбрала одну из них. Подойдя к письменному столу, Делия поставила подсвечник и открыла книгу. Перевернула пару страниц и замерла.

— Делия…

Она не отрывала глаз от книги в своей руке.

— Я очень хотела бы ошибиться. Я лелеяла надежду, что если я ошиблась, то, возможно, все остальное, происшедшее той ночью, тоже ошибка, а не реальность, дурной сон, и я могла бы проснуться, чтобы… — Она захлопнула книгу и бросила ее на стол. — Вот. Возьми ее.

Тони поднял книгу, которая оказалась стихами Байрона.

— Кажется, ее ты предлагала мне почитать?

— Нет. Если помнишь, я говорила, что у меня есть другой экземпляр. Это именно он. — Она тяжело вздохнула. — Его подарил мне Чарлз.

Тони открыл книгу и начал листать. Первые страницы несомненно содержали труды Байрона, однако в центре тома удаленные листы заменялись страницами, исписанными ровным убористым почерком.

— Очевидно, Чарлз проделал это с книгой после нашей свадьбы. Я думала, что Байрон интересовал его как поэт и он приобщал меня к своим вкусам, когда подарил ее мне. Я брала ее с собой в Озерный край, но ни разу не открывала там.

— Определенно то, что искала миссис Миллер, — тихо проговорил Тони, бегло пробежав взглядом по записям. — Я не уверен, но кажется, здесь список известных лордов и политиков с примечаниями о том, как можно использовать имеющуюся информацию для вымогательства у них или у короны денег. По-видимому, Эффингтоны не единственная мишень в данной интриге. Интересно будет узнать, насколько подлинны и насколько фальшивы так называемые документы Эффингтонов. Как бы то ни было, все чертовски умно задумано.

— Я поставила книгу на полку, когда вернулась в Лондон. .

— И поскольку миссис Миллер уже искала здесь, ей не пришло в голову снова искать в том же месте. Можно надеяться, что теперь мы сможем узнать также, с кем работала миссис Миллер.

— Полагаю, теперь ты получил то, что хотел, и…


Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина его мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина его мечты, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.