Отношения между ними становились все проще, хотя за шутками скрывалось некоторое напряжение. Мэри никогда еще не чувствовала себя непринужденно с мужчинами типа Тэчера. Но что бы она, ни думала, это не могло уменьшить его привлекательности.
Молодые люди поднялись на плато, и их уединенность была нарушена. То там, то здесь мелькали фигуры туристов. Тучи спускались все ниже, накрывая горный пейзаж тонкой пеленой. Это может стать опасным, думала Мэри, зная, как быстро меняется погода в этих местах. Правда, Томас до сих пор не проявлял ни малейшего беспокойства. Что ни говори, а его присутствие добавляло уверенности, призналась Мэри, украдкой поглядывая на высокую фигуру мужчины.
Устроившись под скалой лицом к головокружительной пропасти, они перекусили. Том захватил с собой несколько банок пива, но охотно принял и крышечку от термоса с горячим кофе.
— Как-нибудь я еще раз обойду весь горный массив, — небрежно бросил Тэчер. — Десять лет назад я прошел все двести пятьдесят миль по главной тропе. Это просто великолепно…
— Мне всегда хотелось проделать этот путь, — призналась Мэри. — Папа дважды прошел этот маршрут, в первый раз я была слишком мала, чтобы идти с ним, а во второй — готовилась к экзаменам и очень переживала, что не смогла пойти с отцом в поход.
— Может, как-нибудь сходим вместе.
Он шутит, подумала Мэри, рассмеялась и сказала:
— Мне нужно будет взять велосипед, чтобы угнаться за вами! Да что там говорить, это только мечта. Все равно не смогу закрыть магазин на десять дней, а то и больше, чтобы пройти по главной тропе!
— Скажите, после смерти родителей вы хоть раз были в отпуске? — после минутного молчания спросил Томас.
— Ну… нет, — неохотно призналась Мэри, боясь, что Том подумает, будто она напрашивается на жалость. — Неизбежный недостаток единоличного владения собственностью! — беззаботно закончила Мэри.
— Тогда почему не пригласить партнера? Это увеличит уставный фонд магазина и позволит уделять больше времени себе.
— Легко сказать… К тому же, — стоически добавила девушка, — предпочитаю все делать сама.
— Независимая женщина во всех отношениях, — последовал сдержанный комментарий. — Но это может зайти слишком далеко. Снова рискуя получить совет не совать нос в чужие дела, все же спрошу, каковы ваши планы на будущее. Ведь не думаете же вы до конца жизни оставаться одной…
— Но я не собираюсь выходить замуж, лишь бы не страдать от одиночества, — возразила Мэри.
— Значит, сейчас никого на примете нет?
Вопрос был задан как бы между прочим, Мэри так же небрежно ответила:
— Никого, о ком стоило бы говорить. А у вас?
Томас засмеялся.
— Я тоже не созрел для решительного прыжка в супружескую постель!
— А перезреть не боитесь? По-моему, самое время задуматься. — Мэри очень надеялась, что говорит шутливым тоном. — В конце концов, все мы не молодеем…
— Верно, — согласился Томас. — Но мужчине отпущено больше времени, чем женщине. У Чаплина рождались дети, когда ему было уже за семьдесят.
— Хотите потягаться со знаменитостью?
— Пожалуй, нет. — Тэчер выплеснул остатки кофе и вернул крышечку, слегка коснувшись руки Мэри.
— Током бьет? — мягко спросил Том, увидев, как она стремительно отдернула руку. — Временами между людьми возникает такое напряжение, энергии которого хватило бы осветить небольшой город.
— И это называют линией электропередачи, — сострила Мэри и увидела, как на лице Тома появилась и тут же исчезла слабая усмешка.
— Можете шутить сколько угодно, но ничего не поделаешь. Когда мы вдвоем, то высекаем искры.
Мэри разволновалась от неожиданной перемены в их отношениях и даже не могла подобрать слова для ответа.
— Не уверена, что вообще в вашем вкусе, — наконец нашлась она.
— Я не сторонник одного типа женщин. — Томас взял из рук Мэри термос, поставил на землю, потом обхватил лицо девушки широкими ладонями и повернул к себе. В серых глазах опять появились рыжеватые искорки. — Когда я пришел в ваш магазин неделю назад, если говорить правду, вы меня очень удивили. Длинноногий кузнечик, а в бой рвется, как бультерьер!
— Что же мне оставалось после той новости, которую вы на меня внезапно обрушили? — Мэри пыталась сохранить остатки самообладания. — Я ведь даже не знала, что Джун постоянно с кем-то встречается…
— Я так и понял. Впрочем, сейчас это неважно. — Большой палец Томаса нежно гладил ее щеку, по спине Мэри побежали мурашки. — Вы способны заставить мужчину сбиться с пути истинного, Зеленоглазка. Сначала кажется, что вроде бы хладнокровная женщина, а через секунду — разъяренная ведьма! Вас всегда так легко вывести из себя, или у меня особый талант?
— Можно сказать и так. — Мэри, преодолевая себя, отвела его руку, прекратив сладкую пытку. — Оставьте, Том…
— Почему? — спросил мужчина. — Будете утверждать, что наше влечение не взаимно?
Мэри хотела бы сказать «да», но эта ложь шита белыми нитками. Наверняка слишком многих женщин бросало в дрожь от одного прикосновения Томаса, чтобы можно было обмануть его…
— Думаю, что вы играете в очень знакомую игру, — сказала девушка. — Знакомую вам. Только я не из тех, кого легко уложить в постель.
— Знаю, — нежно ответил Том. — Будь наоборот, я бы и не взглянул на вас.
— Но вы не станете утверждать, что не думали об этом? — с вызовом спросила Мэри.
— Заняться с вами любовью? — Том с улыбкой пожал плечами. — Совершенно естественное желание. Правда, место для этого вряд ли подходящее.
— Хотите сказать, обязательным элементом вашей технологии соблазнения является кровать?
Его красивый рот снова улыбнулся, глаза весело заблестели.
— Похоже, у вас сложилось обо мне крайне лестное впечатление, правда?
Руку Тэчер опустил, но Мэри все еще ощущала прикосновение его пальцев к коже. Она с трудом изобразила улыбку и развела руками:
— Не сомневаюсь, что на столбиках вашей кровати не хватает места для зарубок, обозначающих победы.
— Прошло то время. Сейчас мой девиз — умеренность, — непринужденно ответил мужчина и оперся на скалу. — Этого должны хотеть оба. Уговоры — не мой стиль.
Вполне возможно, ему действительно никогда не приходилось прибегать к уговорам, подумала Мэри, начиная уже жалеть, что столь поспешно оттолкнула его. Какой вред от нескольких поцелуев?
Большой. Хватит и одного поцелуя привести в движение то, что невозможно остановить, тихо сказал внутренний голос.
Простое прикосновение Тома привело в смятение все чувства, если целиком отдаться в его власть, он лишит ее остатков самообладания. Мысль, что это совсем неплохо, Мэри задушила в зародыше.