— Хэнсон и твой брат идут, — предупредила подругу Айрис. — Так что оторви свой обожающий взгляд от бога в мундире и прилежно играй роль послушной долгу нареченной.
— Прошу вас, дорогая. — Хэнсон протянул Изабель пунш. — Леди.
— Леди Чилтон и миссис Фэрчайлд хотят поздравить нас с радостным событием. — Изабель легонько толкнула Софи локтем. И подруги тотчас же принялись, запинаясь и перебивая друг друга, поздравлять молодую пару, в ответ на что Джон рассыпался в любезностях. Изабель же никак не могла сосредоточиться на происходящем. Ее взгляд то и дело норовил скользнуть совсем в другом направлении.
Внезапно Джон покраснел до корней волос, его глаза забегали. Он начал беспокойно топтаться на месте, словно внезапно захотел в уборную.
— Что случилось, Джон? — спросила Изабель.
— Я… прошу прощения. — Он сделал шаг назад, попятился и налетел на Стилгоу, который даже не подумал отойти в сторону.
— Хэнсон! — раздался голос за спиной Изабель.
Разом обернувшись, Изабель, Айрис и Софи увидели Веллингтона, стоявшего всего в шаге от них и окруженного друзьями. Леди присели в реверансе, джентльмены поклонились.
— Я слышал, вас можно поздравить, — добродушно пророкотал герцог, хватая Джона за руку и энергично тряся ее. Затем он оглядел стоящих рядом леди. — Ну, кто из них счастливая невеста?
— Я, ваша светлость. — Изабель вновь присела в реверансе, подавив раздражение. Она-то надеялась, что никто не узнает об этой фальшивой помолвке. Черт возьми!
— Ваша светлость. — Джон с трудом выдавил из себя улыбку, в то время как всем своим существом источал страх.
— Я жду. Представь-ка меня должным образом этому очаровательному созданию, мошенник.
Джон потянул за замысловато повязанный шейный платок.
— Изабель, позвольте представить вам легендарного герцога Веллингтона. Милорд, познакомьтесь с моей невестой мисс Изабель Обри.
В глазах герцога вспыхнуло одобрение, когда он взял руку девушки в свою.
— Мисс Обри, да вы и сами уже стали легендой. «Защитница вдов, лишившихся средств к существованию матерей, сестер и детей», — процитировал он заметку в «Тайме». — Вы сослужили хорошую службу своей стране.
Изабель вспыхнула.
— Благодарю вас, милорд. Мне оказывает огромную поддержку один из ваших…
— Вы еще не подыскали моей супруге новую кухарку? — перебил ее Веллингтон. — А то она никак не может успокоиться, пока не подыщет подходящий вариант. — Он подмигнул своей ничего не понимающей свите, и мужчины одобрительно заохали как по мановению волшебной палочки.
Господи…
— Прошу прощения, ваша светлость, но ко мне не обращались с подобной просьбой. — Изабель посмотрела на подруг: — Айрис, Софи, может, кто-то из вас… — Но подруги отрицательно покачали головами. Какое унижение! Потерять заявление герцогини Веллингтон… Это же катастрофа!
— Хэнсон, — весело осведомился Веллингтон. — Вы что, совсем голову потеряли?
— Я… я… — в ужасе промямлил Джон.
— Мисс Обри, поройтесь-ка у парня в карманах. Вы найдете две тысячи фунтов благотворительного взноса и записку леди Веллингтон с просьбой подыскать ей новую кухарку.
Джон выглядел так, словно его вот-вот хватит удар. Единственным человеком, которому он не мог перечить, был герцог Веллингтон, герой войны, победивший Наполеона и спасший мир от чумы.
В мгновение ока в зале воцарилась гробовая тишина.
— Джон? — вопросительно посмотрела на «жениха» Изабель, едва не прыгая от радости. Джону конец, если только он не достанет из кармана две тысячи фунтов, чего он скорее всего не сделает. Такой крупной суммы сразу не достать, если она проиграна в карты. Все это подстроил Парис! Они спасены — Софи, агентство и… они с Парисом! Они будут вместе! Как же хорошо ее любимый изучил своего противника! Как мудро и тщательно расставил он силки!
Изабель искала его взглядом в толпе и никак не могла найти. Внезапно воздух всколыхнул волосы у нее на затылке, и на ее талию легла знакомая, вселяющая уверенность рука.
— Хэнсон, — раздался низкий голос Эшби у нее за спиной. — Насколько я понял, вы задолжали мисс Обри две тысячи фунтов.
Загнанному в угол лорду Джону Хэнсону оставалось лишь одно — бежать. Что он и сделал. Вслед ему понеслись обвинения:
— Он присвоил деньги, пожертвованные герцогом Веллингтоном на благотворительные цели!
— Он украл из пожертвований!
— Мерзкий вор!
Стилгоу же принялся рассказывать всем, что помолвка служила лишь способом вывести негодяя на чистую воду. Изабель, Софи и Айрис захлопали в ладоши.
— Откуда все это стало известно? — наперебой расспрашивали они Изабель.
— Разве вы не поняли? Эшби провел расследование. — Рассмеявшись, Изабель бросила на Париса полный обожания взгляд. — И потом убедил герцога поучаствовать в представлении.
— Прошлой ночью в клубе «Уайте», — подтвердил догадку Изабель Эшби. — Когда вы трое приводили в исполнение свой сумасшедший план.
— Но откуда вы узнали, что Хэнсон нечист на руку? И что он не отдал Изабель приманку? — спросила Софи.
Эшби шумно выдохнул.
— В военном братстве есть свои соглядатаи и агенты.
— Эшби неподражаем, и этим все сказано. — Изабель повернулась к Парису и, не обращая внимания на присутствующих, положила руки ему на грудь. — Что я сделала, чтобы заслужить тебя? — прошептала она.
Лицо Эшби просияло, и он обнял Изабель за талию.
— Всю свою жизнь я стыдился собственного стремления любить. Ты подарила мне свою любовь, ничего не потребовав взамен. Ты так и не забрала ее у меня, что бы я ни говорил и ни делал, заслуживал ли я ее или нет. Мое великодушное сердце, прошу тебя, люби меня вечно, потому что твоя любовь для меня дороже жизни.
— Думаешь, это я выбрала тебя? Мы не выбираем людей, в которых влюбляемся. Ты забрал мое сердце, когда Уилл впервые привел тебя к нам в дом, и так и не вернул. Я люблю тебя, потому что люблю. И твоя ответная любовь делает меня самой счастливой женщиной на свете.
Эшби поцеловал Изабель, и его лицо озарила улыбка.
— Крадешь чужую невесту, Эшби? — При звуке удивленного голоса Веллингтона влюбленные вдруг ощутили на себе довольные взгляды присутствующих — членов семьи и гусар, — обступивших их со всех сторон.
Теплая улыбка Париса окутала Изабель любовью.
— Вообще-то она принадлежит мне. — Он вытащил что-то из кармана, взял руку Изабель и снял с нее перчатку. Ошеломленная Изабель наблюдала за тем, как он надевает ей на палец кольцо с огромным бриллиантом, ограненным в форме сердца.