— Глупости! Не нужно тебе ее имущество. Кроме того, ты единственный наследник Хетти, поэтому после ее смерти и без того получишь все.
— Как сказать. Она может составить завещание на твое имя.
— Чушь! Бред сивой кобылы!
— Правда, она может поставить условие, чтобы ты никогда не выходила замуж, — ровным тоном продолжал Арден, — но для тебя ведь это не проблема. То есть я хочу сказать, что ты, надеюсь, не подыскала себе кандидата в мужья. Кого-то постоянного. Или я ошибаюсь?
— Ты верен себе: как всегда считаешь, что мне нужен постоянный мужчина. К твоему сведению, к этому стремятся не все женщины. Только ограниченный мужчина может допустить, что для счастья женщины обязательно нужен муж…
— Это не мое допущение, — вкрадчивым тоном прервал ее Арден. — Так думает Хетти.
— Довольно мило с ее стороны, ты не считаешь? Особенно учитывая тот факт, что сама она так на всю жизнь и осталась одинокой, а ты только что сказал, что у меня есть шанс получить от нее наследство лишь в том случае, если не выйду замуж.
— Я имел в виду — за меня. Такое условие наверняка оговорено в ее завещании. Хм, интересно, что ты будешь говорить, когда она начнет задавать вопросы о твоих матримониальных планах?
— А какими будут твои ответы, если ей вздумается порасспрашивать на эту тему тебя? — ядовито поинтересовалась Роан.
— Меня? — лениво протянул Арден. — У Хетти, надеюсь, хватит ума не задавать такие вопросы мне. Ну так как, Роан, что ты ей ответишь?
— Я скажу, что полностью удовлетворена своей жизнью и не собираюсь ничего менять. Кто это, собственно, решил, что она станет интересоваться моими личными планами?
— Никто. Мы ведь с тобой строим гипотезы, не забыла?
— Но мне пока что так и не понятно, зачем было везти меня сюда, в твой дом, — сквозь зубы процедила Роан. — Если ей захочется задавать интимные вопросы, она с тем же успехом могла бы заняться этим и в своей квартире.
— Но там не было бы меня.
— А ты мне и не нужен!
— Охотно верю. — Арден умиротворенно покивал головой и вкрадчиво добавил: — А вот Хетти, как мне думается, непременно захочет меня видеть. Так какая разница, встретимся мы у меня или где-нибудь в другом месте?
Роан промолчала. Что толку объяснять, что для нее-то разница есть, да еще какая!
— Успокойся, — мягко проговорил Арден, — я не стану мельтешить у тебя перед глазами. Постараюсь, чтобы ты вообще не замечала моего присутствия.
— Прекрасно.
— Роан, ты пропускаешь великолепные виды из окна, — сладчайшим голосом, в котором слышался едва сдерживаемый смех, пропел Арден. — А зря.
Плотно сжав губы, Роан отвернулась к окну.
— Мы уже пересекли границу штата Мэн, — сообщил Арден. — Более длительную прогулку по побережью совершим на днях. Поразительно живописные окрестности.
— Благодарю, — коротко отозвалась Роан.
Арден усмехнулся.
— Справа от тебя небольшой городок Киттери. Если любишь побродить по магазинчикам, тут тебе будет раздолье. — Через некоторое время он продолжил: — Исторический район Йорк. Здесь соединены в единое целое несколько поселков, где в первозданном виде восстановлены строения восемнадцатого и девятнадцатого веков. Вон там мыс Неддик, рядом крохотный островок, а на нем маяк, на который стоит взглянуть. А вот Огункуит, пристанище артистов и художников. Богема. Дома очень дорогие.
— Значит, для тебя местечко вполне доступное, — не замедлила съязвить Роан.
Свернув на Тридцать пятое шоссе, Арден заявил:
— Солнечная улица. Теперь смотри налево.
Роан послушно повернула голову и слабо вскрикнула:
— Великий Боже!
Он сбавил ход, а потом и вовсе остановился на обочине, чтобы Роан было лучше видно.
— Имение «Свадебный торт».
Очень подходящее название! Роан не могла прийти в себя от изумления. Причудливая резная лепнина, деревянные башенки, плавные изгибы, закругления — настоящий торт в обрамлении великолепного сада. Арден снова тронул машину с места.
— Говорят, владельцу, капитану морского судна, пришлось прервать брачную церемонию и уйти в море, откуда ему уже не суждено было вернуться. Перед смертью он наказал перестроить дом, оставшийся невесте-вдове единственным утешением в жизни.
— Мило.
— Мило? — рассмеялся Арден. — Тебе хотелось бы жить в таком доме?
— Я не об этом. Мне понравилась легенда.
— Ах да, конечно, как это я забыл! Тебе ведь так импонирует мужское поклонение, — ухмыльнулся Арден.
— Зачем ты меня все время подкалываешь? Разве я виновата, что мужчинам кажется, будто я привлекательна?
— Ну что ты! Ты совершенно ни при чем.
Роан отвернулась. Она и впрямь не прилагала никаких усилий, чтобы нравиться мужчинам, и искренне не понимала, что они в ней находят. Она никогда не считала себя хорошенькой. Внешность несколько экзотичная, с этим можно согласиться, а в остальном — ничего особенного.
Размышляя над странным воздействием, которое она оказывала на людей, Роан продолжала смотреть из окна на аккуратные строения, виднеющиеся из-за высоких деревьев. Земли, естественно, тоже были в частном владении.
Интересно, почему Арден так внимателен к ней? Пустился в объезд, чтобы показать ей окрестности, которые сам видел уже тысячу раз. Зачем ему это понадобилось? Настолько гордится своей родиной? Думает, что и ей здесь понравится? Нет, не похоже. Такое поведение означало бы, что она ему небезразлична, а это вовсе не так. Сам все время твердит, что они теперь чужие люди.
И еще говорит массу «приятных» вещей: например, что не хотел, чтобы она приезжала в Америку, а значит, не собирался приглашать ее сюда, в Мэн… Зачем же тогда везет ее? Почему согласился с планом Хетти? Какой бы ни была побудившая его причина, нужно смириться и вынести все до конца.
— Твой дом похож на эти? — ровным тоном спросила она.
— Хм, тебе он понравится.
Это уж точно, непременно понравится. Арден всегда отличался безупречным вкусом.
— А там море виднеется, — глуповато сказала Роан.
— Да. Мыс Орандэл, Уокерз-Пойнт, а там, справа, на той узкой полоске земли, — летняя резиденция бывшего президента Буша.
— Замечательное соседство, престижное.
— Да.
Зимой тут, должно быть, довольно мерзко: море с обеих сторон, ветер, влажность. Один хороший шторм — и резиденцию может запросто затопить. Впрочем, это уже не ее проблемы, да и бывший президент зимой здесь не живет, а для летнего отдыха лучшего места не найти.
Спустя несколько минут Арден свернул на обсаженную деревьями аллею и, миновав широко распахнутые ворота, подъехал к дому. Светло-серый, с белыми ставнями и дверями, он был очень красив — если не принимать во внимание приставленные к стенам лестницы, сваленную в кучу черепицу и вагончик для рабочих.