My-library.info
Все категории

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Переполох в Слоунз-Коув
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-005723-Х
Год:
2003
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
273
Читать онлайн
Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув краткое содержание

Мирна Маккензи - Переполох в Слоунз-Коув - описание и краткое содержание, автор Мирна Маккензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...

Переполох в Слоунз-Коув читать онлайн бесплатно

Переполох в Слоунз-Коув - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирна Маккензи

Час спустя Тайлер и Лайла обменялись прочитанными документами, а еще через час подняли го-ловы и посмотрели друг на друга, немного одуревшие от чтения при тусклом свете и от полученных сведений.

– Что же, вижу, мои предки были не лучше, чем их теперешние потомки, – заметил он с кривой улыбкой. – Моя прабабушка оставила мужа и вернулась в Южную Каролину, где снова вышла замуж. У моего прадеда было три жены и куча любовниц.

– И процветающий бизнес – строительство судов. Неудивительно, что ты так искусен в реставрации старых зданий. Истоки этого – в работе по дереву.

Тайлер пожал плечами. Ему известно, как развивался семейный бизнес. Он даже знал о многочисленных браках и любовницах, но прочесть обо всем этом в подлинном документе – дневнике – было все равно неожиданно и удивительно.

Но он пришел сюда не для того, чтобы размышлять над прошлым своей семьи.

– Что ты знаешь о старых судах?

– Очень мало, – ответила она, и в глазах ее снова появился тот же романтический блеск.

– Я никогда не реставрировал корабли. Пожалуй, было бы забавно.

– Мы же в Мэне. Разумеется, ты можешь найти стоящий проект. Это было бы... романтично, правда? Семейный бизнес, прошедший полный круг. Замечательная идея.

Он улыбнулся.

– Я должен об этом подумать. После «Морского стража».

– «Морской страж» будет прекрасен. Я могу судить уже по тому, что мы сегодня узнали. Ты ведь увековечишь историю о том, как твой дедушка лично сопровождал часы на пути из Швейцарии? Как думаешь, мы могли бы найти какой-нибудь след этих часов? Грег сказал, что большая часть подлинной мебели пропала.

– Часы у меня. В Нью-Йорке, – медленно сказал он только для того, чтобы насладиться видом ее вспыхнувших глаз.

– Хотела бы я на них посмотреть. Разумеется, я их увижу, если ты поместишь их в своем ресторане.

Он снова вспомнил, как она выгладила, когда была девочкой, как однажды он собирался пригласить ее в дом, но потом передумал. Там была его мать. Любой из местных чувствовал себя стесненно в ее присутствии.

Глаза Лайлы по-прежнему; оставались мечтательными, заметил он. Никакие тени не омрачали их. Ему бы очень не хотелось, чтобы это случилось.

– Каково было жить в «Морском страже» летом? – внезапно спросила Лайла. Она разглядывала старые фотографии. Его прабабушка, очевидно, наняла фотографа, чтобы запечатлеть для потомков комнаты в доме.

– Это было красивое место, но очень тихое, – задумчиво ответил он. – Все мои братья и сестры – от других браков отца. Я единственный приезжал сюда с матерью. Она боготворила этот дом и богатство, которое он символизировал. Каждый год в первый день возвращения она проводила меня по дому, напоминая, к чему обязывает меня положение.

– А ты... – Лайла запнулась, потом покачала головой.

– Спрашивай, – сказал он.

– Вообще-то это не мое дело. Я не имею права требовать от тебя удовлетворить мое любопытство.

– А я имею право решить, что хочу тебе рассказать.

– Ты женился по обязанности?

Наконец он невесело улыбнулся.

– Как раз наоборот. Я бросил вызов семье, женившись на Джули, милой, невинной девушке без какой-либо родословной. Через год я стал таким же, как все Уэстлейки. Дела, бизнес, и больше ничего. Я женился на ней, чтобы противостоять истории семьи, но закончил тем, что повторил ее.

– Люди совершают ошибки, Тайлер. Ты ее любил?

– Она мне очень нравилась, – сказал он.

– Хочу посмотреть, смогу ли я побольше узнать о коллекции одеял твоей бабушки, – сказала она. – Она пишет, что пожертвовала несколько штук раз-личным организациям. Интересно, остались ли еще какие-нибудь из них.

– А мне интересно, сможем ли мы сподвигнуть Айвери на правильный поступок. Она сразу насторожилась.

– Он пригласил меня на ланч.

– Поговорить о делах, ты сказала. Она вскинула длинные ресницы, давая ему возможность увидеть сосредоточенность в ее глазах.

– О, Айвери такой. Всегда весь в делах.

Тайлер не понаслышке знал о мужчинах, которые ставят бизнес на первое место. Разве он не предостерегал ее против них? Если мужчина не в состоянии дать женщине немного романтики, значит, он ее не заслуживает.

– Может, ему просто нужен маленький урок.

– О, я не думаю...

– А я думаю. И у меня есть идея. Завтра вечером мы с тобой...

Она подняла руку.

– Я же говорила тебе: ты сделал для меня все, что мог, Тайлер. Мы в расчете. Он медленно покачал головой.

– Я ничего не сделал. Это ты все сделала. – Он указал на сокровища, которые они нашли у Грега.

– Ты снова пытаешься защитить меня, Тайлер?

– Может быть, чуть-чуть. – Голос его стал вдруг низким и хрипловатым. – Позволь мне, Лайла. Так мне будет спокойнее.

– Тебе не стоит беспокоиться об Айвери. Он просто друг и хороший человек.

– И это тот самый человек, который тебе нужен!

– Да.

– Значит, и я хочу для тебя того же, И не говори мне, что я уже выиграл пари. Ты еще не достигла своей цели. Все еще может закончиться тем, что я буду на общественных работах сажать розы в горшки.

Он встал, взял ее за руки и помог подняться со стула.

Его насмешливый, немного ироничный тон заставил ее покачать головой и улыбнуться.

– Или вычищать мусорные баки после летнего карнавала. Нам всегда требуются лишние руки для такой работы. Это ужасно.

– Да, может случиться что-то ужасное, если мы не устроим совместный выход завтра вечером.

– Что-то ужасное?

Он кивнул.

– Не хочу быть виноватой в твоем проигрыше. Выход так выход. Ради тебя. И Айвери, – добавила она, оглянувшись на Тайлера, когда они, крикнув «спасибо» и «до свидания» Грегу, пошли к двери.

Они были возле машины, когда Лайла снова обернулась.

– Тайлер?

Он выжидающе склонил голову.

– А что конкретно мы пытаемся показать Айвери?

Тайлер наклонился и, приподняв ее голову, поцеловал в изящный изгиб подбородка. Он обнял ее за талию.

– Мы хотим показать ему, как надо обращаться с женщиной, которую он желает. Мужчина не просит женщину своей мечты обсудить ее банковский счет за ланчем.

Лайла вздохнула и медленно, неуверенно кивнула.

– А что мужчина должен делать с женщиной своей мечты?

Тайлер улыбнулся.

– Я покажу тебе. И Айвери. Завтра вечером. Урок номер два. Если мужчина тебя желает, пусть хорошенько постарается тебя заслужить.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Когда Тайлер привел ее на яхту, которую арендовал на вечер, – роскошное судно, рассчитанное на десятерых гостей и столько же членов экипажа, – Лайла почувствовала, что у нее задрожали руки. Других гостей не было, только она и Тайлер. Она была мечтательной неуклюжей девчонкой, когда появился он. Он – уверенный в себе сын Джеймса и Люсиль Уэстлейк, дитя привилегий, наследник династии Уэстлейков, мужчина, который привлекает женщин, как рок-звезды – фанатов. Нс-которые из этих женщин сейчас фланировали по пирсу, бросая на нее испепеляющие взгляды. Возможно, они знали, что все это не взаправду, и хотели, чтобы она ушла с дороги и освободила им место.


Мирна Маккензи читать все книги автора по порядку

Мирна Маккензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Переполох в Слоунз-Коув отзывы

Отзывы читателей о книге Переполох в Слоунз-Коув, автор: Мирна Маккензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.