My-library.info
Все категории

Все мои мужчины (СИ) - Северина Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Все мои мужчины (СИ) - Северина Анна. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все мои мужчины (СИ)
Дата добавления:
13 июль 2021
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Все мои мужчины (СИ) - Северина Анна

Все мои мужчины (СИ) - Северина Анна краткое содержание

Все мои мужчины (СИ) - Северина Анна - описание и краткое содержание, автор Северина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Бросил жених, когда уже почти купила свадебное платье? Обидно! Но ничего, найду другого. Нужно только выбрать самого достойного из тех, кого я когда-то так опрометчиво отвергла.

И тогда посмотрим, кто будет кусать локти. Ведь таких, как я, не забывают!

 

Все мои мужчины (СИ) читать онлайн бесплатно

Все мои мужчины (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Северина Анна

— Я очень рад тебя видеть! — теперь эта фраза звучала совсем по-другому.

Мы поболтали о его работе, вспомнили студенческие годы, и я уже боялась, что, дабы не возникло неловкое молчание, снова придется перебирать погодные явления за несколько предшествующих дней, когда Тишков вдруг сказал:

— Алина, выходи за меня замуж!

Я подумала, что ослышалась.

— Что ты сказал?

Он повторил.

Казалось бы — сбылась моя мечта. И при этом мне даже не потребовалось охмурять его, прибегая к недостойным уловкам. Вот он — потенциальный супруг — подобострастно смотрит на меня, виляет хвостом и почти уже держит в зубах золотое обручальное колечко. Осталось только почесать его за ухом, надеть ошейник и, приведя домой, устроить на коврике в прихожей.

Но почему-то никакой радости при этой мысли я не испытала. Наоборот, противно стало до тошноты.

— А как же Таня? — холодно спросила я (вот уж не думала еще вчера, что буду так заботиться о чувствах другого человека).

— Таня? — растерялся он и задумался, словно стараясь вспомнить, кто такая Таня. Наверно, всё-таки вспомнил. — Таня — это совсем другое.

— Да? — мой тон стал совсем ледяным.

Несколько дней назад я сама собиралась их разлучить и не видела в этом ничего предосудительного, а сейчас презирала его всей душой.

Наверно, он был высококлассным специалистом и обладателем множества положительных качеств (я однажды читала о нём статью в городской газете) и мог бы обеспечить мое будущее и при этом с ним не стыдно было показаться в самом приличном обществе. И даже, пожалуй, он тайно любил меня все эти годы (иначе с чего бы это признание?). Но выйти замуж за человека, способного в день рождения пусть не любимой, но близкой ему уже в течение пяти лет женщины (которой он вольно или невольно давал надежду на счастливый семейный союз) сделать предложение другой, я решительно не могла.

Пронзительно засвистел чайник.

Я выключила газ и негромко сказала:

— Извини, я должна идти. Скажи Тане, что мне позвонили на мобильный.

Я не ответила на его вопрос, но знала — он поймет без слов.

Через минуту я вышла из квартиры, с трудом подавив желание громко хлопнуть дверью.

8. Сергей

О предложении Владислава я не рассказала даже Лизавете, хотя сделать это очень хотелось — дабы доказать, что я еще способна вызвать такие пламенные чувства. Но снова пожалела Таньку (меня уже начало тошнить от собственного благородства).

Целую неделю я не предпринимала никаких активных действий — работала, смотрела телевизор, читала книжки. Даже на телефонные звонки не отвечала. И когда, наконец, однажды подняла трубку, устав от бесконечных трелей телефона, то услышала сердитый голос двоюродного брата, доводившегося старшим сыном тете Жене.

— Привет! — раздраженно поздоровался он. — Ты когда-нибудь бываешь дома?

— Да, — ответила я. — Иногда.

— А я тебе который день уже звоню и не могу дозвониться. Понимаешь, я тут с девушкой познакомился по интернету. Она — англичанка, живет в Лондоне.

— Как же вы с ней общаетесь? — удивилась я. — Ты же по-английски двух слов связать не можешь.

— В том-то и дело, — признал он. — Понимаешь, она мне на днях письмо прислала по электронке — на нескольких страницах. Я гуглом его перевел — прослезился от умиления. Кажется, она аристократка. Представляешь? Впрочем, это неважно. Важно, что письмо она очень красивое написала — там и про Лондон, и про природу, и про университет, в котором она учится. А мне же ответить на него нужно. А я даже по-русски так красиво написать не смогу, чего уж говорить про английский. Да если она мое письмо прочитает, то потеряет ко мне всякий интерес.

— А ты на ней жениться собрался? — ехидно спросила я.

— Ты что? — опешил он. — Она же — настоящая леди! Да если я к ее папаше-лорду с предложением заявлюсь, он на меня всех своих охотничьих собак спустит. Нет, тут о браке речь не идет, хотя девушка она (судя по фотографии) симпатичная. Понимаешь, я очень в Англию съездить хочу. Обычный дружеский визит — вполне целомудренный, в котором даже самый строгий британец не найдет ничего предосудительного. Только для этого мне нужно ей в ответ не менее красивую повесть сочинить — чтобы она поверила в существование загадочной русской души.

Я всё еще не могла понять, почему он ко мне обратился.

— Что же тут особенного? Найди в интернете не очень известные стихи какого-нибудь провинциального поэта и выдай их за свои. Обратись в студию переводов — там тебе что угодно на английский переведут.

— Это же чувства! — обиделся он. — А стихи — это чересчур. Нет, Алинка, мне нужен человек, который сначала бы по-русски составил в прозе текст, способный пробудить в девушке самые возвышенные чувства, а потом на английский его перевел — причем красиво перевел. Вот я и подумал — может, ты поможешь? Ну, ты же лучше знаешь, чего вам, девушкам, нужно.

Я обещала подумать.

— Весьма признателен, — прощебетал он. — Кстати, а ты почему Кирилла бросила? Он же, как говорит маман, идеальный мужчина. Или это он тебя бросил? Да ладно, не оправдывайся, — разрешил он, хотя я и не думала оправдываться. — Слушай, а что ты в субботу делаешь? У нас тут вечеринка в ресторане намечается по случаю юбилея предприятия, а мне не с кем пойти. Так получилось — Дженни из Лондона вряд ли сумеет приехать.

— За твой счет идем? — уточнила я.

Он шутливо вздохнул:

— Какая ты всё-таки мелочная, Алина! Но если письмо напишешь, то ладно, накормлю. Кстати, особых развлечений не обещаю — обычная культурная программа — выступление директора и начальников отделов. Ну, и танцы, конечно. Кстати, столик на четверых — с нами еще Серега Оноприенко со своей дамой будут сидеть.

— Он женился? — не без интереса спросила я.

— О! — засмеялся Степка. — После отъезда Кирилла акции Сереги повысились в цене? Он будет польщен. Спешу тебя обрадовать — он до сих пор не женат и даже иногда о тебе вспоминает, хотя я решительно не понимаю, что он в тебе нашел.

В ресторан Сергей Оноприенко пришел с роскошной блондинкой Дашей. «Крашеная», — определила я и сразу перестала считать ее достойной соперницей — не потому, что та оказалась крашеной, а потому, что Сергей, хоть и пришел с ней рука об руку, за весь вечер только однажды пригласил ее танцевать, на остальные же танцы ангажировал исключительно меня.

— Ты правильно сделала, что в Америку не поехала, — похвалил он, с аппетитом поглощая котлеты по-киевски. — Они же там одними гамбургерами питаются. И он тоже правильно сделал, что на тебе не женился, — довольно-таки бесцеремонно заявил он, переключаясь на копченую рыбу. — Если он собирается работать в США, то должен жениться на американке.

— Логично мыслит, — шепнул мне на ухо кузен, — не удивлюсь, если он в конце вечера тебе предложение сделает. Он, кажется, еще утром к этому был готов.

Я покраснела как школьница.

— Ты лучше скажи, как твоя переписка с Дженни?

Степка просиял:

— Замечательно! Твое письмо прошло на «ура» — Джейн мне в тот же вечер смс прислала с пятнадцатью восклицательными знаками. Представляешь?

Сделать предложение Сергей решился после пятой рюмки. Когда Даша и Степан пошли танцевать, и мы остались за столиком одни, он счел, что десерт — это подходящий фон для романтического разговора, и изрядно заплетающимся языком сказал:

— Слушай, Алина, я вот, что подумал — мне жениться нужно. У нас в отделе только двое холостых — я да твой братец. Между прочим, у меня должность ответственная, мне жена не какая-нибудь нужна, а образованная, с культурными манерами. Думаешь, меня сегодня почему сам директор похвалил? Потому, что он меня замначальника отдела назначить хочет.

Курс его акций приподнялся еще на несколько пунктов. И я уже почти готова была их купить.

— А ты всё в редакции пашешь? Умная, вроде бы, девка, а на такой зарплате сидишь. Хотя тебе-то карьера без надобности — тебе замуж надо. Думаешь, не понимаю, почему ты обо мне вспомнила? Все подружки замуж повыскакивали, детишек завели, а ты всё на работе да на работе. Я вообще считаю, что замужняя женщина должна дома сидеть, хозяйством заниматься. Ты это учти. Ну, чего нахмурилась? Не нравится, что правду говорю? А я такой — я комплименты говорить не умею. Это тебе другие могут сказать, что ты ничуть не постарела и красива, как в шестнадцать лет. А я врать не научен. Да ты и не девочка уже, чтобы принца сладкоголосого ждать. А я, хоть и не принц (я это признаю), но вполне приличные условия тебе могу обеспечить. Суженый твой бывший тебя бросил? Бросил. Так что ты теперь надежность ценить должна. Нет, ты не волнуйся — я прямо сегодня ответа не требую. Подумай для приличия.


Северина Анна читать все книги автора по порядку

Северина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все мои мужчины (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все мои мужчины (СИ), автор: Северина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.