– Я не… то есть… – неуверенно начала было Сидни, но, поймав взгляд Айви, решила, что не стоит вдаваться в подробности. – Спасибо, я спала очень хорошо, – вежливо сказала она. – Прекрасное утро, не так ли? Грех оставаться в постели.
– У нас тут каждое утро прекрасное, – не задумываясь, резко ответила Джоханна и снова повернулась к сыну. – Когда ты приехал? Я не слышала машины. Мог бы сказать мне, что ты здесь. Все-таки это мой дом.
– Странно, а мне казалось, что это отель, – сухо возразил он. – Я как раз шел к тебе, но… Сидни была уже здесь, и мы поговорили.
– О чем же?
Голос Джоханны звучал все так же напряженно. Сидни подумала, что сестра, очевидно, заметила, как Айви держал ее за руку, и это ей не понравилось. Но ведь он просто дружелюбен, вот и все. Что же в этом предосудительного?
– Обо всем понемногу, – уклончиво ответил Айви. – Как там сегодня старик? Ты его видела? Надо будет навестить его перед отъездом.
Джоханна несколько успокоилась.
– Он в порядке – насколько это возможно. Но было бы лучше, чтобы ты сегодня не беспокоил его. Я не хочу волновать его до прихода Сидни.
– С каких это пор мои визиты стали волновать его?
– Я просто не хочу рисковать. Ты можешь повидаться с ним позднее. Ведь вы с Салли поужинаете сегодня с нами?
– Может быть.
– Ну и прекрасно. Знаешь, я возлагаю большие надежды на визит Сидни. Твой дед так ее ждал… Вдруг это изменит его состояние?
– Сомневаюсь, – лаконично возразил Айви, и глаза Джоханны раздраженно сверкнули.
– Все может быть, – настаивала она. – Конечно, он слаб, но в стабильном состоянии. Врач сказал…
– Что приступ может повториться в любой момент, – закончил за нее Айви. – Не надо банальностей, мама. Я ведь все знаю.
– Ты знаешь?! – Джоханна тщетно пыталась скрыть свое замешательство. – И что же ты знаешь?
– Знаю, что старик умирает, – бесстрастным тоном ответил Айви. – А на что ты рассчитывала? Я ведь не слепой.
Джоханна быстро взглянула на Сидни, и та почувствовала, что ее обвиняют в разглашении священной тайны.
– Он… он действительно знал, – нерешительно пробормотала она, сомневаясь в том, что сестра ей поверит.
– Откуда ты узнал? – резко спросила Джоханна сына.
– Спросил у врача, – не моргнув глазом ответил Айви. – Не в пример тебе, он разговаривал со мной как со взрослым человеком.
Плечи Джоханны сразу поникли. Бросив на Сидни извиняющийся взгляд, она пододвинула стул и села. Сидни стало жаль сестру: она казалась сейчас очень усталой и немолодой женщиной.
– Зря ты не сказал мне, что знаешь. – Джоханна вздохнула, и Сидни вспомнила ее слова о тяжелой ноше.
– Это ты должна была сообщить мне обо всем раньше, – возразил Айви.
– Но ты еще так молод… Не хотела взваливать на тебя эту проблему – у тебя хватает и своих.
Ноздри Айви раздулись. Похоже, он снова хотел возразить, но, взглянув на часы, передумал.
– Мне пора идти: нужно еще успеть на плантацию Бьюкененов. К какому времени ты нас ждешь, мама? Около семи?
– Да, в семь. Если ничего не случится, ужин будет подан в полвосьмого. – Повернувшись к Сидни, Джоханна выдавила из себя улыбку. – Всегда стоит перестраховаться. Как я уже говорила тебе, это одна из «прелестей» управления отелем.
Норман занимал одно из принадлежащих «Паркер-Рич» бунгало. Расположенные на некотором расстоянии от главного здания, эти одноэтажные виллы предлагали живущим в них семьям выбор – пользоваться услугами кухни отеля или готовить самим. В каждом бунгало была гостиная, кухня и одна или две спальни.
Позже, по пути туда, Джоханна объяснила, что ей легче ухаживать за отцом подальше от суеты отеля.
– Вероятно, ему лучше было бы в госпитале, – добавила она, – но я знаю, что он на это ни за что не согласится. Мы установили у него круглосуточное дежурство, и в случае чего меня тут же могут позвать.
– Мне кажется, это наилучшее решение, – согласилась Сидни. – Скажи, ты разговаривала с ним сегодня? Уверена, что он действительно хочет меня видеть?
– Уверена.
Распространяться на эту тему Джоханна не стала, и Сидни решила не упоминать о том, что сказал ей Айви. Тем более что она ему не поверила. Слишком уж это противоречило тому, что она помнила о Нормане Паркере.
Первое, на что Сидни обратила внимание, был запах болезни. Он чувствовался очень явственно, этот запах лекарств и антисептиков, создавая, несмотря на работающий кондиционер, ощущение духоты. Тягостное впечатление усилила кислородная маска, закрывающая лицо больного. Очевидно, у него были перебои дыхания, и Сидни сразу поняла: дело плохо.
Увидев их, Норман снял маску. Вид его изможденного лица поразил Сидни. Она помнила Нормана большим, сильным и мускулистым мужчиной, который стремительно двигался, громко говорил и заразительно смеялся. Теперь перед ней была лишь бледная тень человека, которого полюбила когда-то ее мать…
Руки, лежащие поверх простыни, были худыми и безжизненными, складки на коже свидетельствовали об иссохшей плоти. Но устремленные на нее глаза были отнюдь не безжизненны – они горели на заострившемся лице лихорадочным огнем.
– Сидни, – произнес он, глядя на нее почти с жадностью, – я рад, что ты согласилась приехать.
Она не знала, что на это сказать, обернулась за поддержкой к Джоханне, но обнаружила, что та вышла из комнаты. Сидни осталась наедине с Норманом Паркером – наедине с человеком, ненавидеть которого научил ее покойный отец.
– Мистер Паркер, как вы себя чувствуете? – осторожно спросила она.
Вопрос ей самой показался бессмысленным, но в этот момент трудно было придумать что-нибудь другое. Не благодарить же было за приглашение сюда – ведь он не может не знать, что Сидни приехала под давлением обстоятельств. Прежде чем ответить, Норман тяжело и хрипло закашлялся, и ему пришлось немного подышать через кислородную маску.
– Бывало и получше, – проскрипел он наконец не без грустной иронии. – Но спасибо, что спросила. Я ведь знаю, на самом деле тебе на это наплевать.
– Неправда… – торопливо проговорила Сидни, стараясь не обращать внимания на циничное выражение его лица. – Я хочу сказать, мне жаль каждого, кто… кто…
– Умирает? – сухо предположил Норман, и она почувствовала, что ее лицо заливает краска смущения.
– Кто болен, – неуверенно поправила Сидни, хотя понимала, что он ей не поверит. – Я понятия не имела, что вы… Джоханна не сказала мне, что вы уже не занимаетесь отелем.
– Браво! – язвительно усмехнулся Норман и даже попытался поаплодировать. – Трудно найти нужные слова, верно? – Затем, немного помолчав, добавил: – Я знаю, тебе понадобилась немалая храбрость, чтобы приехать сюда.