My-library.info
Все категории

По обмену в Америку 2 (СИ) - Еременко Лиза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе По обмену в Америку 2 (СИ) - Еременко Лиза. Жанр: Короткие любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По обмену в Америку 2 (СИ)
Дата добавления:
12 февраль 2021
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
По обмену в Америку 2 (СИ) - Еременко Лиза

По обмену в Америку 2 (СИ) - Еременко Лиза краткое содержание

По обмену в Америку 2 (СИ) - Еременко Лиза - описание и краткое содержание, автор Еременко Лиза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Красивый парень, большой дом, верные друзья, хорошие оценки. У меня была прекрасная жизнь в Америке, как все пошло по кривой дороге. Ит начал вести себя слишком скрытно и это волновало меня. Что с ним происходит? Как ему помочь? Когда это закончится?

Я задавалась этими вопросами долгое время, а когда узнала правду, приняла решение улететь обратно в Россию.

 

По обмену в Америку 2 (СИ) читать онлайн бесплатно

По обмену в Америку 2 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еременко Лиза

— Простите, вы Тереза?

— Да, да это я! А ты кто? Тебя послал Бэн? — в ее голосе и глазах столько надежды, что у меня что-то кольнуло в сердце.

— Да, почти. — я встаю с пола и добираюсь до кровати. Сев на край, я поясняю всю ситуации. — Я девушка Итона. — после этого я смотрю ей в глаза, пытаясь уловить ее реакцию. Глаза расширяются и ее удивленный вид слегка забавен.

— Что?! Ой, прости. Просто, для меня это так удивительно. Раньше Тон никогда не знакомил нас с девушками, а сейчас отправил тебя сюда…

— Тон? — первым делом спрашиваю я

— Да, сокращённо от «Итон» — видимо, я одна называю его Итом.

— А, поняла. Мне на самом деле хотелось познакомиться с вами при других обстоятельствах, но видимо не судьба. Они считали вас мертвой, как и я. Ох, нет. Не так. Я из России, поэтому и говорю сейчас по-русски. Я участница программы «По обмену в Америку». Мы с Итом сблизились, и он рассказал мне об аварии, после чего появились подозрения, что вы живы. Мы прилетели в Россию около двух недель назад. Все это время Итон с отцом пытались придумать план по вашему спасению, а на днях произошел случай, который ясно дал понять — дальше тянуть нельзя.

— С ними что-то случилось? — с диким испугом спрашивает женщина

— Нет-нет. — махаю руками. — С ними все хорошо. Просто, в общем это мне угрожали в школе и… да не важно. Суть в том, что мне удалось уговорить Ита не отправлять меня обратно в Америку и я даже предложила план. Собственно, поэтому я сейчас здесь. На мне находиться жучок с прослушкой, и нам остается просто подождать до тех пор, пока нас не освободят. — говорив об этом, я снизила голос до шёпота.

— Боже — она присаживается на стул рядом со столиком и поставив локти на стол, обхватывает ими голову.

— Я понимаю, вам тяжело сейчас…

— Расскажи мне все с самого начала, во всех подробностях. Я хочу знать все.

И я начала говорить. Как прилетела, как узнала, что она мертва, как вел себя Ит. Все-все. Я говорила медленно и спокойно, а Тереза внимательно слушала.

За разговорами прошло часа два. В конце я едва слышно рассказывала о нашем плане.

— Все получится — уверяла ее я

— Ох, как же я хочу в это верить. Ты очень храбрая. Евгения. Я действительно рада, что Тон выбрал именно тебя — на этих словах мне стало так приятно, что я неосознанно улыбнулась. Слышать одобрение родителей твоего любимого человека, это сравнимо с ощущением того, как ты что-то очень вкусное пробуешь впервые. Ты влюбляешься в этот продукт, после которого остается сладкое послевкусие.

Тереза обитала в богатой комнате. Здесь имелось множество книг, часы, будильник. Все было чисто и прибрано. Не знав все обстоятельства, я бы и подумать не могла, что женщина здесь не по своей воле. Хотя, одно отличие от нормальной жизни все же было — это отсутствие интернета и мобильного телефона.

Когда на улицу опустилась тьма, к нам в комнату вошло двое мужчин в черных костюмах, а за ними какой-то мужчина. Не нужно долго думать, чтобы понять кто здесь, кто.

— Добрый вечер, дамы — на ломаном русском произнес тот самый похититель. — Тереза, милая, вы успели познакомиться? Чтож, это не важно. Перейдем сразу к делу. — он по-хозяйски отодвинул стул и сел на него, вальяжно расположившись. — Евгения, тебя ведь предупреждали. Любовь так сильно затмила голову? Понимаю-понимаю. Но ты сделала свой выбор и пусть твоими действиям руководил не здравый смысл, последствия тебя ждут весьма печальные. Мне очень и очень не нравится, что ты с Джонсонами сунули нос туда, куда не следует.

— Пф! Куда не следует?! — я моментально разозлилась. Вся хладнокровность и сосредоточенность моментально схлынули с моего лица. — Вы похитили человека! Вы еще что-то будете говорить о людях, которые пытаются вернуть своего члена семьи?! — лицо Даниэля продолжало сохранять невозмутимость.

— Сядь — строго и холодно произнес он. Я и не заметила, как в попытке гнева подскочила с кровати. — То, что происходит — не твоего ума дело. Сейчас тебя заберут мои работники — я мельком кинула взгляд на тех мужиков, что вошли первыми. Сильно телосложение, строгий вид. Что-то мне подсказывает, что это суперборцы, которые всю жизнь убивали по чьей-то указке. От этой мысли по телу прошел холодок. — И вы немного поболтаете, после чего, разукрашенную тебя сфотографируют и отошлют Джонсонам. Я предложу им маленькую сделку, в которой будет указано: Либо они забирают тебя, и вы вместе уматываете отсюда, оставляя это дело, либо они получают твое тело и кучу проблем вдобавок. Они здесь никто! — а вот сейчас я трухнула. Что-то мне совсем не нравится такой расклад действий. Ит с отцом и их людьми должны были приехать, но видимо не сложилось.

В голове уже был готов план и оставалось лишь правдоподобно сыграть свою роль.

Меня вывели из комнаты, и я дала им провести меня через несколько коридоров, после чего начала действовать.

Схватив одну из вас, что являлась составляющей интерьера и резко с силой разбила ее о затылок одного из громил. Тот обездвижено упал. «Хоть бы не убить»- молила про себя я.

Схватив большой осколок, я направила его на второго головореза. Он резко схватил меня за руку и скрутил ее. Выгнувшись дугой, я оперлась сначала одной, потом и второй ногой о стену и начала взбираться по ней, даже не пытаясь освободить руки. Отталкиваюсь от стены и резко вдергиваю свои рук, в тот же момент хватаясь за его плечи. Через секунду мое тело пролетает над мужиком и руки меняют позицию, обхватывая его шею. Ноги приземляются но пол, а руки душат. Резко ударив его затылок об коленку, опускаю его на пол.

Подбегаю к первому и начинаю резко щупать пульс на руке и шеи, но дрожащие пальцы не позволяют сделать задуманного. Тогда я наклоняюсь и прислоняюсь ухом к груди.

Стучит. Я с облегчением выдыхаю, но уже в следующую секунду бегу ко второму. Проделываю тоже самое и так же облегченно выдыхаю Господи, спасибо, что живы.

Открываю ближайшую дверь и схватив под мышки, по очереди затаскиваю обоих. Быстро, насколько это возможно собираю осколки, успев несколько раз порезаться, убираю в туже комнату и по памяти, осторожно возвращаюсь к комнате, в которой изначально была.

Медленно передвигаясь вдоль стены, прислушиваюсь к мельчайшему звуку. В коридорах стоит гробовая тишина, что усложняет мне задачу — бесшумно преодолеть расстояние. Замираю, когда слышу мужской батон голоса.

— До вечера, Тереза

— Стой! — но за мгновение до крика женщины, дверь с грохотом захлопывается, и хрупкие женские руки ударяются о преграду.

Я замираю на месте, забывая дышать. Он только ушел, значит, что еще ни о чем не догадывается. Нужно выждать некоторое время после чего забирать маму Ита и тикать отсюда.

Я простояла в одной позе порядком пяти минут и только убедившись, что все чисто и никого нет рядом, я осторожно дернула ручку замка. Черт! Когда он успел ее закрыть?! Что теперь делать? В моей голове все было гораздо проще.

— Женя? — не смело и совсем тихо раздалось по ту сторону двери.

— Да, я. Подождите немного — тихим голосом проговорила я в щель, оглядываясь. Что же мне делать?

Я начала массировать вески и судорожно соображать, как беззвучно открыть дверь. Выбить точно нет. Сломать замок, тоже не подходит. Но что же тогда?

через несколько секунд я улавливаю едва слышное звуки. Мгновенно напряглась осмотрелась. С какой стороны доносится звук? Еще несколько секунд моего непонимания и бездействия и дверь тихо приоткрывается.

— Заходи — шепотом произносит Тера — Как хорошо, что ты жива. — она слегка приобнимает меня и я в доверии кладу голову ей на плечо.

— Нужно выбираться. Нельзя больше ждать!

— Как? Ты знаешь какая здесь охрана? Я пробовала

Я молча преодолеваю расстояние всей комнаты и осторожно подхожу к окну. Чисто. Одним движением раздвигаю шторы и пододвинув стул встаю на него, что снять материю.

— Догадаетесь, что нужно сделать с постельным бельем? — без лишних вопросов она бросается к кровати.


Еременко Лиза читать все книги автора по порядку

Еременко Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По обмену в Америку 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По обмену в Америку 2 (СИ), автор: Еременко Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.