My-library.info
Все категории

Розалинд Бретт - Звезды над морем

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Розалинд Бретт - Звезды над морем. Жанр: Короткие любовные романы издательство ЗАО Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звезды над морем
Издательство:
ЗАО Центрполиграф
ISBN:
5-9524-2233-0
Год:
2006
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Розалинд Бретт - Звезды над морем

Розалинд Бретт - Звезды над морем краткое содержание

Розалинд Бретт - Звезды над морем - описание и краткое содержание, автор Розалинд Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Осиротевшая красавица Лорна приехала к другу своего отца, плантатору Полу Вестбруку. Девушка влюбилась в него с первого взгляда и надеется завоевать сердце богатого холостяка, но на его внимание претендуют неотразимая Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…* * *

Очаровательная Лорна Деннис путешествовала с отцом по островам Тихого океана. Но произошло несчастье: во время рыбалки отец утонул. Лорна приезжает к его другу, плантатору Полу Вестбруку. Он чувствует себя ответственным за судьбу девушки, у которой не осталось родных. Но приютить ее — означает нарушить правила приличия, и Пол предлагает Лорне вступить с ним в брак. Лорна надеется завоевать любовь жениха, но на него претендуют красавица Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…

Звезды над морем читать онлайн бесплатно

Звезды над морем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинд Бретт

— Да, это было не очень разумно, — грубо подтвердил Пол. — Но я не могу ждать искушенности от ребенка. Возможно, ваша встреча с Колином была очень веселой и смешной, только это все равно детский поступок. И в то же время я не могу винить Колина. Ты не подумала, что он мог бы повести себя с тобой не совсем красиво? Он молодой и кипучий, а на Мэйн-Айленде ему приходится вести себя осторожно из-за положения его отца. Впрочем, речь не о нем, я хорошо к нему отношусь, но мне не хотелось бы, чтобы Колин или кто-то другой заблуждался насчет тебя.

Лорна опустила голову:

— Я просто не назвала свое имя.

— Ты говорила ерунду, или, может быть, это правда, что ты хочешь сбежать от меня ночью?

Расстроившись, она объяснила:

— Это, конечно, была шутка, но иногда полезно шутить. Пол, ты делаешь из мухи слона. Я знаю, что поступила неправильно, скрыв свое имя от Колина, но не думаю, что это так уж серьезно. Почему ты отправил его домой? Ведь он хотел здесь остаться.

— И это также для того, чтобы ты научилась правильно себя вести. И ты прекрасно понимаешь, почему я отправил его домой.

Лорна застыла, услышав в его голосе гневные нотки.

— Ты не знаешь, как я несчастна из-за всего этого, — тихо призналась она. — Ты надеешься, что я пойму все без слов, а когда я не понимаю, считаешь меня дурочкой…

— Это совсем не так, — отрезал Пол, вышел на веранду, повернулся к саду и проговорил: — В моей женитьбе есть моменты, которые я не могу с тобой обсуждать. Пока не могу. Но одно ты должна запомнить. То, как нас оценивают другие, для меня не столь важно, как значимы наши с тобой отношения. От меня никто не ожидает больших перемен, но ты для них — моя молодая жена.

— Я никогда об этом не забываю, — пролепетала Лорна.

Он повернулся и, глядя ей в лицо, сказал:

— Только не говори мне, что ты об этом сожалеешь.

— Но я ни о чем не сожалею! Просто я ужасно себя чувствую оттого, что сею раздор между тобой и твоими родными.

— Не будь глупой! У меня с губернатором прекрасные отношения. Если Колин и его отец будут завтра в резиденции, мы поедем к ним.

— И… ты согласишься на венчание, как он того желает? — прошептала Лорна.

Пожав плечами, Пол с сарказмом произнес:

— Я не стану играть в эту комедию, даже ради губернатора.

Каким-то образом Лорна нашла в себе силу спросить:

— Значит, те слова, которые мы произнесли друг другу, нас не связывают?

— О нет! Они достаточно прочны. — Он махнул рукой, уходя от неприятной темы. — Послушай, Лорна, я вовсе не хотел тебя расстроить. Иногда мы в сердцах виним друг друга, но по возможности этого надо избегать. — И, сделав паузу, неожиданно спросил: — Ты нашла Колина привлекательным?

Она улыбнулась:

— Да, очень. А разве это не так? Он и сам это знает.

— Наверное, Колин говорил тебе, какая ты симпатичная, и спросил, любишь ли ты танцы? Тебе понравилось, как он с тобой разговаривал?

— Да, думаю, это так. Я не привыкла к такому флирту. И в то же время он показался мне очень юным.

Пол мрачно улыбнулся:

— Ему двадцать шесть, он всего лишь на шесть лет моложе меня. Только не будь банальной и не говори, что ты предпочитаешь мужчин постарше.

— Может быть, это и банально, но так. Мне понравилось общаться с Колином, но если бы мне пришлось провести вечер с кем-нибудь, кроме тебя… я предпочла бы Билла Рэмси. Он все понимает без слов.

— Потому что был женат, — насмешливо прокомментировал Пол.

— Нет, я так не думаю, просто нахожу в вас много схожего. — Она смутилась. — Пол, я хотела бы, чтобы ты забыл о моем возрасте. Иногда я вижу, как ты сдерживаешься, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего, ссылаясь на то, что я, по-твоему, еще маленькая. Это меня тревожит, потому что… ну как же мне заставить тебя увидеть во мне женщину, если ты никогда не бываешь со мной откровенным?

С минуту он молчал. Затем без всякого выражения ответил:

— Вижу, что наши отношения складываются сложнее, чем я предполагал вначале. Знаю, что ты разочарована, но ничем не могу помочь. Очень глупо все это называть помолвкой, только другого слова не подберешь. Это уже очень похоже на семейную жизнь супругов, между которыми, фигурально выражаясь, стоит стена. Надеюсь, когда у нас состоится свадьба, эта стена падет. Ты понимаешь, о чем я?

Лорна тяжело вздохнула. Она была молодой и откровенной, а он не мог ей сознаться во всем. Лорна поднялась со стула и вышла к нему на веранду.

— Я создаю тебе много проблем, не так ли?

— Не много, совсем чуть-чуть, — холодно улыбнулся Пол. — Кстати, я нашел для тебя портниху. Она содержит магазин в городе, недалеко от отеля. Мне хочется, чтобы у тебя было много хороших нарядов.

Лорна почувствовала себя уязвленной.

— Каких нарядов?

— Дневных и вечерних, которые выглядели бы подороже, чем все твои платья. — Его голос стал необычно мягким. — Понимаешь, Лорна, мне придется уехать на две или три недели. К северу от Мэйн-Айленда есть остров, который сейчас продается. Я должен узнать, подходит ли там почва для выращивания каучука. Ехать надо через пару дней.

— Ох! — Она прижала ладони к каменной стене. — А ты не можешь взять меня с собой?

— Для женщины там нет места. Я подумал, что будет хорошо, если ты за это время займешься своим туалетом.

— Ты доверяешь моему вкусу?

Пол не обратил внимания на горечь, прозвучавшую в ее голосе.

— Да, я уверен в тебе, но у тебя будет помощница. Я не могу оставить тебя здесь одну и поэтому несколько дней назад написал письмо Элис Рэмси — пригласил ее побыть здесь с тобой, пока меня не будет. Она передала через Колина ответ. Элис с радость приняла мое предложение.

— Я не знаю Элис Рэмси. И это нечестно — сообщать мне о ваших переговорах после того, как все уже улажено, — твердым голосом проговорила Лорна. — Это она подсказала тебе, что можно сделать с китайским шелком?

— Она.

— Она еще и жена Билла Рэмси…

— Я скажу Биллу, что приедет Элис. Если он захочет ее избегать, то это его дело. Элис очень приятная женщина, и нам повезло, что она побудет здесь с тобой.

— Как она может быть приятной, если хочет развестись с Биллом?!

— Ну, перестань! — улыбнулся Пол. — Люди часто расходятся, и в этом виноваты, как правило, обе стороны. Если женщина влюбляется в другого человека, то это потому, что муж считает ее присутствие рядом с ним чем-то само собой разумеющимся или ревнует ее к каждому столбу. Билл относится к первому типу мужчин, а Элис слишком горяча, чтобы примириться с этим.

— Она ужасная женщина!

Он насмешливо скривил рот.

— Это не так. Элис красивая и добрая. Ты противишься, потому что я позвал ее, не спросив тебя, но, если бы мы стали это обсуждать, ты уперлась бы и создала бы мне много проблем. Однажды ты должна поверить, что я делаю для тебя только самое лучшее. — Он положил руку ей на плечо и тихо, но четко продолжил: — В настоящий момент мы не подходим друг для друга, я это чувствую. Так что расстаться на некоторое время хорошо для нас обоих. Ты успокоишься, подберешь вместе с Элис наряды… Я передал с Колином письмо моей родне с просьбой, чтобы они не беспокоили тебя, пока я не вернусь…


Розалинд Бретт читать все книги автора по порядку

Розалинд Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звезды над морем отзывы

Отзывы читателей о книге Звезды над морем, автор: Розалинд Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.