– Кажется, я просто не могу поверить в то, что произошло сейчас, – сказал он. – Или в то, что случилось, после того как я принял ужасное приглашение «Черного Феникса». И каким благом это все обернулось.
– Да. Для нас обоих, и для твоей семьи тоже. И я хочу, чтобы ты занял свое место в парламенте и в обществе, как тебе и полагается. Я даже не буду ревновать слишком сильно, когда ты будешь уходить, если я смогу утешаться в этом прекрасном месте.
Джаррет развел руки, и Кэт шагнула к нему, села ему на колени, согреваясь в его объятиях.
– Куда я пойду, – сказала он, – туда последуешь и ты. Ну, не в палату лордов, полагаю, не сразу. Но ради наших детей мы начнем восстанавливать репутацию Дерингов, какой она была два или три поколения назад.
– Ты не можешь ввести в общество актрису, любимый. Твои друзья будут шокированы.
– У меня не будет друзей, которые не примут тебя. Но давай отодвинем все наши сложные задачи на потом; сейчас мне начинает очень даже нравиться быть счастливым. Я мог бы привыкнуть к этому.
– Вижу, что можешь, – пробормотала она, притягивая к себе его голову для поцелуя.
Шекспир В. Укрощение строптивой. Пер. М.А. Кузмина. Акт II. Сцена 2. 71
Шекспир В. Укрощение строптивой. Акт I. Сцена I.
Строка из поэмы «Кубла Хан» Сэмюела Тейлора Кольриджа (1772–1834) в переводе В. Рогова. Библиотека всемирной литературы. Серия вторая. Том 125.
Строки из поэмы «Кубла Хан» Кольриджа в переводе В. Рогова.
Роберт Саути (1774–1843), англ. поэт, представитель 84 «озерной школы».
Длительное путешествие за границей молодого аристократа по Франции, Италии, Швейцарии и другим европейским странам после окончания учебного заведения.
Имеется в виду война Англии и Португалии при участии испанских патриотов против Наполеона (1808–1814).
Акт об унии между Англией и Ирландией (1800 г.), в результате которого был ликвидирован парламент Ирландии.
Селки – люди-тюлени с северных островов. Могут принимать облик очень красивых людей.