My-library.info
Все категории

Мерлин Лавлэйс - Строптивая невеста

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мерлин Лавлэйс - Строптивая невеста. Жанр: Короткие любовные романы издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Строптивая невеста
Издательство:
Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-05685-6
Год:
2015
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
295
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мерлин Лавлэйс - Строптивая невеста

Мерлин Лавлэйс - Строптивая невеста краткое содержание

Мерлин Лавлэйс - Строптивая невеста - описание и краткое содержание, автор Мерлин Лавлэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
После безумных выходных жизнь Джины Сен-Себастьян меняется до неузнаваемости. Не меняется лишь одно – ее семейное положение. Зачем ей брак по расчету, когда невыносимо очаровательный и надменный посол Джек Мэйсон, отец ее еще нерожденного ребенка, хочет лишь будущего наследника, но не ее саму?

Строптивая невеста читать онлайн бесплатно

Строптивая невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мерлин Лавлэйс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Ледяное выражение герцогини яснее всяческих слов говорило, что он перегнул палку. Джек хотел уже принести глубочайшие извинения, но тут благородный фасад пошел трещинами и герцогиня совсем не по-королевски захрюкала, пытаясь справиться с приступом смеха.

– А ты знаешь, что о тебе Джина отзывается так же?

– Так точно, мэм.

Все еще смеясь, герцогиня одним глотком допила свой янтарный напиток.

– Налить вам еще?

– Нет, спасибо. Врач настаивает, чтобы я употребляла не больше одной рюмки в день. Этот старикашка излишне требователен, а порой даже навязчив, но, думаю, раз он до сих пор удерживает меня на этом свете, мне не на что жаловаться. Ладно, хватит обо мне, что ты хочешь знать о Джине?

Чувствуя себя так, словно только что прошелся по минному полю, Джек немного расслабился:

– Я буду рад выслушать все, что вы готовы мне рассказать. Предлагаю начать с детства. В какие неприятности она попадала?

– Бог ты мой! Да разве бывают такие, в какие она не попадала? – Голубые глаза сразу же потеплели. – Вот, например, одна особенно памятная история. Джине тогда было лет семь-восемь. Мария повела их с Сарой в парк, а Джина потерялась, едва не доведя нас до нервного срыва. Полиция повсюду ее разыскивала, когда она сама объявилась два часа спустя с вшивой попрошайкой. Она нашла спящую в кустах даму и не захотела бросать ее на холодной твердой земле. Думаю, та женщина прожила с нами не меньше недели, пока Джина наконец-то не успокоилась, решив, что мы и так ей достаточно помогли.

Отлично, еще один кусочек из мозаики под названием Джина Сен-Себастьян. Джек как раз пытался расставить по местам все имеющиеся у него кусочки, когда хлопнула входная дверь.

– Бабушка, это я. Джек уже пришел?

Сразу же за этими словами было слышно, как на мраморный столик небрежно бросили что-то тяжелое.

Герцогиня поморщилась:

– Да, мы в гостиной.

Чувствуя, как кровь в венах заструилась быстрее, Джек встал, чтобы подобающим образом поприветствовать Джину. Но стоило ей только войти в гостиную, как его улыбка сразу увяла.

– Извините, что опоздала.

– Юджиния! – выдохнула герцогиня. – Твои волосы!

– Красота, правда ведь? – Пригладив фиолетовые идеально ровные пряди, Джина весело улыбнулась. – Завтра у нас день рождения любительницы манги, и я буду Ю Номией.

– Ничего не знаю ни про какие манги и Номии, но я искренне надеюсь, что этот окрас у тебя лишь временно.

– Да, он быстро смоется. – Джина улыбнулась Джеку. – Извини, что заставила ждать, но, надеюсь, в ресторан мы не опоздаем?

– Нет, конечно, у нас еще полно времени. – Джек старательно смотрел ей в лицо, стараясь не замечать ярко-фиолетовой окантовки. – Выпьешь чего-нибудь? Сегодня я разливаю.

– Конечно! – Джина устало повалилась на диван, но, поймав на себе сразу два укоризненных взгляда, добавила: – Разумеется, я не собираюсь пить ничего алкогольного. Я хочу обычного тоника с кучей льда.

Джина вдохновленно рассказывала о проделанной работе и манге вообще, а Шарлотта задавала вполне разумные вопросы, словно ее действительно интересовало это новомодное увлечение, но чем дальше, тем короче и невнятнее становились ответы, и совсем скоро у Джины начали слипаться глаза.

Герцогиня вздохнула:

– Юджиния, дорогая, ты засыпаешь на ходу, иди в кровать.

Но предупреждение пришло слишком поздно. Джина уже крепко спала прямо на диване.

– А я же ее предупреждала, – покачала головой Шарлотта, вновь становясь любящей заботливой бабушкой. – Первые два месяца особенно утомительны.

– Доктор Мартинсон сказала то же самое.

– Джек, боюсь, нам придется отменить ужин, Джине нужно отдохнуть.

– Конечно.

Опершись на трость, герцогиня поднялась и склонилась над внучкой.

– Не будите ее, – попросил Джек, вставая, и осторожно поднял спящую Джину. Не просыпаясь, она что-то невнятно пробормотала и уткнулась носом ему в грудь. Наслаждаясь сладким ароматом ее волос и пытаясь хоть как-то с собой справиться, Джек выдохнул:

– Где ее спальня?

Глава 6

Джине снился чудесный сон. Сильные руки прижимали ее к крепкой груди, защищая и оберегая, и она впервые за бесконечно долгое время чувствовала себя ранимой и хрупкой, хотя даже во сне отлично понимала, что на самом деле она совсем не такая. Наслаждаясь полузабытым ощущением, она решила не обращать внимания, что ей что-то упирается в низ живота, и снова зарылась носом в мягкое и теплое.

Пару секунд спустя до ее затуманенного сном разума дошло, что мягкое и теплое – это подушка, а в живот ей ничего не упирается, а скорее даже наоборот, просится наружу. Или, проще говоря, ее мочевой пузырь настойчиво требует облегчения. Слегка приоткрыв глаза, Джина увидела неясные в сумраке очертания собственной спальни. Также она выяснила, что лежит полностью одетая под обычно сложенным в ногах покрывалом.

Отбросив с лица надоедливые цветные пряди, Джина выбралась из кровати, сходила в ванную, а вернувшись, разделась и на этот раз улеглась уже нормально.

Сладкий сон сразу же потянул ее в свои объятия. Сильные руки… Быстрые удары сердца в груди, к которой она прижималась…

– Джек?

Мгновенно проснувшись, Джина резко села в кровати. Простыня рядом с ней была совершенно ровной, так что сегодня на ней явно никто не спал. От внезапно накатившего разочарования Джина бессильно потерла лицо:

– Дура! По-твоему, он бы вот так запросто полез к тебе в постель? Прямо здесь, в двух шагах от бабушки?

Снова повалившись на кровать, Джина натянула одеяло до подбородка, чувствуя, как внезапное разочарование перерастает в острое желание, которое от груди и живота постепенно распространяется до самых кончиков пальцев.

Тяжело дыша, она невидящим взглядом смотрела в потолок, вспоминая лицо Джека и его подтянутое тело, как они боролись, и он, смеясь, валился на спину, а сама она усаживалась на него верхом, как он ее целовал, ласкал руками, а их тела сплетались в единое целое…

Черт! Неужели на нее все-таки накатило? В одной из брошюрок, выданных доктором Мартинсон, черным по белому говорилось, что во время беременности сильно увеличивается сексуальное желание. Буйство гормонов, гиперчувствительность груди, увеличенный приток крови к вульве… Все это, вместе взятое, вполне способно вызывать неутолимый физический голод.

И вот пожалуйста. Она мечтает о Джеке. Хочет, чтобы он был с ней, был в ней…

– Бог ты мой!

Вскочив с кровати, Джина подошла к антикварному туалетному столику с трехгранным зеркалом, мраморной столешницей и десятком выдвижных ящичков. При всем желании она бы не смогла вспомнить, сколько часов провела за этим столиком. В раннем детстве она любила примерять на себя бабушкины жемчуга и Сарины кружевные пеньюары, потом, лет в одиннадцать – двенадцать, она вместе с подружками хихикала и крутилась перед зеркалом с одних трусиках и маечках, привыкая к своим только начавшим округляться формам. Далее была старшая школа с обязательным ежедневным макияжем и бережно хранимыми любовными записками и дареными в знак беззаветной любви и вечной преданности безделушками.

Ознакомительная версия.


Мерлин Лавлэйс читать все книги автора по порядку

Мерлин Лавлэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Строптивая невеста отзывы

Отзывы читателей о книге Строптивая невеста, автор: Мерлин Лавлэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.