Кейт Дэнтон
О будущем следует подумать сегодня
OCR – Goton
Spellcheck – Рада
Д94 О будущем следует подумать сегодня: Роман / Пер. с англ. И. Файнштейн. – М.: ОАО Издательство «Радуга», 2001. – 192 с. – (Серия «Любовный роман», № 440)
ISBN 0-263-81152-2
ISBN 5-05-005146-0
© Kate Denton, 1998
© Художественное оформление издательство «Арлекин Энтерпрайзиз Б.В.»
© Перевод на русский язык Издательство «Радуга», 2001
Kate DENTON "MAIL-ORDER MOTHER". 1998
Как дальше жить? Ни семьи, ни мужа, ни работы… Прекрасная топ-модель Джей-Джей, чьи фотографии печатались во всех модных женских журналах, всерьез задумалась о своем безрадостном будущем.
И вдруг это неожиданное объявление: Грег Меррифилд ищет жену и мать для двух своих детей.
Может, это счастливый шанс, который дарит ей судьба? Надо попытаться…
«Фермер ищет жену и мать для двух своих близнецов. Контактный адрес: почтовый ящик 826, Мартинсвилл, Техас…»
Черри Хенли с выражением прочитала вслух попавшееся ей на глаза объявление в «Амарилло Таймс» и, обведя веселым взглядом коллег – очаровательных фотомоделей, расположившихся в удобных креслах, – добавила:
– Как вам это нравится? Похоже, парень считает себя просто сокровищем.
Насмешливый комментарий Черри, да и само действительно странное объявление развеселили девушек, и они захихикали. Только Джейн Джаррет не нашла в ситуации ничего смешного и еле подавила негодование.
– Есть желающие? – все с той же насмешкой спросила Черри, сложив газету и бросив ее Энджеле.
– Ужасно соблазнительное предложение, – в тон ей ответила Энджела, перечитывая абзац, который Черри обвела шариковой ручкой.
– Очень напоминает прошлый век, – вступила в разговор Бонни. – Женщин тогда не хватало, и приходилось заказывать их по почте, как сельскохозяйственный инвентарь или мешки с мукой.
– Думаю, для такого объявления необходимы смелость и решительность, – раздраженно возразила Джейн. Она схватила газету и, не обращая внимания на недоуменные взгляды, спрятала ее в свою бездонную сумку.
Призыв неизвестного фермера вызвал в Джейн восхищение и зависть, очевидно из-за того, что в последнее время сама она потеряла контроль над собственной жизнью.
Последний в череде ударов судьбы Джей-Джей – как называли Джейн Джаррет в профессиональных кругах – получила только вчера: косметический гигант «Карвел инк.», «лицом» которого многие годы она была, отказался возобновить контракт с нею. Карвел, хозяин фирмы, объяснил свое решение тем, что ищет более юный образ. И эта съемка, вблизи сурового каньона Пало-Дуро на западе Техаса, завершала карьеру Джейн как фотомодели.
Интересно, кто заменит ее, думала Джейн. Черри? Энджела? Или любая из других двадцатилетних красоток? Впрочем, ее это не сильно волновало. Какая разница? Ей даже хотелось сказать: «Милости прошу на мое место…», хотя, конечно, не очень приятно в тридцать три года услышать, что ты уже стара.
Правда, Джейн и с этим готова была согласиться. Работа больше не удовлетворяла ее. Признаки профессиональной усталости она замечала в себе задолго до разговора с Карвелом. Чем заняться в будущем, Джейн еще не решила, однако точно знала, что горько плакать и даже просто сожалеть о прежней жизни не будет.
День тянулся бесконечно. Время словно остановилось. Джейн терпеливо ждала, пока фотограф выискивал наиболее удачные ракурсы, выполняла все указания, позировала, улыбалась по команде и наблюдала за остальными моделями. Она не позволяла себе ни малейшего намека на скуку или горечь, оставалась тем, чем и была все эти годы – высокопрофессиональной фотомоделью. Пусть это ее последнее выступление, но она сыграет свою роль с той же увлеченностью, даже одержимостью, что привела ее на вершину, выделила из массы не менее красивых конкуренток.
Только вечером, в уединении гостиничного номера, Джейн позволила себе поразмышлять над будущим… и прошлым. Она забралась в постель, подтянула колени к груди… Как же так случилось, что я стала ходячей мишенью для острых стрел судьбы? Сначала крушение вроде бы счастливого брака, теперь крушение карьеры. Господи, как тяжело! Но она справилась бы с горечью поражения, если бы не… если бы не…
Глаза Джейн наполнились слезами. Вот с этим ударом она до сих пор не смирилась. У нее никогда не будет детей! Бесплодна. Какое безобразное слово!
Прошло уже несколько месяцев, однако сокрушительный диагноз звучал в ее ушах, словно она услышала его только вчера. После пяти лет замужества и трехлетних попыток забеременеть она обратилась к специалисту. «Я на девяносто девять процентов уверен в том, что у вас никогда не будет детей, – сказал гинеколог. – Ни известные медицине терапевтические методы, ни хирургическое вмешательство ничего не изменят».
А Кевин, ее муж, счел бесплодность слишком серьезным изъяном и воспользовался им как предлогом для развода. Он даже не усомнился в приговоре врача, не захотел поддержать ее, хотя бы дождаться мнения других специалистов. Правда, это ничего бы не изменило. Джейн обратилась к другим врачам… с тем же результатом.
Итак, ни ребенка, ни мужа, ни профессии. Джейн устало откинулась на спинку кровати. Нельзя сдаваться. Надо как-то устраивать свою жизнь. Ведь не сдается же этот незнакомый фермер… Джейн покосилась на раскрытую газету: когда она успела вынуть ее из сумки и положить на тумбочку? Задержала взгляд на объявлении, схватила газету и, словно обжегшись, выпустила ее из рук. Схватила снова, внимательно изучила короткие строчки.
Надо признать, объявление интригует своей недосказанностью. Однако какая женщина в здравом уме хотя бы на секунду задумается над ним?! Я? Боже сохрани!
Джейн размышляла над газетными строчками почти целый час. И чем дольше она пыталась убедить себя в абсурдности возникшей идеи, тем больше привлекали ее возможные последствия. Этот фермер стремится привести в порядок свою жизнь, как и сама Джейн. Он потерял жену, она потеряла мужа. Фермеру необходима мать для его детей, а ей жизненно необходимо стать матерью. Похоже, это шанс…
Промедление смерти подобно, - подытожила Джейн, так как слишком хорошо себя знала: если станет сомневаться и выжидать, ей не хватит смелости ответить на объявление.
Пока решимость ее не покинула, Джейн достала конверт, листок почтовой бумаги, быстро набросала ответ и, вызвав коридорного, попросила отправить письмо.
Задержавшись на аукционе домашнего скота, Грег Меррифилд возвращался домой довольно поздно. Наконец свет фар выхватил из темноты узорчатую решетку арочных ворот, ведущих на ранчо.