My-library.info
Все категории

Ширли Басби - Вечные влюбленные

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ширли Басби - Вечные влюбленные. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вечные влюбленные
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-01804-1
Год:
1999
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Ширли Басби - Вечные влюбленные

Ширли Басби - Вечные влюбленные краткое содержание

Ширли Басби - Вечные влюбленные - описание и краткое содержание, автор Ширли Басби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…

Вечные влюбленные читать онлайн бесплатно

Вечные влюбленные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ширли Басби

Увы, он не ожидал, что это произойдет так скоро и таким непостижимым образом.

Он изо всей силы ударил кулаком по полированному столу. Проклятый Ник Талмидж! Он все разрушил'. Тесc вышла бы замуж за него, если бы не этот недоносок. Боже, ведь он пострадавшая сторона, Тесc была здесь, в усадьбе Мандевиллов, под его покровительством. «Я, — твердо заявил он себе, — по сути был ее телохранителем». Эйвери видел много туманного в неожиданном замужестве девушки: насколько он знал. Тесc никогда не встречалась с будущим мужем до свадьбы. Наверное, Талмидж скомпрометировал ее, а потом поспешно женился. Эйвери не принимал во внимание дядей Тесc — вряд ли они могли сыграть какую-либо роль в ее неожиданном замужестве. Эти щеголи и тупоголовые болваны никогда бы не сообразили, что репутация Тесc подорвана. Теперь главное — заставить Талмиджа заплатить за то, что он воспользовался невинностью мисс! Эйвери решил скакать в усадьбу Шербурн и вызвать Ника на дуэль сегодня же ночью. Если все получится, то Тесc станет вдовой, не успев отпраздновать и недели своего замужества…

Эйвери выпрямился в кресле. Если Тесc овдовеет… Если Нику суждено умереть… Он помрачнел. Конечно, она не сможет сразу же снова выйти замуж, и ему придется до времени держать ее здесь, в усадьбе, в заточении. Допустим, он похитит ее из усадьбы Шербурн.

Эйвери сощурился. Она, возможно, уже забеременела, но это не имеет значения — существует много способов, благодаря которым младенцы не выживают.

Эйвери вдруг преисполнился надежд и продолжил размышлять о том, как бы сделать Тесc вдовой. Есть несколько препятствий, и довольно больших. Ник должен умереть. Убить соперника не такое легкое дело. До Эйвери дошло, что будет неумно, если он лично примет в этом участие. Значит, дуэль — не решение проблемы. Лучше бы он не был замешан в этом деле, а предстал как соболезнующий родственник молодой вдовы, искренне опечаленный трагедией, желающий забыть прошлое и успокоить молодую женщину в трудный час. Эйвери улыбнулся. Да, так будет намного лучше. Он задумался. Ведь существуют разные несчастные случаи, которые могут погубить человека. Надо поговорить с лондонским приятелем. Можно будет что-нибудь устроить…

Довольный собой, Эйвери подумал об остальных препятствиях и немного разочаровался. "Увезти Тесc из усадьбы Шербурн, — угрюмо признал он, — будет еще труднее, чем убедить ее, что муж погиб.

Для начала надо вернуть домой теток. Маловероятно, что Тесc вернется в усадьбу Мандевиллов при любых обстоятельствах, если там не будет теток". Положим, ему удастся убедить теток, что он обезумел от дикой любви к Тесc, что чуть ли не помешался от ее холодности, поэтому и поступил так опрометчиво. Придется пресмыкаться перед ними, молить о прощении, и поскольку он всегда был с тетками в нормальных отношениях, он, без сомнения, одержит над ними верх.

«Будет нелегко, — уже не в первый раз признавался Эйвери, — но наверняка стоит того, чтобы попытаться». Особенно если начать обхаживать тетушек еще до смерти Ника. Возможно, если ему повезет, тетки благополучно переберутся под его крышу до трагической гибели Ника. Глаза Эйвери засветились. Потом, разумеется, тоскующая, с разбитым сердцем. Тесc захочет вернуться в дом своих предков и припасть к груди родных. Могут помешать Рокуэллы, но с ними-то он справится.

Эйвери сделал еще большой глоток вина, со всех сторон рассматривая свой план. Нельзя отрицать, что на каждом шагу его подстерегает неудача, он ведь не настолько глуп, чтобы думать иначе, но разве ему есть что терять? Нечего. Зато выиграть можно многое.

Приняв решение, он потянулся за гусиным пером и листком бумаги. Немного позже он прочитал соответствующим образом составленное жалобное письмо. Тесc, конечно, откажется немедленно принять его чрезмерные извинения и мольбы о прощении, но тетки отнесутся к его словам более милостиво. А это-то ему и нужно., на время.

Едва он успел поставить подпись с пышным росчерком в конце послания и сложить его, как дверь кабинета распахнулась настежь и в комнату вошел высокий гибкий человек в облегающем темно-синем камзоле, в бриджах, в низко надвинутой на глаза шляпе с загнутыми полями, отороченными бобровым мехом Похоже, Эйвери не удивился тому, что о его появлении не было объявлено Лоуэллом.

Он поднял изящную светлую бровь и сказал:

— А, мистер Браун. Что за нечаянная радость! У вас хорошие новости? Я надеюсь на это — немного просчитался и должен признать, моя казна снова начала таять.

Мистер Браун не ответил, сердито швырнув в сторону модную шляпу и обнажив роскошную черную шевелюру. Не обращая внимания на хозяина, он смело налил себе стакан вина, придвинул к столу Эйвери стул и спокойно положил полированные башмаки на угол стола.

— Я все знаю про ваши «небольшие просчеты» и собираюсь кое-что предпринять, — заявил мистер Браун, сделав большой глоток вина. — Более того, я решил, что эти деньги больше меня не устраивают. Я хочу все. Все. А вы мне в этом поможете.

Эйвери откинулся в кресле и сконфуженно уставился на гостя.

— Как я вам помогу? — спросил он.

Держа полупустой стакан в изящной белой руке, угрожающе поблескивая черными глазами, Атина Талмидж отчеканила:

— Вы убьете графа Шербурна… — Эйвери оцепенело смотрел на нее, и она мерзко расхохоталась. — Я думала, что вы обрадуетесь. Хотя сначала вам надо уяснить свое место в моем плане. — Она отпила еще вина, а потом холодно продолжила:

— Несмотря на мою сдержанность в отношении вас, а также из-за того, что вы шантажом заставили сотрудничать с вами, договор или партнерство между нами тремя — если вам угодно — в последние месяцы было весьма удачным. Ваши связи в Лондоне обеспечили нас в высшей степени ценной информацией, которую мы иным путем не могли бы получить, и это принесло дополнительную выгоду. — Она помолчала и, налив себе еще вина, заговорила вновь:

— Но Фрэмптон и я вполне обходились без вас. Если отбросить информацию, которой вы нас снабжали, вы сделали очень мало, однако урвали для себя значительную долю прибыли. — Голос ее зазвучал угрожающе, поскольку проступки Эйвери до сих пор терзали ее. — Мы разрешили вам вступить в нашу сделку только потому, что вы нас узнали и пригрозили выдать. — Она отпила еще вина. — Но теперь ситуация изменилась: вы столь же виновны, как и мы, — вы выдали военную тайну и наверняка захотите еще свою долю прибыли. Вы не можете нас предать, ибо в таком случае выплывет наружу ваша роль. Должна вас предупредить: я кое-что подготовила, если вдруг что-то произойдет, ну например, несчастный случай со мной. — Глядя на недоверчивое лицо Эйвери, Атина улыбнулась. — Вам нечего бояться, поскольку мы понимаем друг друга. Фрэмптон и я всегда рисковали, а вы ничего не делали, зато, будучи в Лондоне, собрали интересные слухи и вести для нас, а потом сидели здесь и считали свое золото. Я решила, что это несправедливо и вы должны проявить себя. Вот что я пытаюсь вам втолковать, мой дорогой друг: пришло ваше время, вам надо.., э.., немного расширить дело.


Ширли Басби читать все книги автора по порядку

Ширли Басби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вечные влюбленные отзывы

Отзывы читателей о книге Вечные влюбленные, автор: Ширли Басби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.