— Ну все, ты меня пристыдил, — слегка обиженно сказала Роуз. — Достаточно.
Однако Коула уже было не остановить.
— Как так вышло, что ты моя лучшая подруга?! — разорялся он. — Все мои слова ты пропускаешь мимо ушей! Хорошо хоть я тебя отучил одеваться на барахолках.
— Да никогда я не ходила на барахолки! — воскликнула Роуз. — Это уж ты загнул.
— Вспомни себя десять лет назад. Что ты носила? Ужасные бесформенные туфли, платья расцветки вырвиглаз, колготки в крупную сетку! А теперь сравни ту деревенскую дурочку с собой нынешней. Ты хоть на человека стала похожа.
— Зато ты потерял последние человеческие качества! — Роуз вскочила на ноги и схватила свою сумочку. — Всего хорошего! Счастливо оставаться!
— Куда ты?! — крикнул ей вслед Коул, однако она уже скрылась в толпе. — Ну вот… поднос забыла…
Он расплатился по счету и не спеша направился к своей машине. Роуз часто выходила из себя по пустякам. Нужно было дать ей время, чтобы она успокоилась и перестала злиться на него, Коула.
«Твой поднос у меня, — написал он ей сообщение, уже сидя в автомобиле. — Обменяю его на бутылку мартини, завтра, ровно в пять часов вечера. В полицию не обращайся, иначе получишь свой поднос по частям».
Сегодня Роуз вряд ли оценит его шутку, но завтра наверняка примет его как обычно — со смущенной извиняющейся улыбкой. Они же все-таки друзья…
Роуз была очень зла. И совсем не потому, что Коул раскритиковал ее давнишнюю манеру одеваться. Она сердилась на него за то, что он вечно пытался ее учить. Это было невыносимо. Она и сама видела все свои недостатки и ошибки. А он, зная об этом, все равно продолжал ее воспитывать, хотя сам был далеко не безгрешен.
Завтра я его на порог не пущу, мстительно подумала она, прочитав CMC-сообщение. Мартини ему подавай! Обойдется!
Когда зазвонил телефон, Роуз сняла трубку и, уверенная, что на том конце провода ждет ее ответа Коул, рявкнула:
— Не звони мне больше! Слышать тебя не желаю!
— Э-э-э… — протянул знакомый голос, не принадлежащий Коулу. — Роуз, ты это мне?
— Ох, Джейсон! — Она выдохнула воздух, который набрала, чтобы выдать еще одну тираду. — Извини, я думала, это Коул Джефферз.
— Чем он провинился? — с любопытством спросил Джейсон.
— А, не спрашивай! Я не ждала сегодня твоего звонка. Что случилось?
— Неужели для того, чтобы позвонить, обязательно требуется повод?
— Я в этом уверена, — с улыбкой сказала Роуз. — Не было бы предлога, ты не стал бы набирать мой номер телефона. К примеру, ты захотел услышать мой голос. Чем не повод?
— Ты права. И даже больше скажу: на самом деле я преследую гораздо более корыстные цели, чем банальный разговор ни о чем.
— Я слушаю, — заинтригованно произнесла она.
— Ты сказала, что будешь занята в эту пятницу, и действительно, я звонил тебе весь вечер, а ты не брала трубку. И вот я решил в последний раз попытать счастья. Мне повезло — ты ответила. И теперь я спрашиваю: не будет ли наглостью с моей стороны напроситься к тебе в гости?
— Сегодня? — уточнила Роуз. Время было позднее, почти одиннадцать вечера.
— Я бы подъехал к тебе в течение десяти минут, если бы ты согласилась.
Роуз вдруг вспомнила, что так и не поужинала. Кофе, разумеется, не в счет. Предложение Джейсона показалось ей заманчивым. Конечно, она понимала, что мужчина, который напрашивается в гости в столь позднее время, наверняка имеет намерение остаться у хозяйки дома на ночь. Роуз пока не могла дать точный ответ на вопрос, готова ли она к «постельным отношениям» с этим мужчиной. Однако принимать решение все равно когда-нибудь придется.
— Приезжай, — сказала она. — С тебя — ужин, с меня — вино. И учти, я очень голодная.
— Понял, — рассмеялся он. — До скорого.
Даже во время частного разговора Джейсон не мог избавиться от привычек, приобретенных за время службы в полиции: говорил он четко и по делу. Ни одного лишнего слова. Роуз определенно нравилась его лаконичность.
— Был у меня один парень, — принялась она рассказывать своему мопсу, вбежавшему в комнату, — ужасное трепло. Мог приукрасить любое банальное событие так, что оно превращалось в интереснейшую историю. Соврет недорого возьмет. Мне приходилось следить за потоком его мыслей так внимательно, что у меня уже через несколько минут от перенапряжения начиналась мигрень. Вот с ним было действительно сложно. Во-первых, я никогда не могла определить, лжет он или говорит правду. А во-вторых, мне порой мучительно хотелось остаться в тишине. Все-таки я больше люблю людей, с которыми приятно и помолчать.
Она переоделась в домашние брюки и обтягивающую футболку, расчесала волосы и пошла на кухню, чтобы поставить чайник. Потом передумала, выключила конфорку, достала из холодильника вино, откупорила бутылку и, не удержавшись, сделала небольшой глоток. Вино было терпким и сладким, как любила Роуз. Его притащил Коул — в подарок за какую-то очередную провинность.
Если мой лучший друг не научится держать свой длинный язык за зубами, уже к Рождеству мой бар будет заполнен, усмехнулась она про себя.
Джейсон как всегда был пунктуален. Хотя Роуз и не знала пока, так ли она права насчет слова «всегда». Однако она считала, что полицейские имеют по крайней мере два полезных качества: всегда приходят вовремя и мало говорят. Впрочем, если судить по кинофильмам, так вели себя далеко не все копы.
— Китайская еда? — Роуз улыбнулась, глядя на большой пакет, который держал в руках Джейсон.
— Ты против? Если что, я могу сгонять за пиццей.
— Нет-нет, ты не ошибся с выбором, — поспешила сказать она. — Я люблю китайскую кухню. Особенно рис с курицей в кисло-сладком соусе. Мм… пальчики оближешь!
— Тогда мне крупно повезло, что я заказал эту чудо-курицу! — обрадовался Джейсон, ставя пакет на кухонный стол. — О! Дорогое коллекционное вино! Не стоило ради меня его открывать.
— Я в нем не разбираюсь, — пожала плечами Роуз. — Выбираю вино по принципу: вкусно — не вкусно. А эту бутылку я сама не покупала, так что мне все равно, какова ее стоимость. Да и есть ли смысл ее хранить? Вино должно согревать душу и тело, вот его истинное предназначение.
— А китайская еда предназначена для того, чтобы набить желудок, — рассмеялся Джейсон. — Чем мы прямо сейчас и займемся.
Они устроились в комнате, которая служила Роуз гостиной и временами столовой: уселись прямо на пол, на мягкие подушки, а коробочки с едой, бокалы и вино поставили на низенький столик. Роуз зажгла несколько свечей и приглушила свет. Музыку включать не стала, чтобы не настраивать Джейсона на слишком уж романтический лад. Он и так то и дело окидывал Роуз затуманенным взором, будто готов был сию секунду наброситься на нее с поцелуями.