My-library.info
Все категории

Айрис Оллби - Две чаши весов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Айрис Оллби - Две чаши весов. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Две чаши весов
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-2994-6
Год:
2012
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
316
Читать онлайн
Айрис Оллби - Две чаши весов

Айрис Оллби - Две чаши весов краткое содержание

Айрис Оллби - Две чаши весов - описание и краткое содержание, автор Айрис Оллби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бездетные Боб и Кора Осборны удочерили девочку, надеясь, что это спасет их разрушающийся брак. Но этого не случилось, и малышка осталась с приемной матерью.

Кора дала дочери имя Лилит, имея в виду нежный цветок с изысканным ароматом. Однако, будучи уже взрослой, девушка прочла в какой-то книге, что на иврите это имя означает «дьяволица» и приносит хозяйке несчастье. И действительно, жизнь Лилит нельзя было назвать счастливой до тех пор, пока девушка не встретила Хосе Суареса, который дал ей другое имя. Совсем другое…

Две чаши весов читать онлайн бесплатно

Две чаши весов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Оллби

Поскольку Хосе умолк, Лилит взглянула на него. Он почти отвернулся и смотрел на берег, затем медленно — она уже знала, как Хосе может это делать, — повернулся к ней и поднял глаза.

— До тех пор, пока я не доставлю тебя на берег и не попрощаюсь с тобой, — закончил он прерванную фразу, глядя на девушку темными с антрацитовым отливом глазами.

От этих слов Лилит охватила почти физическая боль. Она не хотела задумываться над тем, что время неумолимо летит, и маленький праздник скоро подойдет к концу. Стало ясно: еще немного, и необычная жизнь, которая началась минувшей ночью, кончится. Вновь придется стать никому не нужным, лишенным счастья существом и брезгливо морщиться от домогательств типов, подобных Берту.

— Когда же? — Она тяжело вздохнула. — Когда ты собираешься это сделать?

— Сделать что? — Он выпрямился и недоуменно посмотрел на нее, отгоняя сбои мысли.

— То, что ты сказал. — Девушка откинулась назад, устыдившись своей нерешительности. — Ты сказал о береге, о том, что собираешься меня отвезти, — все же произнесла она. — И там попрощаться. Когда ты намерен это сделать?

— Я же сказал тебе когда, — черные глаза не отрывались от нее. — Ты же слышала.

— Значит, ты узнал, кто я такая? — Она почувствовала себя жалкой. — Почему же ты раньше не сказал об этом, а продолжал выспрашивать вещи, которые тебя, в сущности, уже не интересовали?

— Хотел сам все выяснить.

— Но полиция могла сказать тебе…

— Полиция мне ничего не говорила.

— Но… но она не могла не знать, — Лилит находилась в замешательстве. — Они же начали поиски…

Она запнулась, вспомнив вопрос насчет огорченного любовника, на который она не дала ответа из-за появления рыбаков. А потом он пытался помочь ей восстановить память, делая вид, что ничего о ней не знает.

— Никто не сообщал полиции, что кто-то исчез, — сказал Хосе. Его черные глаза продолжали смотреть с еще большим вниманием.

— Что!?

Девушка нервно прижала руки к груди. О ее исчезновении никому не известно? Значит, никого не интересовала жизнь какой-то Лилит Осборн, значит, никто ее не терял? Теперь ясно, что ничего особенного не произошло. Просто она исчезла, и никто не занялся ее поисками. Никто не проявил беспокойства и не поинтересовался, что с ней сталось.

— Ты… уверен? — пролепетала Лилит, стараясь не потерять самообладания. — Как можно быть уверенным, если я была без…

— Да, — убежденно ответил мужчина. — Я абсолютно уверен.

— Но бикини?

— Оно находится на стенде забытых вещей. Отдыхающие отпускают шуточки по этому поводу. — Он сделал паузу. — Можешь представить, какие это шуточки.

— Ну да, какая-то женщина решила искупаться голышом. — У нее обиженно задрожал голос. — Не иначе они зубоскалят о том, что какая-то парочка занималась любовью в море!

— И эта женщина забыла одеться, перед тем как вернулась в гостиницу. — Он покачал головой, что означало «да». — Подобные происшествия довольно часто случаются в курортных местах.

Лилит представила, какое веселье вызвало у публики ее злополучное бикини. Она с негодованием посмотрела на пляж. Там на берегу среди домиков с черепичными крышами Берт пытался разобраться, почему внезапно исчезла его любовница. Как он это делал, Лилит не могла представить. Как объяснял исчезновение? А блузка, что случилось с блузкой?

— Так… Что же мне теперь делать? — спросила она, потрясенная свалившейся новостью. — Я же должна появиться откуда-то.

— Ну, скажем, с другой яхты. Как ты на это смотришь? — Он взглянул на видневшиеся в море парусники. — Иногда богатые люди заплывают сюда на своих яхтах, хотя, — он пожал плечами, как бы говоря, что такое происходит нечасто, — когда я ловил рыбу, не видел ни одной.

— Значит, я как инопланетянка, — пробормотала она. — Женщина-инопланетянка, которая ничего…

— Успокойся, красавица. — Его голос внезапно стал низким, а лицо излучало уверенность и решимость. — Есть разные способы выйти из положения. И мы найдем выход.

— Мы? — Она повернулась и посмотрела в черные, блестящие глаза. — Ты мне поможешь?

Лилит сразу же поняла, что допустила ошибку. Зря она надеется, что кто-то позаботится о ней. Во всяком случае, этот человек совсем не годится. Его длинные ресницы прикрыли глаза, а голова покачивалась из стороны в сторону.

Боже, какая же она дура! Ведь ждала, что он ответит совсем другим движением, к которому она привыкла. То, что Хосе так покачивает головой, означает не отрицание, а согласие. Этот жест вселил в нее надежду.

— Поможешь? — прошептала она, отказываясь верить. — Ты поможешь мне вспомнить, кто я такая?

Тогда появится не Лилит Осборн. Лилит, прежняя, ушла навсегда. Женщина, которую он отыщет, будет совсем, совсем другой...

— Я помогу тебе, красавица. — Спокойный голос прервал ее мысли. — Но сначала выслушай, что я собираюсь сказать.

— Что-то важное? — спросила Лилит упавшим голосом.

— Ты спрашиваешь таким тоном, будто тебя собираются пытать.

— Но ты все откладываешь и откладываешь, — отозвалась она. — Хорошо, я готова ко всему.

— Ты меня не совсем понимаешь, девочка. — Глаза у него вспыхнули. — То, что я откладываю, касается только меня.

— Но почему? К чему ты клонишь? — Она посмотрела на него, вновь почувствовав замешательство. — Что ты сделал?

— Я еще этого не сделал. Ничего не сказал полиции и не хочу никому говорить, что ты находишься у меня.

5

— Я же на самом деле не существую. — Лилит поежилась под горячими лучами солнца, стоявшего в зените. — Ни там, — она кивнула в сторону берега, — ни тут. И никто не узнает, — добавила девушка, в первый раз пугаясь реальной опасности, — если ты выбросишь меня за борт.

— Вернуть тебя в море, из которого вытащил? — Хосе улыбнулся столь абсурдной мысли. — Днем тебя сразу же извлекут из воды, красавица. Может, даже те самые рыбаки, которые нас видели.

— Ох, о них я совсем забыла, — произнесла Лилит с воодушевлением, почувствовав, что у нее отлегло от сердца. — Они знают, что я существую, правда?

— Однако ты меня еще опасаешься, — заметил он вполне серьезно. — Да и себя тоже, как мне кажется.

— Неужели заметно? — Она машинально тряхнула головой, волосы прикрыли пылающие щеки. Поскольку он говорил очень спокойно, ей стало совсем легко. — Я могу надеяться, что ты не заставишь меня… Хосе? — Девушка произнесла необычное для нее слово, как некое заклинание. Наконец-то она назвала его по имени.

— Я вовсе не собираюсь… красавица. — Бархатный голос словно ласкал ее. С особым чувством он произнес последнее слово, заменявшее имя. — Бросать тебя на берегу слишком жестоко. Это значило бы, что ты вновь превратишься в подкидыша.


Айрис Оллби читать все книги автора по порядку

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Две чаши весов отзывы

Отзывы читателей о книге Две чаши весов, автор: Айрис Оллби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.