My-library.info
Все категории

Джулия Гарвуд - Свадьба

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Гарвуд - Свадьба. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Свадьба
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-01477-1
Год:
2000
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
660
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Джулия Гарвуд - Свадьба

Джулия Гарвуд - Свадьба краткое содержание

Джулия Гарвуд - Свадьба - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести И мало радости было бы в вынужденном союзе, не полюби Бренна Коннора с первого взгляда и не реши она во что бы то ни стало покорить суровое сердце мужа, завоевать его любовь, нежностью и женской хитростью помочь ему обрести счастье…

Свадьба читать онлайн бесплатно

Свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но не Фэйт.

Бренна умрет, но не допустит, чтобы Мак-Нейр прикоснулся к ее сестре. «Боже, пожалуйста, помоги придумать что-нибудь… помоги мне… помоги…»

Рыдая, она сцепила руки и прижала их к сердцу. И в этот самый тягостный момент отчаяния ее молитва была услышана.

Да, есть человек, которого она пошлет. Он держал ее за руку и клялся сделать все, что она попросит. Он даже сильнее Коннора.

Он не откажет ей.

Война началась.

Коннор стоял и смотрел на холмы, на которых располагалось имение Хью. Он думал о прошлом, пытаясь отыскать ответ, который много лет никак не мог найти.

Куинлен подошел к нему.

– Мак-Нейр затеял с нами непонятную игру, Коннор. Какую же цель он преследует?

– Он хочет отвлечь нас, защищая границу между своими землями и землями Хью, пока не подойдут союзники.

– Но он наверняка знает, что и ты делаешь то же самое.

– Он знает. Он умышленно кидает небольшие группы солдат в атаку, понимая, что отправляет их на верную смерть. Но сейчас не эта земля его цель. Он может заявить на нее права после того, как нападет на меня.

– Ты думаешь, солдат правду сказал про сестру твоей жены? Или это еще одна попытка раздробить наши силы?

– На смертном одре обычно не обманывают. Но это не важно. В любом случае я должен быть уверен, что Фэйт защищена от Мак-Нейра.

Куинлен кивнул.

– Ты долго ждал этого дня. У меня такое чувство, что сегодня ты можешь потребовать у Кинкейда меч отца и покончить со всем раз и навсегда.

Коннор повернулся к нему:

– Почему сейчас? Что известно Мак-Нейру такого, что не известно мне? Мы могли бы наголову разбить его вместе с союзниками, он же не дурак, он знает, сколько нас. Но вот почему трус, который столько лет провоцировал меня легкими атаками, вдруг стал невероятно агрессивным?

– Я не знаю ответа на твой вопрос. Мне ясно одно – ты не можешь оказаться сразу в нескольких местах. Видит Бог, я бы хотел разделаться с ним завтра же. Напади на его земли раньше, чем он нападет на наши.

– Терпение, Куинлен. Я не собираюсь рисковать ни одним из Мак-Алистеров. Я действую осторожно. Но придет день, и, прежде чем я убью Мак-Нейра, я выясню, кто с ним связан.

– Ты думаешь, кто-то еще заодно с ним?

– Да, думаю. И кто бы это ни был, он чертовски умен. Или хитер.

– А как насчет Фэйт? Ты же не поедешь сейчас в Англию?

– Нет, поедешь ты. Отправляйся завтра на рассвете, возьми с собой десять воинов. Имей в виду – это может оказаться и ловушкой, – предупредил он.

– Конечно, – согласился Куинлен. – А что мне делать с девушкой, когда я ее найду?

– Что хочешь. Главное, чтобы она была в безопасности, – ответил он.

Улыбка Коннора смутила друга.

– О чем это ты подумал? – спросил он.

– Да пора бы и тебе жениться. Разве нет?

Набеги на границу участились, и хотя Коннор с легкостью отбивал их, ему приходилось оставаться вдали от дома гораздо дольше, чем он собирался.

Он спал несколько часов в сутки, а темными ночами помогал переправлять членов клана Хью в безопасное место. Если все пойдет как задумано, то через два дня мужчины, женщины, дети клана будут надежно спрятаны от Мак-Нейра. Иногда Коннор наталкивался на сопротивление стариков, но, когда он клялся памятью отца, что они вернутся обратно, старики соглашались сняться с обжитых мест.

Остальным занимался брат, Алек. Коннору пришлось терпеливо ждать, пока тот выяснит, кто состоит в сговоре с Мак-Нейром.

Дни складывались в недели, и обоим становилось ясно, что истинная правда все еще ускользает от них. А значит, все будет повторяться снова и снова. Кто бы ни направлял Мак-Нейра, он не остановится. По ночам Коннора мучил один и тот же кошмарный сон – он умрет, так и не узнав врага… Точно так же, как не узнал его отец.

Несколько дней Бренна пыталась держаться спокойно и заниматься домашними делами. Однажды она возвращалась от Лотара, когда Нетта догнала ее. Служанка заметила, что на хозяйке нет деревянного медальона.

– На вас нет медальона, миледи.

– Верно, нет.

– Но вы всегда его носите. Я бы не заметила, если бы вы сегодня не подняли волосы наверх. Вы потеряли его?

Бренна сняла ленточку с волос, и локоны упали на плечи. Если заметила Нетта, Криспин тоже заметит, подумала она, а ей не хотелось обманывать близкого друга Коннора.

– Медальон найдется, не волнуйся.

Но Нетта еще не считала разговор оконченным.

– Я знаю, что в вашей комнате его нет. Я только что закончила там уборку. Медальон нашего лаэрда лежит на сундуке, где и вчера был. Вы свой никогда не теряете, миледи. Вы посмотрели на сундуке в зале?

– Нет еще, – ответила Бренна и попыталась уйти от разговора:

– А как ты избавилась от леди Юфимии?

– Она отдыхает. А как проснется, хочет, чтобы я упаковала ее вещи.

– Она уезжает? – Бренна не удержалась от улыбки. Нетта рассмеялась.

– Она сказала, что решила не ждать возвращения Коннора и намерена тронуться в путь завтра утром. Я думаю, она чувствует, что наш лаэрд не слишком-то ее привечает.

– Да что ты, Нетта! Она же понимает, как он занят.

– А он прислал вам сегодня послание?

– Да, прислал. Он уверяет, что все хорошо и скоро он будет дома.

– Но он каждый день сообщает одно и то же.

– Просто проявляет внимание, Нетта. Для меня это важнее всего.

– Миледи, могу я вас попросить об одолжении?

– Да, конечно.

– После отъезда леди Мак-Алистер вы скажете мне, из-за чего она заставила вас плакать на прошлой неделе?

Я знаю, мне не следует спрашивать. Но я очень беспокоюсь за вас, и Ада тоже. Мы обе очень вас полюбили, – добавила она.

– Я тоже люблю вас обеих, – сказала Бренна, тронутая этим признанием до глубины души. – Как только я узнаю, что все трудности позади, я сразу расскажу тебе, чем она меня расстроила до слез.

– Спасибо, миледи. Вы идете в дом?

– Да.

– Я вам нужна?

– Пожалуй, нет. Можешь отдохнуть. Я собираюсь переобуться и покататься верхом.

– Вы предупредили Криспина? – спросила Нетта с усмешкой.

– Он сейчас занят, проверяет, как идут работы на стене. Не беспокойся, я не на черном. Дэвис спрятал его от меня.

Нетта расхохоталась.

– А что, Дэвис все еще закрывает глаза, когда вы входите в конюшню?

– Да, но не говорит почему.

Бренна проводила взглядом Нетту, побежавшую через двор. Ее мысли были заняты сестрой, когда она входила в дом и поднималась по ступенькам к себе в спальню. Ожидание известий о Фэйт было невыносимо. Единственное, что не позволяло Бренне окончательно лишиться сна, – вера в Божью волю. Сама она сделала все, что могла, остальное теперь было в Его руках.

Ознакомительная версия.


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Свадьба отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьба, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.