My-library.info
Все категории

Дениза Алистер - Я и моё отражение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дениза Алистер - Я и моё отражение. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я и моё отражение
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3281-6
Год:
2015
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
239
Читать онлайн
Дениза Алистер - Я и моё отражение

Дениза Алистер - Я и моё отражение краткое содержание

Дениза Алистер - Я и моё отражение - описание и краткое содержание, автор Дениза Алистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Джемайму никогда не привлекал ее босс Гарсия Валдес. Конечно, он красив, умен, богат. Да еще и холост. Ну чем не завидная добыча? Но ей этого было недостаточно. Гарсии не хватало того огня, без которого самые красивые черты пусты и безжизненны. Всегда безупречный Мистер Бизнес. Не мужчина, а ходячий механизм! Но однажды она случайно увидела шефа плывущим в каноэ по бурной реке. Это был совсем другой человек: великолепный мачо, раскрепощенный, бросающий вызов стихии. В тот момент Джемайма и не подозревала, что она действительно видела совсем другого человека…

Я и моё отражение читать онлайн бесплатно

Я и моё отражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дениза Алистер

— Я буду по тебе скучать, — произнес он. — Ты останешься здесь до завтра?

— Да. Позвони мне, как там твоя бабушка, хорошо?

Энрике кивнул, и она молча направилась к двери. Но у порога обернулась. По щекам катились слезы, скрыть которые Джемайма уже не могла. Он знал, что так печалит ее.

— Послушай, радость моя, это еще не прощание. Не думай, что на этом все заканчивается. Мы очень скоро увидимся.

Она скептически покачала головой. Энрике хотелось утешить, ободрить ее, но не было времени. Не было времени обнять ее, прижать к груди, заверить, что их роман не простое мимолетное увлечение, а нечто несравненно более серьезное и драгоценное.

Вместо этих слов Энрике лишь снял с запястья серебряную цепочку. Джемайма посмотрела на него вопросительно, но не произнесла ни слова. Так же молча он застегнул эту цепочку на ее тонкой руке, обмотав два раза. Залитые слезами глаза вдруг просияли, в них появилось понимание. Поспешно сняв свой браслет — такую же цепочку, но золотую, — Джемайма надела ему в виде ответного дара.

Энрике поцелуями осушил ее слезы.

— Постоянное напоминание, как в романах, — произнес он. — Скоро поменяемся обратно.

— Буду ждать.

Она еще раз запечатлела легкий поцелуй на его губах — и исчезла. Энрике задумчиво посмотрел ей вслед.

— Очень скоро, — пробормотал он.

Через считанные минуты с рюкзаком за плечами он заходил в лифт. Там уже был один пассажир. При виде его Энрике иронически приподнял бровь.

— Если мне не изменяет память, в этом лифте зеркал нет. А если бы и были, пусть меня черти жарят на сковородке, если я соглашусь напялить такой костюм с удавкой на шее. Значит, ты не мое отражение.

Второй пассажир суховато усмехнулся.

— Да и я лучше повешусь, чем влезу в такие заношенные джинсы и взвалю на спину такой уродский рюкзак.

Еще не полностью придя в себя от неожиданности, Энрике смотрел на своего брата-близнеца Гарсию. Свою точную копию. И лучшего друга.

— М-да, — скрестив руки на груди, Гарсия прислонился к стене лифта, — казалось бы, скоро тридцать лет, пора и привыкнуть. Но все равно каждый раз впечатляет.

— Меня тоже. Кстати, что ты тут делаешь? Про бабушку слыхал?

Улыбка Гарсии поблекла.

— Да, отец мне уже звонил. Я немедленно перезвонил ее лечащему врачу. Тот говорит, что опасность миновала. Сейчас ей проводят дополнительные обследования. Кажется, с диагнозом все-таки поторопились. Но, разумеется, я еду туда.

Энрике вздохнул с облегчением. Молодец Гарсия, догадался перезвонить врачу и выяснить подробности. Как это типично. Гарсия — прирожденный аналитик, мыслитель с холодной головой. А его, Энрике, первая реакция — сорваться с места и мчаться. Что тоже типично.

— А что ты, скажи на милость, тут делаешь? Уж, верно, не на съезд модельеров приехал, — тем временем поинтересовался Гарсия.

— Да ты ведь знаешь, моя компания строит тут спортивный комплекс. Моя стройка века.

— Ах да. Знаю, конечно, просто как-то не ассоциировал именно с этим отелем. И как дела? Все в порядке? Мне же известно, как это для тебя важно.

Энрике кивнул. В голосе брата он слышал искренние сочувствие и заботу — чувства, на людях тщательно скрываемые и проявляемые, лишь когда близнецы Валдес оставались наедине.

— В порядке. Вот увидишь, к нашему дню рождения я добьюсь умопомрачительного успеха.

— Знаю я одного человека, который ему не порадуется, — усмехнулся Гарсия. — Папочка. Он бы предпочел покаянное возвращение блудного сына. Ради такого события и упитанного тельца не пожалел бы.

Лифт остановился на третьем этаже, двери разъехались в стороны, но входить никто не спешил. Прямо перед собой Энрике увидел ту самую роскошную брюнетку, что так нагло приставала к нему днем на берегу. Полуотвернувшись от лифта, она разговаривала с каким-то лысоватым пожилым джентльменом.

— Закрой двери! Скорее! — прошипел Гарсия.

Энрике удивленно взглянул на брата, но тот, не дожидаясь, сам потянулся к нужной кнопке. Нечасто приходилось видеть сдержанного Гарсию таким взволнованным, чтобы не сказать, паникующим. Нажав на кнопку, он отскочил в угол лифта и прижал палец к губам.

— Ты что это, впал в детство и решил поиграть в шпионов?

— Да тише ты, осел!

— А мы ведь еще не успели сразиться за гордое звание агента ноль-ноль-семь. — Зрелище нервничающего брата крайне забавляло Энрике.

Двери начали медленно сходиться. Брюнетка наконец-то отвлеклась от беседы и заметила остановившуюся перед ней кабину лифта. И тех, кто в ней находился. Глаза ее сузились от ярости, лицо перекосилось. Она бросилась вперед, воскликнув:

— Будь я проклята, если позволю…

Двери закрылись. Гарсия облегченно перевел дыхание.

— Ничего не хочешь объяснить? — спросил Энрике.

— Типичный случай рокового влечения. Бурная, но безответная страсть на грани безумия, — покачал головой Гарсия, на глазах обретая привычное хладнокровие.

Энрике фыркнул.

— Ты знаешь эту красотку?

— В некотором смысле.

— Ага. Все ясно. Она не захотела наутро смириться с твоим обычным «спасибо-детка-все-было-классно-надеюсь-больше-не-увидимся».

Уж он-то хорошо знал своего брата. В каком-то смысле Гарсия тоже искал спасения от изнуряющих ежедневных обязанностей. Но если для Энрике таким спасением стала новая работа, брат находил отдушину в череде быстро сменяющих друг друга любовниц.

Гарсия метнул на него убийственный взгляд.

— Очень смешно! По-моему, братец, ты ошибся в выборе профессии. Тебе бы в цирке работать. Клоуном!

Энрике с самым невинным видом поглядел на брата.

— А тебе бы родиться мотыльком и порхать с цветка на цветок.

Тот вздохнул.

— Не женщина, а тигрица какая-то. А ведь поначалу казалась вполне нормальной. Ночью все было распрекрасно. А сегодня весь день названивает мне в номер и яростно вопит, что я гнусно с ней обошелся, и она мне еще покажет. Хотя, видит Бог, расстались мы вполне цивильно и больше не виделись. И вообще на эту ночь у меня были совсем иные планы. Знаешь, я тут закрутил с такой блондиночкой…

Энрике возвел глаза к небу.

— И когда ты только угомонишься? Кстати, боюсь тебя огорчить, но, кажется, это из-за меня.

— Что — из-за тебя?

— Это я ее послал. Далеко и надолго. Прости, старина, но я ведь не знал, что ты тут замешан. И когда она начала ко мне приставать, что мне оставалось?

— Хочешь сказать, она приняла тебя за меня?

— Скорее всего.

До Гарсии медленно начал доходить смысл его слов. Красивое смуглое лицо нахмурилось.

— И ты что, действительно ничуть не заинтересовался ею? Взял и послал? Такую красотку? Просто не верится, что ты мой брат. Тот самый брат, что в колледже постоянно посылал меня на свидания к тем девчонкам, которые тебе уже надоели.


Дениза Алистер читать все книги автора по порядку

Дениза Алистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я и моё отражение отзывы

Отзывы читателей о книге Я и моё отражение, автор: Дениза Алистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.