My-library.info
Все категории

Диана Палмер - Из весны в лето

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Диана Палмер - Из весны в лето. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Из весны в лето
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-006956-6
Год:
2008
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
750
Читать онлайн
Диана Палмер - Из весны в лето

Диана Палмер - Из весны в лето краткое содержание

Диана Палмер - Из весны в лето - описание и краткое содержание, автор Диана Палмер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Однажды погожим весенним днем порог провинциального книжного магазина переступил заносчивый чужак. Молоденькая продавщица Сара Доббc и не предполагала, что эта встреча полностью перевернет ее неприметную жизнь...

Из весны в лето читать онлайн бесплатно

Из весны в лето - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Палмер

     — Никто не заставит меня делать то, чего бы мне не хотелось, — твердо заверила его Сара.

     — Это детские речи, мисс Доббс. И моя сестра повторяла эти слова как заклинание. Но человек не всегда может заметить, в какой именно момент становится проводником чужой воли.

     — Тогда почему, Тони, вы просите меня не возражать мистеру Камерону? — удивленно спросила она.

     — Я лучше пойду, — смущенно проговорил он.


     Спать еще не хотелось, и Сара решила спуститься вниз. В это время в гостиной зазвонил телефон. Никто не отвечал, ни Джареда, ни Тони не оказалось поблизости. Сара не знала, где они, поэтому отважилась ответить на звонок:

     — Резиденция Камерона.

     — Могу я поговорить с Джаредом? — раздался женский голос.

     — В доме его нет, — растерянно произнесла Сара.

     — Ах, это вы — его маленькая гостья, — с придыханием промурлыкала женщина, голос которой показался Саре знакомым. — Значит, наш демонический мужчина отсутствует, и вы не знаете, где он?

     — Вы хотите оставить для него сообщение?

     — Возможно, будет более правильным оставить сообщение вам, мисс Доббс, кажется. Из женской солидарности хочу предупредить, чтобы вы не заблуждались на его счет. Он груб и нелюдим и делает все, чтобы оттолкнуть от себя женщину. Но именно таких наше племя и любит, забыв себя. Поверьте, дорогая, один миг нежности в его объятьях не стоит разрушенной судьбы. Джаред не бережет своих любовниц при расставании.

     — Мы не любовники! — возмутилась Сара.

     — Это вопрос времени, — ответила собеседница.

     — Я плохо знаю мистера Камерона.

     — И никогда не будете знать его лучше. Он этого не допустит.

     — Вы ведь его адвокат? Вы мисс Карлтон? — догадалась Сара.

     — Адвокат, поверенная, и не только, — двусмысленно проговорила Макс. — Передайте Джареду, что я звонила, — попросила она и тотчас положила трубку.


     Сара осталась дожидаться возвращения Джареда в гостиной.

     Она не была склонна придавать серьезное значение произошедшему разговору, в первую очередь потому, что не терпела женских разборок, а во-вторых — не было причин думать, что предупреждения Макс сколько-нибудь касались ее.

     Входная дверь открылась, и на пороге дома появились Джаред и Тони.

     — Тони привез твои вещи, — объявил Джаред, когда увидел Сару. — А я притащил твоего котищу. Вероятно, зверь хандрит в одиночестве. Тони сказал, что со вчерашнего вечера он не притронулся к еде.

     — О, Моррис, как же я соскучилась! — радостно воскликнула Сара.

     Она взяла своего друга на руки. Кота сотрясала мелкая дрожь. Он опасливо озирался в незнакомом окружении. Сара прижала его к своей груди и поцеловала в муаровый лоб. Моррис плотно стиснул веки и звучно заурчал в спасительных объятьях хозяйки.

     — Он тебя не поранил? — спросила Сара Джареда. — Старина Моррис чурается чужаков.

     — Пусть бы только попробовал, — тоном шутливой угрозы проговорил Джаред. — В прошлом году умер мой четырнадцатилетний охотничий пес — гроза лисиц и койотов. Так вот он боялся меня больше, чем медведя гризли.

     — Понятно, — рассмеялась Сара. — Спасибо тебе, что привез Морриса. Он тоже не молод. Мне бы не хотелось, чтобы стресс одиночества стал для него роковым.

     — Уверен, мы с ним подружимся. Мне нравится его бандитская морда. Сразу видно, что молодость его была бурной, — прокомментировал боевые ранения Морриса Джаред, пощекотав его манишку.

     — Звонила мисс Карлтон, — официальным тоном объявила Сара.

     — Макс?

     Сара кивнула.

     — И что же она хотела?

     — Вероятно, поговорить с тобой.

     Джаред внимательно присмотрелся к Саре, после чего спросил:

     — А тебе она что сказала?

     — Да так... — пожала плечами девушка.

     — И все-таки? Я Макс знаю. Вряд ли она воздержалась от комментариев. Она обожает щекотливые ситуации.

     — Не имеет значения. Я даже толком и не поняла, что она имела в виду. Череда полунамеков, но ничего конкретного, — заверила его Сара.

     — Моя бабушка обожала кошек, — неожиданно объявил хозяин ранчо. — Особенно беспородных. В последние годы с ней жил кот, похожий на Морриса. Когда бабушки не стало, он перестал есть, а через некоторое время умер. Преданный был зверь.

     — Поэтому ты забрал Морриса?

     — Не хочу, чтобы ты потом винила себя... или меня... Отправляйся спать, Сара, — велел ей Джаред.

     Сара послушно поднялась в комнату для гостей и легла.

     Но очень долго не могла уснуть, в то время как Моррис, насытившись после небольшой голодовки, развалился на новой постели в незнакомой комнате и погрузился в глубокий сон.

     Когда Саре удалось-таки забыться, ее сон был беспокоен. Снились родные: дедушка, отец и мама. Снились беды, которые приключились с ними. Снились загадки и путаницы.


     Сара и Моррис вернулись к своей рутине. Сара работала в «Книжной гавани», Моррис дожидался ее дома...

     — Вот теперь я вижу, что ты поправляешься, дорогая, — сказала ей как-то Ди Харрисон. — Заметно похорошела.

     — Это потому, что вернулась домой. Я бесконечно благодарна мистеру Камерону, что он счел возможным опекать меня. И Тони я благодарна не меньше. Но с домашним покоем и уютом ничто не сравнится.

     — Я была уверена, что тебе не повредит сменить обстановку. Мне следовало сделать для тебя то, что сделал мистер Камерон.

     — Ди, у вас семья, дети, мама. Забота обо мне была бы уж чересчур обременительна. Тем более что и так в этом особой необходимости не наблюдалось. Полагаю, Джаред Камерон из разряда перестраховщиков... Я благодарна вам уже за то, что вы не взяли на мое место бойкую девочку, пока я прохлаждалась.

     — Ты что же, милая, думаешь, что я способная на такую подлость?

     — Ну что вы, Ди. Это была шутка, — смущенно проговорила девушка.

     Ближе к полудню Ди отправилась в банк. В магазинчик, тренькнув колокольчиком, вошел Харли Фаулер.

     — Привет, Харли! — воскликнула Сара.

     — Шикарно выглядишь, — похвалил ее друг. — Как-то мы простились в прошлый раз не лучшим образом. Вот, пришел исправить недочет.

     — А как ты тогда узнал, где меня искать? — не могла не спросить Сара Доббс.

     Харли широко и торжественно объявил:

     — Миссис Льюис! И этим все сказано. Она любит поговорить о своем хозяине.

     — Он кажется ей загадочным. Она и меня посвятила в свои соображения. У нее, кажется, есть теория насчет мистера Камерона и Тони, — доверительно сообщила Сара.


Диана Палмер читать все книги автора по порядку

Диана Палмер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Из весны в лето отзывы

Отзывы читателей о книге Из весны в лето, автор: Диана Палмер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.