Им принесли свежий кофе, и Блейк повернулся к Кристал.
— А как ваши успехи?
Все меркло в сравнении с их первым свиданием.
— Отлично.
— Ваши выходные дни уже заняты? У вас не найдется свободной минутки в субботу вечером?
Она улыбнулась, все больше и больше восхищаясь им.
— Ну, вы и плут, Блейк Райт. Устраиваете вечеринки? Никогда бы не подумала!
Неясный свет в его напряженных синих глазах служил доказательством того, что он бы рассказал подробнее о субботних планах, если бы не Дарлин. Однако он никогда не изменял своему хмурому выражению лица.
— Соберутся несколько друзей и я подумал, вам будет интересно присоединиться к нам.
Смех искрился внутри нее, отражаясь в глазах.
— Пожалуй, я соглашусь, прежде чем вы передумаете, и мы оба придем к выводу, что я не ваш тип женщины. Мне бы хотелось пойти с вами на вечеринку… или в кино. Еще один совместный ленч, почему бы и нет? За ваш счет, разумеется. — В ямочках щек появилась скрытая улыбка, легкий намек. Так забавно дразнить его.
— Прямо сейчас и поговорим о вечеринке.
Ей было лестно наблюдать его замешательство, ведь совсем недавно она испытывала то же чувство, рассуждая, влюбится она в него или нет, и если да, то как ей действовать дальше. Однако Блейку удалось справиться со своим смятением гораздо легче. Кристал улыбнулась.
— Я всего лишь «незнакомка, спешащая мимо», сэр, но ваша компания меня бы заинтересовала.
— Я принимаю ваш ответ как согласие, — сухо промолвил Блейк, но улыбался он радушнее, чем она. Он поднялся. — Отлично, дело улажено, и я могу вернуться к работе. — Он взял руку Дарлин и пожал ее. — Было приятно пообщаться с вами. Надеюсь, скоро увидимся.
— Спасибо, — робко пробормотала девушка.
— Доставьте мне удовольствие, разрешите оплатить ваш счет, мисс Тайнен.
Кристал наблюдала, как он вытащил и отдал официанту деньги, затем повернул в проход и скрылся из виду. Сердце внезапно сжалось от тоски, но она заставила его замолчать.
— Ты, должно быть, хорошо его знаешь, — заметила Дарлин.
Кристал повернулась к своей новой подружке.
— Я познакомилась с ним в понедельник. А почему ты спрашиваешь?
Голос девушки из магазина тканей дрожал от восхищения.
— Большинство менеджеров побаиваются его, чего о тебе не скажешь. Он даже заплатил за наш кофе.
— Он может себе это позволить, тем более если собирается пить его с нами да затем еще просит об одолжении.
— О свидании, — смеясь, поправила Дарлин.
— Именно, — согласилась Кристал. — По-моему, это одно и то же.
Блейк занимался проверкой контракта одного маленького магазинчика по найму здания в торговом центре. Подписание контракта должно произойти днем, после ленча.
Уже прошел целый час с тех пор, как он встретил Кристал в кафе, а он все еще не в состоянии был избавиться от мыслей о ней. Блейк не мог поверить в свою удачу, когда увидел ее там. Кристал оживленно беседовала с девушкой, имя которой он вспомнил с большим трудом.
Совершенно непохожая на его подчиненных, таких чопорных, Кристал поражала своей энергией, красотой и живостью ума, вокруг нее всегда царили возбуждение и суета. Руки Кристал, казалось, танцевали в воздухе, когда она обсуждала что-то со своей подругой, а улыбка затаилась в приподнятых уголках губ. Теплые карие глаза, огромные, блестящие от возбуждения, притягивали к себе, словно магнит. Он догадывался, что любой стоящий мужчина найдет в ней изюминку и уже не оставит ее в покое.
Блейк ощутил укол ревности. На самом деле его мучительное чувство совсем необоснованно и глупо, а он считал себя человеком разумным и сдержанным. Скорее всего, у него просто мимолетное увлечение, но он уже хорошо знаком с симптомами болезни под названием «ревность». Он уже успел истосковаться по Кристал.
Чертовски удивительно!
Он страстно желал пойти на вечеринку вместе с племянницей Хелен, но… Пока они не совершили ни одного неправильного поступка, но, возможно, неприятность ожидает его впереди, например, если его приятели, карьеристы, не примут ее в свои ряды, или если ей они придутся не по душе. Впрочем, среди них нет ни одного миллионера…
Последние дни недели Кристал провела в постижении таинства создания букетов из живых цветов. Работа с живыми растениями требовала большего искусства и терпения, чем с искусственными. Композиции из шелковых цветов можно без проблем собирать и разбирать тысячу раз, а живые цветы требовали к себе несколько иного подхода. Нужно аккуратно держать их в руках, бережно заворачивать в упаковку, стараться не сломать стебли, не помять лепестки…
— Цветок в центре следует укоротить, чтобы он гармонировал с другими, — заметила Линда, не дотрагиваясь до нежного творения. Кристал взяла другой и вопросительно взглянула на свою учительницу. Линда закивала головой. — Он подойдет лучше.
Кристал воткнула в букет розовый цветок и окинула критическим взглядом свою работу. Результат не вдохновил ее, композиция выглядела блекло и жалко, некоторые цветки поникли.
— Думаю, мне лучше заняться искусственными цветами.
Линда нахмурилась.
— Я не понимаю. У тебя такое хорошее чутье на шелковые цветы, но работа со свежими никак не получается.
— Да. Совсем не то, что нужно.
— Хелен здорово управляется с ними. Сотворить маленький английский сад в помещении — ее конек. Она настоящий профессионал.
— Нам надо молиться, чтобы ее рука быстрее зажила и она вышла на работу, или мы разоримся на моих композициях. — Кристал взглянула на часы. — Ох, я сегодня обедаю с Дэйвом, менеджером музыкального магазина. Увидимся позже. — Она подхватила маленький букет маргариток. — Нехорошо заставлять себя ждать.
— Я думала, ты обедаешь с Дарлин.
— Да, должна была, но ее парень, Дэнни, заставил ее поменять планы. А мне необходимо наладить контакты с Дэйвом, поэтому я решила не терять времени зря.
Кристал вручила маргаритку одному из вошедших покупателей и покинула магазин. Она договорилась встретиться с Дэйвом в маленьком мексиканском ресторанчике в паре кварталов от торгового центра. Дэйв жил в сумасшедшем мире видео, звуковых эффектов и постоянного развлечения. Даже при разговоре он продолжал барабанить пальцами по столу, стене или по собственному бедру. Обстановка вокруг него складывалась несколько нервная, но свидание с ним должно продолжаться не более часа.
Пока Кристал шла к своей машине, она искала высокую ладную фигуру Блейка Райта. Она не осознавала своих действий, пока около выхода из торгового центра ее не охватила волна отчаяния: его нигде не было видно. Кристал испытала легкий шок, обнаружив, что действительно стремится к встрече с ним. Консервативный, пуританский, красивый Блейк запал ей в душу, и она не могла понять, почему и как такое могло произойти. Как некстати ее увлечение! Он из тех людей, которые тщательно планируют свою жизнь, его стремления выбиты на камне, а пристрастия и предубеждения разложены по полочкам и внесены в папку под впечатляющим заголовком «Навсегда». Ее жизнь тоже имела упорядоченный ритм, у нее были свои надежды и стремления, хотя она оставалась более свобод-поп от предрассудков и гибкой во многих сферах деятельности. Они совсем не подходили друг другу. Желание желанием, но разный стиль жизни препятствовал их сближению. Нет смысла усложнять и без того сложные вещи.