My-library.info
Все категории

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказка для Белоснежки
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2338-8
Год:
2008
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
365
Читать онлайн
Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки краткое содержание

Дайан Левинг - Сказка для Белоснежки - описание и краткое содержание, автор Дайан Левинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды Виолетта открыла глаза и поняла, что ничего не помнит о своей жизни. Сейчас для нее существует лишь симпатичный доктор Мартин Соул, он безмерно добр и внимателен к ней. Однако вскоре Виолетту навещают… ее родная сестра и жених, но почему-то она не чувствует никакой радости. Виолетта обретает прошлое, которое ей совершенно не нравится. А жених, уверяющий, что Виолетта была безумно влюблена в него еще неделю назад, оказывается ей менее близким, чем доктор Соул. Разум говорит ей, что она должна вернуться к тому, что было раньше. Однако сердце не обманешь…

Сказка для Белоснежки читать онлайн бесплатно

Сказка для Белоснежки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дайан Левинг

Ричард улыбнулся и, держа ее за плечи, отстранился, будто хотел полюбоваться Виолеттой на прощание.

– Так ты лжешь или нет? – спросил он тихо.

Она молча покачала головой.

Его улыбка стала горькой.

– Я так и подумал, но надеялся на лучшее. Ты меня не узнала, но я чувствую, что ты испытываешь ко мне симпатию. Так было и прежде. Чувства не забываются, Виолетта. Запомни это. И будь осторожной, я боюсь за тебя. – Он еще раз обнял ее и громко сказал: – Ах, Виви! Если бы я был лет на десять моложе и не пил так крепко, я бы отбил тебя у Гарольда!

Когда за гостями захлопнулась дверь, Виолетта повернулась к сестре и жениху, который, по всей видимости, не собирался уезжать, и сказала:

– Я устала и иду спать. До завтра.

Гарольд преградил ей путь.

– Я думал, что мы немного посидим все вместе после того, как гости разойдутся.

– Зря ты так думал, – съязвила Виолетта. – Посиди с Синтией, если тебе так не хочется уезжать. Вообще-то ты мог бы соблюсти приличия и уехать вместе со всеми.

– Мы не в девятнадцатом веке живем, – с кислой миной ответил Гарольд. – Чопорность давно покинула список хороших манер.

Виолетта закатила глаза.

– И потому ты весь вечер терзал мое колено?

Синтия кашлянула, чтобы привлечь к себе внимание.

– Возможно, вам действительно следует остаться наедине? – предположила она. – Обсудите все вдвоем, в гостиной.

– Я хочу спать, – напомнила Виолетта. – А ему пора уходить.

Синтия усмехнулась.

– Она права, Гарольд. Тебе пора. Не злись. Мы все устали.

Виолетта начала подниматься по лестнице наверх и заметила, что Гарольд бросился было за ней, но Синтия остановила его.

«Чувства не забываются, Виолетта. Будь осторожна, я боюсь за тебя». Что имел в виду Ричард?

4

– Почему я не могу выехать в город? – спрашивала Виолетта, возмущенно глядя на Синтию. – Мне надоело сидеть в четырех стенах!

– Милая, пойми, я просто волнуюсь за тебя. – Сестра попыталась обнять ее за плечи, но Виолетта увернулась. – Я не могу отпустить тебя одну. А вдруг ты снова пропадешь?

– Почему бы тебе не поехать со мной?

– Ты же знаешь, я не могу. Я запустила все наши семейные дела, пока искала тебя. Скопилась гора счетов, писем… Нужно привести дела в порядок.

– Я могу тебе помочь, и мы вместе отправимся в город.

Синтия снисходительно улыбнулась.

– Виолетта, крошка, ты же ничего не смыслишь в финансовых расчетах. Да ты без калькулятора два на два не умножишь!.. Ах, прости, я не хотела тебя обидеть!

Синтии все-таки удалось заключить сестру в объятия. Однако только лишь потому, что та была слишком удивлена, чтобы возмущаться.

– Не надо считать меня настолько тупой, – сказала Виолетта, отталкивая от себя Синтию. – Я не знаю, что там было раньше, но почему бы тебе не позволить мне измениться?

– Но я не хочу, чтобы ты менялась. Будь такой, какая ты есть. Спасибо и за то, что перестала быть взбалмошной! Мне нетрудно заниматься финансовыми вопросами. К тому же на мне дела семейной фирмы.

– У нас есть фирма? – удивилась Виолетта.

– Вот видишь! – с видом победительницы воскликнула Синтия. – Мне придется заново посвящать тебя во все детали. Стоит ли?

– Что за фирма, Синтия?

Синтия устало опустилась на диван. Виолетта молча смотрела на нее, ожидая ответа. Каких еще сюрпризов ждать? Синтия была выше Виолетты на целую голову, и младшая сестра постоянно чувствовала превосходство старшей даже в росте. Это страшно угнетало.

– Родители оставили нам небольшую фирму, – пояснила Синтия. – В принципе мы могли бы продать ее и не работать, так как денег нам хватило бы с лихвой до конца наших дней. Однако я посчитала, что мама и папа, основавшие нашу фирму, остались бы довольны, если бы я ее сохранила. Компания «Купер фэмили» является производителем косметики из натуральных компонентов. Мы привозим их в основном из Японии и Египта. Да у тебя же весь туалетный столик заставлен нашими баночками с кремами!

– Откуда я могла знать, что именно мы производим эту косметику? – буркнула Виолетта. – Мне и в голову не приходило, что фирма «Купер фэмили» принадлежит нам. Ведь я с трудом могу вспомнить собственную фамилию!

– Теперь ты все знаешь, – сказала Синтия. – В последнее время наши дела идут не очень хорошо. Еще бы: такая конкуренция! Пятнадцать лет назад мы были чуть ли не единственной косметической фирмой, поставляющей натуральную продукцию, а теперь… Только взгляни на прилавки магазинов: от разнообразия косметики глаза разбегаются. Ты никогда и носа не совала в дела фирмы, – еще раз повторила Синтия, – так что оставь эти бессмысленные затеи. Я хочу видеть свою сестру прежней, беззаботной и веселой.

– Короче, взбалмошной дурой?

Синтия закатила глаза.

– Виви… то есть Виолетта! Перестань! Ты хочешь в город, ну хорошо, поезжай! Только я не пущу тебя одну. Давай я позвоню Гарольду? Он с удовольствием поедет с тобой хоть на край света!

Виолетта не смогла сдержать недовольный возглас.

– Я его терпеть не могу! – заявила она. – Прости, Синтия, но ты уверена, что я была в него влюблена?

В глазах Синтии мелькнули искры. Да, она действительно лелеяла в глубине души надежду вверить младшую сестренку Гарольду.

– Виолетта, ты его любишь!

Виолетта покачала головой.

– Сомневаюсь. Он так самоуверен и… Впрочем, все остальное не важно.

– Ты его любишь, – еще раз повторила Синтия. – Пожалуйста, Виолетта, постарайся быть с ним помягче. Он очень хороший, просто ты об этом забыла.

Виолетта задумалась. Она не понимала, что могла когда-то найти в Гарольде. Впрочем, если он ее единственная возможность вырваться на свободу, то придется терпеть его общество.

– Звони ему, – сказала Виолетта обреченно. – Пусть едет быстрее.


Виолетта понятия не имела, куда хочет поехать. Она сидела в «лексусе» Гарольда и ждала, пока тот получит последние наставления Синтии. В городе Виолетта намеревалась при первой же возможности сбежать от него.

Она расправила складки легкой юбки бледно-голубого цвета и решила достать зеркальце и помаду, чтобы накрасить губы. У Виолетты в руках была та самая сумочка, которая была при ней, когда она попала в аварию.

Странно, неужели я не рассталась с ней даже в машине? – подумала Виолетта. Сумочку нашли рядом со мной, и она была в прекрасном состоянии.

Виолетта сунула руку внутрь и вдруг наткнулась на что-то твердое.

Интересно…

Она вытащила из сумочки маленького глиняного гнома и широко открыла глаза от удивления. Виолетта совсем забыла про него. Собираясь выехать в город, она быстренько побросала в сумочку необходимые ей вещи: салфетки, зеркальце и помаду, но даже не заглянула внутрь. А гном все еще был там. Куда же ему деться!


Дайан Левинг читать все книги автора по порядку

Дайан Левинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказка для Белоснежки отзывы

Отзывы читателей о книге Сказка для Белоснежки, автор: Дайан Левинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.