My-library.info
Все категории

Патриция Поттер - Алмазный король

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Патриция Поттер - Алмазный король. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Алмазный король
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Патриция Поттер - Алмазный король

Патриция Поттер - Алмазный король краткое содержание

Патриция Поттер - Алмазный король - описание и краткое содержание, автор Патриция Поттер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После разгрома шотландцев при Каллодене лорд Алекс Лесли превратился в нищего изгоя с израненным телом и опустошенным сердцем. Он навсегда покидает родину и становится предводителем пиратов, продолжая воевать с англичанами на море. Однажды он захватывает английское судно, на котором плывет к своему жениху на Барбадос Дженна Кемпбелл, дочь его заклятого врага. У Алекса и Дженны есть все основания ненавидеть друг друга, но испытания, которые посылает им судьба, заставляют их по-новому взглянуть друг на друга. И когда требуется спасать капитана, Дженет готова рискнуть не только своей честью, но даже жизнью…

Алмазный король читать онлайн бесплатно

Алмазный король - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Поттер

Польщенный капитан отвесил ей низкий поклон — теперь он был сама любезность.

Дженна с улыбкой кивнула Микки — ирландец смотрел на «хозяйку» в замешательстве: он сообразил, что она добилась успеха, но не понимал, как ей это удалось, — и поблагодарила капитана.

Через полчаса португальское судно снялось с якоря и покинуло стоянку, не потревожив мирного сна «Исабель».

22

Письмо мадемуазель Кемпбелл все объяснило.

В первое мгновение Клод возмутился — своевольная особа, как она посмела! — но потом успокоился и даже почувствовал облегчение.

Первого помощника разбудил один из часовых, доложивший, что португальское судно уходит со стоянки вместе со шлюпкой, принадлежащей «Исабель». Клод бросился в капитанскую каюту и нашел на столе письмо.

Можно было, конечно, пуститься в погоню, но к чему это приведет? Мадемуазель Кемпбелл не захочет возвращаться, а португалец будет ее защищать — она наверняка уже поймала его в сеть своих чар, как губернатора, капитана Мэлфора и даже его, Клода… Зная мадемуазель Кемпбелл, можно не сомневаться, что она обязательно добьется своего — предупредит капитана о подписании мирного договора. И это очень радовало Клода.

Он не хотел ее отпускать по одной причине — из-за приказа Мэлфора. Клод слишком долго служил на флоте, чтобы столь вопиющим образом нарушить распоряжение командира — дисциплина и долг стали его второй натурой. Но старый служака отдавал себе отчет, в какой опасности находится человек, к которому за несколько месяцев совместного плавания он проникся глубоким уважением.

«И слава богу, что мадемуазель Кемпбелл взяла дело в свои руки», — с облегчением думал Клод. Если капитану Мэлфору еще можно помочь, то она это сделает, потому что более смелой и находчивой женщины нет на свете.

— Желаю удачи, мадемуазель, — прошептал француз, глядя в темноту.


Как и в первый раз, Витория встретила Дженну яркими красками и одуряющей жарой.

Дорога до острова заняла два дня, и все это время молодая женщина жила как на иголках. «Скорее, скорее! — мысленно подгоняла она корабль. — Только бы успеть!»

На закате второго дня, когда судно наконец бросило якорь в бухте Витории, к стоявшей на палубе Дженне подошел капитан.

— Почему у вас такой озабоченный вид? — спросил он. — Вы же так хотели вернуться домой.

— Я хотела спастись от пиратов, — уточнила она, — но мне предстоит ехать не домой, а к жениху… Видите ли, я обручена с одним джентльменом, которого совсем не знаю…

— Вы хотите сказать, что вам страшно? — лукаво улыбнулся капитан. — Ни за что не поверю.

— Разрешите мне сойти на берег, не дожидаясь утра.

— Пожалуйста, — пожал он плечами. — Вы достаточно хорошо заплатили, чтобы поступать по своему усмотрению.

— Вы получите еще, как я обещала…

— Обещания легко давать, но трудно выполнять. Я не в претензии — вы же попали в трудное положение.

— О, вы действительно благородный человек! — с радостным удивлением воскликнула молодая женщина.

— Только ради бога никому об этом не говорите, — ухмыльнулся португалец.

— Вы обязательно получите все, что я обещала, если не от моих родных, то…

— От человека, который скрывается от англичан? — перебил ее капитан.

Дженна изумленно воззрилась на него, не веря свом ушам.

— Я не глупец, сеньорита, — продолжал он, — и не поверил ни одному вашему слову, хоть вы и придумали складную сказочку. Но мне пришлась по душе ваша смелость.

— Вы женаты, капитан? — спросила Дженна, вновь обретя дар речи.

— Да, сеньорита.

— Ваша жена — счастливая женщина.

— Может быть. Только она все время ворчит, что я слишком много времени провожу в море.

— Почему же вы не берете ее с собой?

— А на кого оставить наших шестерых детей?

— О, ваша жена вдвойне счастливица — такой славный муж и столько детей! Спасибо вам, капитан, я не забуду, что вы для меня сделали.

— Не стоит благодарности, — португалец расплылся в довольной улыбке. — К тому же я не внакладе. А если, не дай бог, возникнут неприятности и выяснится, что вы прибыли на моем корабле, то я могу отговориться, что не знал, кто вы такая, и просто помог попавшей в беду женщине. С какой стати мне помогать властям? Они только и знают, что брать взятки.

— Где вас искать?

— Я из Порту-Алегри.

— Мы вас обязательно найдем, — пообещала Дженна, повторив про себя имя доброго капитана и его жены, чтобы не забыть.

Переодевшись в женское платье, она спустилась в лодку, и ожидавший ее Микки взялся за весла. Теперь оставалось только молиться, чтобы до встречи с Берком в Виторию не заглянули англичане или французы.

Утром Микки ушел на поиски Берка, оставив свою спутницу в гостинице, которую им порекомендовали как лучшую в городе. Дженна нашла, что, несмотря на простоту обстановки, там действительно неплохо — в ее номере стояла удобная кровать, а в широкое окно с моря дул прохладный ветер.

После ухода ирландца она спросила хозяина гостиницы, не сводившего с нее любопытных глаз, не заходил ли на остров английский корабль. Разговор шел трудно, потому что португалец, плохо понимавший ее ломаный испанский, не говорил ни по-французски, ни по-английски, но в конце концов выяснилось, что английского корабля он не видел.

Вернувшись к себе в номер, Дженна села у окна и стала ждать, глядя на бухту, которую в это время как раз покидало португальское каботажное судно.

Микки обещал вернуться часа через четыре. Молодая женщина порывалась пойти с ним, но он наотрез отказался взять ее с собой, заявив, что иначе он просто погибнет, защищая ее честь, поскольку собирается заглянуть в пивные, где женщине не место.

Время тянулось удручающе медленно… Казалось, прошла уже целая вечность, а ирландец все не возвращался. Дженна уже хотела отойти от окна, как вдруг в бухту вошел корабль. Она присмотрелась, и у нее замерло сердце — это был английский фрегат.

Она вскочила, бросилась к двери, но остановилась — куда бежать? Даже на таком маленьком островке, как Витория, свято соблюдалось правило: женщины не должны появляться в питейных заведениях без сопровождения. Вероятно, это особенно касалось тех сомнительных пивных, которым покровительствовали авантюристы. Дженна колебалась — нарушив это правило, она только привлечет к себе внимание. Что же делать? Надо подождать, посмотреть, что будет дальше. Может быть, английский корабль зашел на Виторию за водой и провизией? Вряд ли — это удобнее сделать в большом порту, например, Рио-де-Жанейро, где гораздо больший выбор.

Между тем англичане спустили на воду шлюпку, в которую сошел небольшой отряд солдат во главе с офицером в красной форме.


Патриция Поттер читать все книги автора по порядку

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Алмазный король отзывы

Отзывы читателей о книге Алмазный король, автор: Патриция Поттер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.