My-library.info
Все категории

Долли Грей - Сокровища Стоунбери

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Долли Грей - Сокровища Стоунбери. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сокровища Стоунбери
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
0-7024-2089-6
Год:
2007
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
258
Читать онлайн
Долли Грей - Сокровища Стоунбери

Долли Грей - Сокровища Стоунбери краткое содержание

Долли Грей - Сокровища Стоунбери - описание и краткое содержание, автор Долли Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, – такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины... но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.

Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях...

Сокровища Стоунбери читать онлайн бесплатно

Сокровища Стоунбери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Долли Грей

– Вот еще! – Задетая его словами Августа постаралась, чтобы ее голос прозвучал пренебрежительно.

– И хочу напомнить: у нас с вами чисто деловые отношения, – продолжил Сэм, и она не выдержала, взорвавшись:

– Да с чего вы вообще взяли, что интересуете меня как мужчина?

Сэм усмехнулся и многозначительно постучал пальцами по оконному стеклу со своей стороны.

– Думаете, я не вижу в отражении, как вы буквально поедаете меня глазами? Уж в чем, в чем, а в женских взглядах я прекрасно разбираюсь.

– Не сомневаюсь, – процедила сквозь зубы Августа, уязвленная тем, что ее поймали с поличным, и постаралась развеять его подозрения, сообщив: – Только, к вашему сведению, у меня тоже есть жених.

– Вот уж никогда бы не подумал... – удивленно протянул Сэм, словно Августа, по его мнению, ничего общего не могла иметь с женщинами, вокруг которых роятся поклонники.

– Его зовут сэр Джереми Фокскрофт, и мы скоро поженимся, – добавила она для большей убедительности.

– Бьюсь об заклад, что это какой-нибудь занудный тип. Из тех городских задавак, что днем с умным видом взирают на всех и вся сквозь очки, а ночью, когда ложатся в постель, обязательно надевают пижаму и пьют теплое молоко.

Несмотря на то что портрет кузена, нарисованный Сэмом, целиком соответствовал и ее представлениям о нем, она почувствовала необходимость заступиться за него и принялась самозабвенно сочинять:

– Нет, Джереми совсем не такой! Мой жених красив и умен. Ему присуще чувство юмора, и в отличие от вас он настоящий мужчина.

Говоря это, Августа вдруг поймала себя на мысли, что сам Сэм как нельзя более подходит под ее описание.

– Интересное дело! – Ее собеседник громко рассмеялся. – Если верить вашим словам, то этот Джереми просто идеал. Скажите, а крылья у него за спиной не растут? Уверен, вы даже не целовались с ним ни разу, потому что он считает неправильным делать это до свадьбы.

– А вот и нет. Мы целовались несколько... много раз. И могу заверить, что у него это получается отлично.

– Так же, как и у меня? – спросил Сэм и, притянув к себе Августу властным движением, обхватил ее рот губами.

От неожиданности она крутанула руль в сторону и резко ударила по тормозам. Автомобиль дернулся и стал на месте, а Августа еще несколько секунд находилась в объятиях Сэма, прежде чем вырваться.

– Как вы смеете?! Немедленно убирайтесь вон из моей машины! – закричала она, отпихнув его в сторону.

– Только после того, как вы заплатите мне обещанные деньги, – спокойным тоном заявил Сэм, ничуть не смущаясь и даже не собираясь оправдываться.

– Но вы же знаете, что у меня их с собой нет, – в отчаянии простонала Августа, понимая, что попала в западню.

– Тогда заводите мотор и поехали. Чем быстрее мы достигнем конца пути, тем скорее расстанемся, – резонно заметил Сэм, и она молча последовала его совету.

Все еще раскрасневшаяся, то ли от возмущения, то ли оттого, что поцелуй оказался приятным и возбуждающим, Августа гнала машину на предельно разрешенной скорости, и уже к вечеру они прибыли в Чатем.

Следуя указателям, Августа подогнала «бентли» к придорожному мотелю и в сопровождении Сэма вошла внутрь.

– Мне нужны две комнаты на ночь, – потребовала она у девушки, находящейся за администраторской стойкой.

– Простите, мисс, в городе проходит фестиваль и все номера заняты... Могу предложить комнату с двуспальной кроватью.

Прежде чем Августа успела возразить, Сэм выступил вперед и сказал:

– Нам подходит, давайте ключ.

Пока они шли по коридору, Августа держала себя в руках, но, оказавшись в комнате, взорвалась:

– Надеюсь, вы понимаете, что я не собираюсь проводить ночь в одном номере с вами!

– Разумеется, я не настаиваю, – согласился с ней Сэм. – Если вам так удобно, то можете спать в машине. Мне же кажется глупым отказываться от удобств из-за предрассудков.

– Это не предрассудки! – Августа сжала кулаки в бессильной ярости. – Я вам не доверяю!

– А я – вам, – заявил Сэм и принялся расстегивать рубашку.

– Что вы делаете? – спросила Августа, сверля его взглядом.

– Собираюсь принять душ. Неужели вы считаете, что я лягу в постель грязным? Может, у вас, аристократок, это и принято, а я парень простой и привык к чистоте.

Сэм скрылся за дверью ванной. И через не которое время оттуда донесся шум льющейся воды и его довольное пофыркивание.

Августа в растерянности села на кровать, не зная, как поступить. Судя по настрою Сэма, выпроводить его из комнаты не представлялось возможным. Однако и она ночевать в машине не собиралась.

Что ж, видимо, придется смириться с присутствием почти незнакомого мужчины рядом в постели и надеяться на собственное благоразумие...

Когда Сэм вновь появился в комнате, его бедра были обернуты махровым полотенцем, а с влажных волос капала вода.

Забравшись в постель, Августа усиленно делала вид, что не замечает насмешливого взгляда, обращенного в ее сторону. За время отсутствия молодого человека она соорудила при помощи одеял нечто вроде небольшой баррикады, разделяющей кровать на две половины.

Сэм ослепительно улыбнулся и, кивнув на импровизированную перегородку, сообщил:

– Если этим вы думаете подвигнуть меня на какие-либо действия, вынужден разочаровать вас. Я собираюсь спать, и ничего больше.

Уязвленная его намеком Августа скрипнула зубами и спросила:

– Разве вы не хотите одеться? Хотя бы из соображений приличия.

– Я никогда не сплю в одежде и не буду менять привычки в угоду вам или кому бы то ни было еще.

Сэм демонстративно сбросил полотенце и с ленивой грацией леопарда растянулся на своей половине кровати, сопровождаемый возмущенным криком Августы:

– Как вам не стыдно!

– Стыдно? – Сэм приподнялся на локте, и на его лице отразилось недоумение. – Вы ведете себя так, будто никогда не видели голого мужчину. А как же ваш жених? Что, дальше поцелуев дело не пошло?

– Вас это не касается! – огрызнулась Августа и мысленно послала его к черту.

– Тогда погасите свет и не мешайте мне спать, – пробормотал Сэм, пряча голову под подушку и давая понять, что разговор окончен.

Августа со злостью щелкнула выключателем и, повернувшись к Сэму спиной, попыталась уснуть. Но как трудно это сделать, когда рядом, всего на расстоянии вытянутой руки, лежит мужчина-мечта! Прислушиваясь к его ровному дыханию, она постаралась успокоить разыгравшееся воображение...

Погруженный в крепкий сон Сэм перевернулся на бок, перекатившись к середине кровати, и Августа почувствовала на своей груди тепло мужской ладони.

Ее первой реакцией было отодвинуться в сторону, но отчего-то она этого не сделала. Возможно, ей просто не хватило решимости отказаться от ласки Сэма, пусть и проявленной неосознанно.


Долли Грей читать все книги автора по порядку

Долли Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сокровища Стоунбери отзывы

Отзывы читателей о книге Сокровища Стоунбери, автор: Долли Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.