Три мраморные ступени вели к узкой площадке перед дубовой парадной дверью. Эдам не воспользовался своим ключом, а позвонил, вероятно, чтобы предупредить мать о приезде.
Почти мгновенно дверь распахнулась, и пожилая, очень простая женщина уставилась на вновь прибывших из-за толстых очков в роговой оправе. Она была так непохожа на Эдама… так непохожа на то, что ожидала увидеть Клэр, что девушка непроизвольно прищурилась. Приветствие Эдама прояснило ситуацию.
— Как поживаешь, Бесси? Мама дома? Где Джейми? — С этим потоком вопросов Эдам ввел Клэр в дом.
— Твоя мать наверху с Джейми. Они только что вернулись из парка и ждут вас.
Пока Эдам вносил багаж, Бесси оглядывала Клэр с ног до головы.
Клэр, в свою очередь, разглядывала просторный холл. У элегантных подставок с диковинными комнатными растениями стоял детский пластмассовый велосипедик. Широкая лестница вела на второй этаж, оттуда доносились голоса. Внизу лестницы, как, вероятно, и наверху, была дверь, открыть которую мог только взрослый.
Итак, мать Эдама Тэйта и его маленький сын действительно существуют. То есть Эдам вряд ли теперь окажется сбежавшим каторжником или симпатичным извращенцем, решившим похитить очутившуюся на мели легковерную австралийку.
Клэр криво улыбнулась, и напряжение постепенно стало покидать ее. И мать Эдама уже знает о ее существовании, видимо, он позвонил утром из Венеции.
Эдам опустил на пол чемоданы и сумки, чмокнул Бесси в щеку и повернулся к Клэр.
— Клэр, это Бесси, она живет с нами с тех пор, как мы с Люком ходили в школу. Бесси… Клэр Мэлоун, из Австралии. — (Женщина приветствовала Клэр улыбкой и кивком.) — Мама говорила о нашем приезде?
— Да, конечно. — Голоса наверху стали громче, и Бесси оглянулась. — Они уже спускаются.
Клэр тоже посмотрела на верхний пролет лестницы. Высокая стройная женщина с волнистыми седыми волосами медленно спускалась, крепко держа за ручку смуглого малыша, очень похожего на Эдама. Мальчик сосредоточенно смотрел себе под ноги и пока еще не видел отца.
— Идемте, Клэр… — Эдам подтолкнул ее вперед и открыл дверь у основания лестницы. — Привет, мам. — Он поцеловал мать и протянул руки к Джейми. Малыш широко улыбнулся, показав полный рот зубов, и побежал к отцу. — Ну, как поживает мой маленький приятель? Так тебя будут приветствовать в Австралии, Джейми, — сказал Эдам, подхватывая пухленького малыша на руки.
Клэр с облегчением увидела, что Эдам не испытывает неловкости с сыном, и Джейми явно счастлив видеть отца. До этого она все еще боялась, что они будут вести себя настороженно, как незнакомцы.
— Здравствуйте, мисс Мэлоун. — Мать Эдама сопроводила официальное приветствие быстрым проницательным взглядом карих, как у сына и внука, глаз. — Как прошел полет?
— Очень хорошо, спасибо, миссис Тэйт.
Интересно, как скоро они отбросят светскую любезность и перейдут к практическим вопросам? Маргарет Тэйт, должно быть, сгорает от любопытства. Еще бы! Сын привез в дом незнакомую молодую женщину, которой предстоит следующие три месяца ухаживать за ее оставшимся без матери внуком, причем жить с красавцем вдовцом под одной крышей.
— И, пожалуйста, называйте меня Клэр, — добавила она, надеясь разрядить обстановку.
Маргарет Тэйт лишь склонила голову в знак согласия.
— Джейми, ты собираешься поздороваться с Клэр? — Эдам поднес ребенка к Клэр, и их лица оказались на одном уровне.
Она ожидала, что мальчик будет молча таращиться на нее или, застенчиво уткнется в отцовское плечо, но он одарил ее своей широкой ослепительной улыбкой и протянул ручки.
Клэр замешкалась, опасаясь получить отпор, если попытается взять ребенка.
— Возьмите его. Он привык к новым людям. Вы ему нравитесь, — сказал Эдам, однако тут же испортил приятный эффект своих последних слов: — Ему все нравятся.
Ну и ладно, подумала Клэр, беря малыша у Эдама и ласково заговаривая с ним, но тут же чуть не присела под его тяжестью.
Эдам засмеялся, и Клэр вдруг пришло в голову, что она в первый раз слышит его смех. И это каким-то странным образом подействовало на нее.
— Он весит тонну, не правда ли? Не волнуйтесь. Он не долго усидит на одном месте, через секунду ему захочется побегать, — с довольным видом и, как обычно, уверенно сказал Эдам.
Ну и что тут такого? — отметила про себя Клэр. Почему бы ему не быть самоуверенным? Доволен, что нашел няню, и малыш без возражений пошел к ней.
Не прошло и минуты, как Джейми заерзал на ее руках, стараясь слезть на пол, словно доказывая, что отец действительно хорошо знает сына.
Когда Клэр спустила малыша на красивый дорогой ковер, Эдам сказал:
— Он очень независимый и целеустремленный человечек. Привык жить на ферме, где много места для беготни и игр.
Активный, упрямый, энергичный… это ясно. Но лучше такой ребенок, чем застенчивый тихоня, который в течение трех месяцев день за днем будет цепляться за нее и тосковать по бабушке и привычной английской деревне.
Клэр вдруг поняла, что уже относится к происходящему так, будто приняла предложение Эдама Тэйта… несмотря на предубеждение против англичан вообще и Эдама Тэйта в частности. Придется на время забыть о Найджеле, о Хьюго, забыть о прошлом. Эдам Тэйт предложил ей бесплатный перелет домой и работу. Это чисто деловое соглашение. Конечно же, он не поставит его под угрозу грязными домогательствами, как Хьюго Дэн. И, если она будет вести себя сдержанно, ему даже в голову не придет выходить за рамки деловых отношений… а если забудется, ему придется горько об этом пожалеть.
Клэр с раздражением почувствовала, что теплый румянец подкрадывается к ее щекам. Она раздумывает? Да разве у нее с самого начала были сомнения? Только сумасшедшая отказалась бы от такого предложения!
Покормив и уложив спать Джейми, они сели ужинать. Тэйт уже заказал билеты на самолет, вылетающий в Мельбурн следующим вечером, а Клэр согласилась стать няней Джейми.
— Вы хотели бы позвонить сестре? — предложил Эдам, когда Клэр после ужина, извинившись, собралась уйти в отведенную ей комнату. Маргарет Тэйт уже пожелала им спокойной ночи и ушла к Бесси, отмахнувшись от Клэр, предложившей свою помощь. — Думаю, вы не успели позвонить ей из Венеции.
— Да, конечно, очень хочу. Спасибо. — Клэр благодарно улыбнулась. Он понимал, что она не могла позволить себе сделать это.
— Вы найдете телефон в вашей комнате. Не стесняйтесь, говорите, сколько понадобится. Клэр… — Эдам легко коснулся ее руки, и Клэр с ужасом почувствовала, как все ее тело словно воспламенилось. Она разозлилась на себя и резко отпрянула.