Ну, Маноло! Завтра ты получишь! Ой, как получишь! — злилась Пенелопа на парня.
— Почему ты не спишь? — послышался мужской голос.
Пенелопа повернулась, увидела Джеймса и, растерявшись, уронила кружку, отколов у нее ручку.
— Ой! — воскликнула Пенелопа.
— Прости, что напугал. Что-то не спится...
Пенелопа взглянула на Джеймса. Он был в одних шортах... Рельефный торс без единого волоска на груди, на которой висел небольшой круглый медальон, сильные мускулистые руки...
— Молоко! У тебя закипело молоко! — Джеймс показал на плиту.
Пенелопа встрепенулась и сняла ковш с горелки.
— Вместо слегка подогретого получилось кипяченое молоко! - Пенелопа расстроенно покачала головой, поставила ковш на разделочный стол и принялась домывать посуду.
Джеймс подошел к ней так близко, что она могла слышать его отрывистое дыхание. Пенелопа подняла глаза и увидела его губы, сочные, алые... Глаза Джеймса, казалось, пытались запомнить лицо девушки. Он смотрел то на ее губы, то ей в глаза, то на носик с крохотными веснушками.
— Стакан... Я хочу взять стакан... - Джеймс провел своей ладонью по влажной руке Пенелопы и, разжав ей пальцы, взял у нее стакан.
Подойдя к графину, он плеснул в стакан сока и большими глотками выпил его.
В эту секунду яхту подбросило на волне, и Джеймс, пошатнувшись, выпустил графин из рук.
— Я сама все уберу! - Пенелопа бросила вилку в раковину и подбежала к Джеймсу, который принялся собирать осколки графина.
— Черт! — воскликнул он, когда взял очередной осколок стекла.
Пенелопа схватила его ладонь и увидела, как из указательного пальца левой руки выступают капельки крови.
— С детства не переношу вида крови! — признался Джеймс.
— Нужен пластырь! — Пенелопа вскочила и начала искать по кухонным шкафам аптечку. — Разве Хьюго никогда не ранится?
Но аптечки не оказалось.
— Ничего страшного! — Джеймс встал и подошел к раковине.
Смочив палец в струе холодной воды, он посмотрел на ранку.
— Царапинка! — Джеймс усмехнулся, но, увидев выступившую из пореза кровь, почувствовал, как ноги становятся ватными.
— Оближи палец! — Пенелопа схватила его руку и подвела к лицу.
— Я понял, что ты имеешь в виду, но ни за что! — Джеймс принялся отнекиваться.
Тогда Пенелопа поднесла его палец к своим губам. Он замер. Она опустила глаза и дотронулась язычком до ранки.
Потом она взглянула на него и улыбнулась.
— Вот и все! А ты боялся! И пластырь никакой не нужен! — С этими словами она отошла к раковине и продолжила мыть посуду.
Джеймс стоял еще несколько минут. Он просто не знал, что ему делать. Хотелось остаться, но зачем?
— Спокойной ночи, Пенелопа! — Он помахал ей рукой и посмотрел на раненый палец. — Спасибо за медицинскую помощь! — Джеймс улыбнулся и стал подниматься по трапу.
— Спокойной ночи, Джеймс! В следующий раз будь аккуратней!
Наверное, впервые эти двое поняли друг друга, хотя и говорили на разных языках. Нет ничего невозможного!
Первым на рассвете проснулся Жозе. Он прикурил трубку и, выдыхая колечки табачного дыма, отправился в рулевую рубку.
— Смена! — крикнул Жозе над ухом спящего Маноло.
Тот встрепенулся и испуганно взглянул на капитана.
— Иди, поспи! — Жозе звонко засмеялся и похлопал парня по плечу. — Я подежурю.
Маноло не стал возражать. Быстро вскочив, он, счастливый и полусонный, побежал в свою каюту.
Жозе проводил его взглядом и прошелся по носу яхты. Всю ночь он не мог сомкнуть глаз из-за дум. Тяжелые, как ему казалось, думы не давали покоя. А размышлял он о Джеймсе и Пенелопе. Увидев, как Джеймс смотрит на его племянницу во время игры, как он ищет с ней встреч, как они ладят друг с другом на кухне... Да-да! Дядюшка Жозе наблюдал и за тем, как Пенелопа и Джеймс подбирали с пола осколки графина и как Джеймс по неосторожности порезал палец. Дядюшка Жозе стоял у иллюминатора и за всем внимательно следил.
Между этими двумя пробежала искра. Есть возможность проверить — превратится ли эта искра в огонь. Оставить их наедине на сутки или двое. Но как это сделать на «Элеоноре»? Есть выход! Нужно, чтобы Пенелопа оказалась вместе с Джеймсом в Сижане. Три дня в чужом городе... С человеком, который тебе не безразличен! Но как это исполнить? А вдруг Ванесса закатит истерику? Солгать ей, что у Пенелопы и Жозе в Сижане родственники? В принципе, ничего сложного нет. Но если рассказать план Пенелопе, она будет рвать и метать. Нет, сделать это надо как бы случайно... Но как? Об этом еще предстоит подумать...
После того, как гости яхты «Элеонора» позавтракали, Жозе спустился на кухню, чтобы поговорить с Пенелопой.
— Кто вчера разбил графин с соком? — поинтересовался дядюшка Жозе.
— Я, — ответила Пенелопа. — Прости меня, пожалуйста.
Почему она не сказала, что графин разбил Джеймс? — спросил себя Жозе. Может, не хочет говорить, что вчера ночью виделась с ним? Ха! Плутовка!
— Пенелопа, когда мы прибудем в Сижан, не выполнишь ли ты мою просьбу?
— Конечно, дядюшка! — Пенелопа поставила натертые до блеска бокалы на разделочный стол. — Что я могу для тебя сделать?
— Нужно сходить на рынок и купить шалфея и грецкого ореха, — ответил Жозе, поглядывая на удивленного Хьюго. — Иди, переоденься. Через двадцать минут будем уже в порту.
Пенелопа кивнула и послушно покинула кухню.
— Рискуешь, Жозе... Смотри, чтобы не вышло беды... — Хьюго натачивал кухонный нож.
— Да я знаю, старина Хьюго, но разве без риска мы добились бы чего-нибудь в жизни?
Джеймс стоял на палубе и смотрел на вырастающий перед ним французский город Сижан.
— Уже собрался? — К нему подошла Ванесса. — Даже меня не попросил тебе помочь! — с укором произнесла она.
Джеймс промолчал и мельком взглянул на небольшой чемодан и портфель с ноутбуком.
— Я буду по тебе скучать! — Ванесса обхватила его талию и заглянула в лицо.
— Я тоже, — равнодушно ответил он.
Признаться, больше всего на свете сейчас он хотел увидеть Пенелопу. Ведь вчерашнее рандеву на кухне не дало ему сомкнуть глаз. Как бы он хотел повернуть время вспять и порезать палец снова, чтобы испанская девушка нежно взяла его руку и поднесла к своим горячим розовым губам. Чтобы увидеть ее лучистый взгляд, полюбоваться немногочисленными веснушками на вздернутом носике, почувствовать легкий аромат фиалок, жасмина и пачули...
— О чем ты думаешь? — Ванесса легонько потрясла его за плечи.
Зачем слова? — подумал Джеймс. Для чего они вообще нужны? Ведь все понятно без слов... Зачем глупые вопросы? Ведь очень редко на вопрос «О чем ты думаешь?» отвечают правду.