— Я не виню тебя ни в чем. Просто это так ужасно!
— Возможно, после всего услышанного я стал неинтересен тебе?
— Ты имеешь в виду историю мужчины, который, несмотря на сложные обстоятельства своей жизни, смог многого добиться? Честно говоря, я восхищаюсь им.
Они долго лежали в полной тишине. Дерек обнимал Алису, она положила голову ему на грудь, прислушиваясь, как стучит его сердце. Алиса размышляла над каждым словом Дерека. Она гордилась тем, что он рассказал ей о своей семье.
— Дерек?
— Да.
— Твой дядя любил тебя?
Дерек посмотрел на нее:
— Что?
— Я спрашиваю, он любил тебя?
Он снова отвернулся от Алисы, помолчал. Похоже, она заставила его понять, насколько тосклива была его жизнь.
— Я не знаю, — наконец прошептал он.
Алиса расплакалась и крепко обняла Дерека. Она представила себе, как мальчик лежит один ночью в пустой квартире и знает, что на всей планете нет ни единой души, которая любила бы его. Как же он смог встать на ноги, несмотря на сложившиеся обстоятельства, без ласки, без любви, заботы или моральной поддержки?
Она выросла уверенной в своих силах благодаря любящей семье. И Дерек стал таким же, только по другим причинам. Он раньше ее познал суровую действительность и вынужден был сам решать свои проблемы.
Раньше ей хотелось просто узнать какие-то факты его жизни — даты, места, события. Но то, что Дерек рассказал сегодня ночью, было намного важнее. Теперь Алиса понимала, почему он отрицает возможность семейного счастья.
На следующее утро Алиса просыпалась медленно. Первые несколько секунд она пыталась понять, где находится и что произошло накануне.
Как только Алиса вспомнила про Дерека, она потянулась, желая дотронуться до него. Но его не было рядом.
Алиса посмотрела на часы. Пять минут шестого.
Она отбросила одеяло и села на край кровати. Ее платье и его рубашка по-прежнему лежали на полу.
Где же он?
Она вдруг вспомнила их последнюю ночь в Сиэтле, когда Дерек исчез до рассвета. Но сейчас-то она находится в его квартире. Он не мог уйти.
Алиса накинула его рубашку и пошла по коридору, улавливая аромат свежесваренного кофе. Подойдя к кухне, она увидела Дерека, сидящего за столом. На нем были одни джинсы. Чашка с кофе стояла перед ним. Дерек сидел неподвижно, положив руки на стол и глядя в пустоту. Она почувствовала, что он озабочен чем-то. Затем Дерек тяжело вздохнул и опустил голову.
Алисе стало страшно. Неужели он сожалеет, что пригласил ее к себе, да еще и рассказал о своей жизни? А теперь не знает, как выпроводить ее?
Взяв себя в руки, она вошла в кухню. Дерек взглянул на нее.
— Лис, ты проснулась?
— Да. И решила поискать тебя.
— Садись. Нам нужно поговорить.
Ей не понравился его тон. Что-то в нем было неприятное. Она опустилась на стул и решила первая начать разговор, так как не хотела услышать от него горькие слова.
— Послушай, Дерек. Позволь мне помочь тебе сказать, хорошо? Лишь только потому, что теперь я знаю, где ты живешь, и после всего случившегося прошлой ночью наши отношения…
— О чем ты?
— Ты думаешь, что совершил ошибку, а сейчас хочешь все забыть. Разве я не права?
Дерек удивленно взглянул на нее:
— Ничего не понимаю.
— По выражению твоего лица видно, что ты хочешь сообщить мне о чем-то неприятном.
— Да. Но это никак не связано с нами.
— Правда?
— Я только что звонил в Вашингтон. Оуэнс все рассказал. Теперь мы знаем, кто заказал ему материалы.
— Кто он?
— Его зовут Лоуренс Таг.
— Лоуренс Таг? — переспросила Алиса. — Мой босс?
— Да.
— Не может быть.
— Это правда.
Алиса растерялась. Аромат кофе, тускло освещенная кухня, сомнения насчет их отношений с Дереком — все перепуталось в ее голове. А теперь еще и Таг.
— Я не могу поверить, что он занимался такими делами. Зачем ему понадобился компромат на конгрессменов? Чего он хотел этим добиться?
— Жилой комплекс, где ты работаешь, не весь его бизнес. Частично он вкладывает деньги в промышленность на Дальнем Востоке. Если закон об ограничении импорта будет принят, Лоуренс Таг потеряет миллионы.
Алисе казалось, будто земля уходит у нее из-под ног.
— Я работала у него четыре года и даже не догадывалась, каков он на самом деле.
— Многие люди готовы пойти на все ради денег.
— Но шантажировать конгрессменов?
— В Вашингтоне мне сообщили, что они не сомневаются в истинности показаний Оуэнса.
— А раньше Таг занимался этим?
— Неизвестно. Но если у тебя много денег и ты хочешь чего-то, можно легко найти человека, готового на все.
— И такой парень, оказывается, живет в одном из домов Тага?
— Нет. Ты немного не права. Оуэнс предложил свои услуги, а Таг позволил ему занять пентхаус в «Уотерфорде».
Лоуренс Таг был кумиром для Алисы, человеком, чьим опытом и хваткой она всегда восхищалась. Узнать, что он занимается шантажом, стало ударом для нее.
— Мне нужно выпить кофе, — сказала Алиса, вставая со стула. — А где стоят чашки?
— На полке слева от плиты.
Она сварила себе кофе и облокотилась на барную стойку.
— Так что у нас на повестке дня?
— Оуэнс заверил, что Таг хранит все кассеты у себя на квартире в Хьюстоне. Мне нужно забрать их. Мое начальство должно быть уверено, что все компрометирующие материалы будут уничтожены до утра понедельника.
— Как ты планируешь все это сделать?
— Мы узнали, что Таг прилетает сегодня утром в Даллас. Мои ребята перехватят его в аэропорту. По дороге в Хьюстон допрошу его, чтобы проверить истинность показаний Оуэнса. А потом отправлюсь к нему домой и заберу кассеты. Так как по выходным обслуживающий персонал не работает, да и живет он один, то выполнить задание не составит никакого труда.
— Звучит очень просто.
— Милая, в моей работе нет ничего легкого.
— Но тогда есть одна проблема.
— Какая?
— А вы проверили систему безопасности в доме?
— Нет еще.
— Она очень надежная.
— Да? Если такая же, как в «Уотерфорде», то для нас это пустяк.
— Но не тогда, когда используются методы биометрии.
Лицо Дерека изменилось.
— Какие именно?
— Сверхчувствительные датчики и камеры слежения на дверях по периметру всего здания. Если сетчатка твоего глаза не сканируется, ты не сможешь попасть внутрь.
— Очень серьезно для обычного жилого дома.
— Таг считает, что он должен уберечь владельцев квартир от любой опасности, поэтому хочет установить такую систему во всех зданиях.