My-library.info
Все категории

Мэри Бэлоу - Невеста лорда Кэрью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэри Бэлоу - Невеста лорда Кэрью. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста лорда Кэрью
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-04124-8/5-17-015890-4
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
448
Читать онлайн
Мэри Бэлоу - Невеста лорда Кэрью

Мэри Бэлоу - Невеста лорда Кэрью краткое содержание

Мэри Бэлоу - Невеста лорда Кэрью - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Шесть лет назад легкомысленный повеса граф Рашфорд жестоко предал первую любовь невинной Саманты Ньюман. Шесть лет понадобилось девушке, чтобы, собрав осколки разбитого сердца, дерзнуть полюбить вновь – и принять предложение руки и сердца лорда Кэрью, доброго и благородного кузена коварного графа. Но неожиданно Рашфорд возвращается – готовый на все, чтобы вернуть любовь Саманты. Красавица оказывается перед нелегким выбором…

Невеста лорда Кэрью читать онлайн бесплатно

Невеста лорда Кэрью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу

– И обсохнуть, – сказала Саманта. И засмеялась. – Домик дождя! Озеро, наверно, выглядит так таинственно во время дождя, когда холм и деревья заволакивает туманом.

– Домик дождя, – повторил он. – Мне это нравится.

– В беседке будет так уютно и спокойно, – продолжала Саманта. – Живи я здесь, я проводила бы в ней много времени.

– Мост и домик дождя, – еще раз повторил он. – Вот что тут будет. А я никак не мог ничего придумать. Вы помогли мне найти решение.

– Может, возьмете меня в помощницы, мистер Уэйд? – пошутила Саманта.

Он с улыбкой повернулся к ней. Какая славная у него улыбка, снова отметила Саманта. Такой она ни у кого еще не встречала. Она осталась в его глазах. Саманта улыбнулась в ответ.

– Могу я сделать вам деловое предложение? – спросил он.

– Боюсь, что нет, – ответила Саманта. – Не подумает ли маркиз Кэрью, когда вы расскажете ему о мостике и домике дождя, что вы несколько тронулись умом?

– Вполне возможно, что и подумает, – ответил Хартли Уэйд. – Однако он очень доверяет моему вкусу и, когда увидит все воочию, просто влюбится и в мостик, и в беседку.

– Надеюсь, – сказала Саманта. – Не хотелось бы, чтобы они приобрели заброшенный вид.

Они стояли бок о бок и любовались пейзажем.

– Я могла бы прожить здесь всю жизнь, до конца моих дней, – сказала наконец Саманта со вздохом. – Если, конечно, была бы склонна к отшельничеству.

– Ходила бы в дерюге, – продолжил он, – а утром, проснувшись, ныряла бы в озеро.

– Бр-р-р! – поежилась Саманта, и оба рассмеялись. Но она тут же посерьезнела. – Боюсь, мне пора пускаться в обратный путь. Наверно, мы тут уже целый час, а может, и больше. Время бежит так быстро.

– Вам приходилось бывать внутри «Аббатства»! – спросил Хартли.

Саманта покачала головой.

– Хотите посмотреть? – спросил он. – Завтра? Я с удовольствием покажу вам дом.

– Но ведь это не очень удобно – осматривать дом в отсутствие хозяина, – заметила Саманта, а про себя подумала: «И еще более неудобно делать это в присутствии хозяина».

– Я не буду показывать личные комнаты маркиза. Однако летом здесь бывает уйма посетителей и домоправительница уполномочена показывать им все парадные комнаты, Я тоже их хорошо знаю. Вам будет интересно.

«Хаймурское аббатство» выглядело таким красивым издалека. Это было искушение. Да и глаза его так чудесно улыбались.

– Так до завтра? – спросил он.

– Ах, я совсем забыла! – воскликнула Саманта, огорчившись, как ребенок, которого лишили лакомства. – Но завтра мы отправляемся в гости, и с моей стороны было бы чрезвычайно невежливо отказаться.

– Значит, послезавтра? – не отступал он.

– А послезавтра гости приедут к нам. – Она состроила гримаску и виновато улыбнулась. Вдруг ее осенило:

– Может быть, и вы к нам придете? Уверена, Габриэль и Дженни – граф и графиня – будут очень рады.

Едва Саманта произнесла эти слова, как тут же пожалела о них. Пусть это нелепо, но ей не хотелось делить своего друга со всем семейством.

– Боюсь, что не смогу принять ваше предложение, – спокойно ответил Хартли. – Лучше мне остаться здесь и хотя бы сделать вид, что я упорно тружусь. Но за приглашение спасибо.

Они обменялись грустными улыбками. Ей так понравилось гулять и беседовать с ним! У Саманты даже мелькнула мысль, что теперь ее совершенно не будут привлекать верховые прогулки, пикники с кавалерами и неизбежный при этом флирт. Куда приятнее вот такое дружеское общение.

– Но через два дня я могу прийти, – с надеждой сказала она. – Вы будете еще в поместье?

– Да, – ответил Хартли. – Правда, для вас это будет довольно далекая прогулка. Вы ездите верхом?

– Конечно.

– Тогда я мог бы вас встретить у въезда в Хаймур, – предложил он. – В то же время, что и сегодня?

Саманта кивнула в знак согласия.

– Мне пора возвращаться, – сказала она. – И вам вовсе не обязательно меня провожать. До ручья, а потом обратно путь не близкий.

– Однако, как и в прошлый раз, я должен сам убедиться, что все прохожие покинули владения маркиза Кэрью, – с улыбкой возразил Хартли.

Оживленно болтая, они взобрались на холм и направились к пограничному ручью и к переходу на землю Челкотта.

– Благодарю вас за чудесную прогулку, мистер Уэйд, – сказала Саманта. – Я получила большое удовольствие. – И я тоже, – ответил Хартли Уэйд. – С нетерпением буду ждать нашей встречи у ворот «Хаймурского аббатства».

Перейдя по камням на другую сторону ручья, Саманта остановилась и помахала ему рукой, прежде чем скрыться за деревьями. Он истинный джентльмен, подумала она. Он вел себя безукоризненно и в первую их встречу, и сегодня, а ведь они были совершенно одни и в таких уединенных местах, где больше никого не встретишь. И никому не было известно, где она. Сегодня она по собственному желанию встретилась с ним. И они снова, можно сказать, назначили свидание. А это считается предосудительным даже для двадцатичетырехлетней женщины. Тетю Агги, если она об этом узнает, одолеет меланхолия. Габриэль помрачнеет и опять превратится в Люцифера. И даже Дженни будет посматривать на нее с укоризной.

Но почему же ей самой это вовсе не кажется чем-то неприличным? Может, потому, что и намека не было ни на какое ухаживание? И никаких прикосновений, никаких романтических порывов.

Может быть, все дело в его внешности? Внешность у него самая заурядная. Ну, может быть, только эта необыкновенная улыбка, особенно когда она светится в его глазах. Одежда, как видно, не очень-то его заботит. Ну и конечно, эта хромота и рука в перчатке… Значит, его внешность так успокаивающе действует на нее? Ну а если бы он был красив и без всяких физических недостатков, тогда она считала бы, что ведет себя предосудительно, тайно встречаясь с ним? Да, пожалуй, так оно и было бы. К такому мужчине она, наверное, почувствовала бы влечение.

К мистеру Уэйду она ничего подобного не испытывала. Только лишь дружеское расположение. Саманта улыбнулась – кажется, у нее появился настоящий друг.

* * *

Дни ползли, как улитки. Конечно же, он по собственному желанию проводит их в полном одиночестве. Оповести он соседей о своем возвращении домой, от гостей не было бы отбоя. И он сам нанес бы визиты соседям. Его приглашали бы на обеды. Он рассылал бы ответные приглашения. Да, конечно, он сам виноват в том, что так одинок.

А эта удивительная девушка, в которой прекрасно все – и внешность, и душа, заставила его еще острее осознать свое одиночество. Она недостижима, как звезда из другой галактики. И все потому, что он побоялся открыть ей свое настоящее имя, побоялся увидеть, как сразу же изменится ее поведение, как она начнет проявлять чрезмерную предупредительность и внимание. Он не хотел, чтобы она смотрела на него как на фантастически богатого жениха – маркиза Кэрью. Он хотел, чтобы она продолжала считать, что он просто мистер Хартли Уэйд, ничем не примечательный мистер Хартли Уэйд.


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста лорда Кэрью отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста лорда Кэрью, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.