Ознакомительная версия.
– Просто? Держу пари, вы никогда не разделяли трапезу с коллегами.
У него сразу погасли глаза, он беспомощно взмахнул рукой:
– Тем больше причин разорвать круг. Мы только поедим вместе. Не знаю... поговорим. Я потренировал бы навыки общения.
Она немного смягчилась. В конце концов, могут два человека хотеть провести вместе еще немного времени? У нее слегка дрогнули губы.
– Вы сумеете приготовить что-нибудь нормальное?
Он приложил громадную руку к левой стороне груди:
– Обещаю не экстремальную кухню.
Ее поразил напряженный взгляд, хотя слова он произнес легким тоном.
– Ладно. Извините за острую реакцию.
Он серьезно посмотрел на нее:
– Вы не ошиблись насчет моих навыков. Давно не общался с людьми. Сначала нужно было спросить.
– Да. Нужно.
Его пристальный, горящий взгляд прямо-таки обжигал ее.
– Роми Карвелл, не согласитесь ли вы со мной поужинать? Посмотреть мой дом. Без каких-либо условий?
Роми кивнула:
– Спасибо.
Он тронул машину, и через пару минут они были на месте.
* * *
При первом взгляде на его ни на что не похожий деревянный дом у Роми перехватило дыхание.
Построенный вокруг стволов огромных деревьев, дом с обилием стекла, казалось, вырастал прямо из леса. Внутри заманчиво горел свет.
Клинт оставил машину под галереей.
Роми по деревянной лестнице поднялась в дом.
– Удивительно. Это вы построили?
«С каких это пор в армии учат так здорово строить?»
– Придумал сам, но архитектор кое-что изменил. Потом я пригласил помощника, но в основном все построил сам.
– И это заняло два года?
Клинт что-то говорил об этом, когда был у нее.
– Я хотел все сделать как следует.
Он открыл дверь, и Роми увидела открытую планировку. Окна комнаты выходили на обе стороны дома. Два великолепных ствола словно прорастали сквозь пол и уходили в крышу. Вся передняя стена представляла собой обрамленное деревом стекло. Вид был такой же, как из комнаты Лейтона, только с другой стороны оврага.
Роми с трудом пролепетала:
– Вы правы. Это прекрасно...
Место действительно было убежищем. Натуральные материалы и обилие света все излечивали сами по себе.
– Вы в самом деле должны гордиться домом.
Скулы его еле заметно порозовели. Он щелкнул выключателем, и свет залил деревья за окном. Роми задохнулась. Две дюжины горящих глаз мигали перед ними, напоминая рождественские огоньки.
Она подошла к стеклянной двери, выходившей на широкую галерею:
– Можно выключить?
Не хотелось мешать опоссумам спокойно бродить вокруг.
– Я люблю темноту в Уайлд-Спрингс.
Кажется, с этой стороны оврага даже звезд было больше.
Роми обхватила руками плечи, все-таки было прохладно, и подняла лицо к мерцающему блеску звезд. Клинт тоже вышел и встал у нее за спиной. Молчаливый. Сильный.
«Темнота и молчание – его друзья», – поняла она.
Только коллеги. Эти слова эхом отдавались в ее голове. Это следовало учитывать. Но она ощущала тепло, исходившее от его тела, а запах кустарника смешивался с его запахом...
Роми проглотила комок в горле и отступила:
– Вы не возражаете, если я посмотрю вокруг?
– Ради бога. Я пока что-нибудь приготовлю. Спагетти болоньезе пойдет?
Она вздохнула и улыбнулась. Лейтон не любил спагетти, и она редко их готовила.
– Прекрасно. Спасибо.
Клинт занялся кухней, а Роми получила возможность побродить по дому. По изогнутой деревянной лестнице она поднялась на второй этаж и пошла по коридору. За первой дверью справа оказалась хозяйская спальня. Она отвела глаза и прошла мимо, не желая вторгаться в его личное пространство. Хотя и сама не сказала бы почему.
Для начала она прошла в дальний конец. Первой была дверь в ванную комнату, нет, скорее в душевую. Здесь не было никакой ванны, лишь стеклянная кабинка. Впрочем, Роми это нисколько не удивило. Клинт Маклейш не производил впечатления любителя расслабиться в теплой воде. Он был деловым человеком. Запачкавшись, он просто чистился. Она, со своей стороны, ничего не любила больше, чем редкое удовольствие полежать в ванне до полного остывания воды. Такое счастье – почувствовать себя чистой!
Но возможно, и не нашлось бы ванны таких размеров, в которую поместился бы Клинт. Она представила себе Клинта в ее старой ванне на львиных ножках. Мысль об этом потянула за собой другие мысли, но от них Роми избавилась, выйдя из ванной и захлопнув за собой дверь.
Следующая комната оказалась кабинетом. Здесь было не так опрятно, как в остальной части дома. Компьютер, рабочий стол, вдоль стен книжные полки до потолка, кое-какие украшения. Это уже больше похоже на ее дом.
В другой стороне коридора находилась еще одна комната. Она была просто обставлена, и кровать в ней имелась только одна. У стены стояли тренажеры. Вообще-то удивительно, что у человека, в доме которого не бывает гостей, беспорядок только в кабинете.
Роми вернулась к первой двери, спальни хозяина, и замерла.
«Это всего лишь комната... Сунь голову, потом уберешь. И все».
Да, конечно, любопытному человеку спальня многое расскажет о хозяине. Если есть вопросы...
С кухни все еще доносилось звяканье, поэтому она толкнула дверь плечом и заглянула. В глаза сразу бросилась большая кровать с богатым темно-серым покрывалом. Очень практично, но как-то... по-декадентски и по размеру, и по виду. Слишком трудно представить себя на ней... не одной.
Она отвернулась и тихо ступила на шерстяной ковер. Вдоль одной стены протянулся ряд платяных шкафов, и, чтобы их уравновесить, Клинт поставил в углу несколько больших кресел. Но все было такое... большое. Роми вдруг почувствовала себя Мальчиком-с-пальчиком в замке великана.
Вдруг ее внимание привлекло золотистое пятно на дальней стене. Диковинно. Серебряный меч, обрамленный двумя змеями, и на нем надпись Morte prima di disonore. Смерть, но не бесчестье. Девиз ударного отряда «Тайпан». Она узнала татуировку на теле Клинта.
Среди значков, эмблем и подобного, почти целиком покрывавшего стену, Роми увидела красную ленту с золотой звездой на фоне языка пламени. У Роми перехватило дыхание. Не самая высокая, но очень редкая награда Австралии.
– «За доблесть».
Она, смущенная тем, что ее поймали на шпионаже, повернулась на голос, но Клинт смотрел не на нее, а на пламенеющую звезду.
– Я знаю, – прошептала Роми. – За действия, связанные с риском для жизни.
В свое время Полковник заставил ее выучить наизусть названия всех наград Австралии.
– Откуда вы это знаете? – удивился Клинт.
Ознакомительная версия.