— Это Сара Росситер, — ответила Джесси сестре. — Она работает в городе учительницей.
Флора кивнула:
— А она кажется мне очень милой, — и после короткой паузы добавила: — Рейд прекрасный молодой человек, правда?
— Он лучше всех, Флора.
— По-моему, они с Сарой очень близки.
— Да, — кивнула Джесси, глядя на медленно танцующую пару. Рейд и Сара, казалось, были погружены в свой собственный мир, они танцевали с закрытыми глазами, голова Сары лежала на плече Рейда, и он прижимался щекой к ее волосам.
Джесси испустила протяжный вздох.
— Они дружат уже много лет, но из этого ничего не вышло. Сара попросила о переводе и уезжает, так что, судя по всему, на этом все и закончилось.
— А по виду не скажешь.
— Да, не скажешь, — согласилась Джесси.
— Ты не знаешь, почему Сара уезжает?
— Догадываюсь.
— Можешь мне сказать? — заинтригованно спросила Флора. — Они что, поссорились? Какая-то проблема?
Джесси хмуро посмотрела на сестру:
— Я подозреваю, что Рейд отказался жениться. Думаю, он никогда не женится, так и останется холостяком.
— С чего это вдруг? По-моему, он вполне подходящая пара для любой девушки.
— Но Флора, неужели ты не понимаешь, перед какой дилеммой он стоит? — На лице сестры было написано полное непонимание, и терпение Джесси лопнуло. — Ну неужели тебе не ясно, что он боится передать своим детям, если они у него будут, плохие гены своего отца?
Флора охнула и побледнела как мел.
— О господи, — прошептала она, с ужасом глядя перед собой. — Что я наделала!
— О чем ты? — спросила Джесси с растущим раздражением. — Ты тут ни при чем. Ты не виновата в том, что с тобой произошло. Ты была невинной жертвой.
— Но если Рейд думает…
Флора закрыла лицо дрожащими руками, а Джесси застыла неподвижно, с озабоченностью глядя на нее. Минуты через две Флора как будто успокоилась немного, взяла чашку с кофе и сделала несколько глотков.
— Не хочется портить этот чудесный вечер, — произнесла она, — но завтра я обязательно поговорю с Рейдом.
— Очень рада это слышать, — тихо сказала Джесси. — Пока ты здесь, вам надо подружиться.
Губы ее сестры задрожали.
— Но он не знает правды, Джесси.
— Что ты имеешь в виду?
— Он не знает, что случилось на самом деле, — с несчастным видом сказала Флора, стиснув пальцы лежащих на коленях рук и упершись в них взглядом. — Боюсь, ты, Джесси, тоже ни о чем не догадываешься.
Сара намочила своими слезами рубашку на груди Рейда. Как неудобно. Музыка вот-вот остановится, танец кончится, и все увидят ее лицо.
— У тебя есть носовой платок? — спросила она Рейда.
— Есть. — Он похлопал рукой по карману брюк. — Флора привезла из Шотландии платки в клеточку, для всех мужчин, участвующих в свадебной церемонии.
— Спасибо тете Флоре. Ты мне дашь свой?
Рейд наклонил голову набок, чтобы рассмотреть лицо Сары, и ласково улыбнулся:
— Может, лучше выйдем?
— Хорошая идея.
Оказавшись в темном саду, Рейд повернул Сару и приподнял ее лицо, чтобы рассмотреть в лунном свете.
— Ну и как дела?
Он с грустной улыбкой потер платком вокруг Сариных глаз.
— Боюсь, твой макияж уже ничто не спасет.
Сара куснула губу.
— Прости.
— Не извиняйся. — Его голос звучал сдавленно, и вдруг он прижал Сару к себе, обхватив руками, словно боялся, что она исчезнет в темноте. — Тебе не за что извиняться.
О господи, он весь дрожал. Но это был не озноб из-за вечерней прохлады. Сара дотронулась трепещущей рукой до его щеки.
— Рейд, — прошептала она, — я до сих пор люблю тебя.
— Ох, Сара, что я буду делать без тебя! — с глухим стоном произнес Рейд.
Великий Боже! Его душераздирающее признание подтвердило ее страхи — что бы ни произошло сейчас между ними, он не изменит решение. Но это не имело значения. Теперь, когда они оба знали, что любят друг друга, все остальное отступило на второй план.
К ее огорчению, позади них послышался шум, и гости, громко смеясь, хлынули из-под навеса в сад.
— Эй, Сара! Энни и Тео улетают.
Рейд вполголоса чертыхнулся, а Сара от волнения еле удержалась на подгибающихся ногах.
Со стороны площадки за домом послышался шум садящегося вертолета, который должен был умчать Энни с Тео в медовый месяц. Рейд с прерывистым вздохом взял Сару за руку.
— Надо пойти попрощаться со счастливой парой.
— Конечно.
Из-под навеса выходили все новые гости, и Рейд, держа Сару за руку, присоединился к ним.
— Ты не знаешь, куда Тео везет Энни на медовый месяц? — спросила Сара.
— По-моему, они прямо на этом вертолете полетят на какой-то остров в Большом Барьерном рифе.
— Как чудесно.
— Да. — Рейд посмотрел на Сару, глаза его блеснули в темноте.
Сару снова бросило в жар — от упоминания о медовом месяце и еще из-за того, что между ней и Рейдом словно пробежала электрическая искра. Всего пару минут назад он был в шаге от того, чтобы поцеловать ее.
Укрепившись в этой мысли, Сара поспешила к Энни и Тео, расцеловала их на прощание, с веселым видом поучаствовала в представлении ловли венка, брошенного невестой в толпу, и вместе со всеми смеялась, когда его поймала Мелисса. А потом, как и все, громко кричала, махая рукой вслед удаляющейся счастливой паре.
Но когда вертолет поднялся в воздух, она обернулась и увидела, что Рейд по-прежнему стоит за ее спиной. И снова у нее стеснилась грудь, и стало трудно дышать.
— Дамы и господа, праздник продолжается! — прокричал кто-то из шаферов.
Гости потянулись обратно в ярко освещенный шатер, наполняя ночь веселыми голосами.
Мелисса, шедшая под руку с полицейским Хитом Дрейтоном, позвала:
— Сара, ты идешь?
Сара посмотрела на Рейда. Ей показалось, что он кивнул ей головой, хотя, возможно, это была просто игра воображения.
— Я пойду вместе со всеми, — сказала она нерешительно.
— Останься.
Это было сказано таким тоном, что можно было обидеться, но Сара, одержимая страстью к Рейду, не обратила на это никакого внимания. Она бросила быстрый взгляд в сторону шатра — Виктория и Мелисса со своими кавалерами уже вошли внутрь, и никто, кажется, не заметил, что они с Рейдом остались снаружи.
Он взял ее руку.
— Перед тем как нас прервали, у нас был очень важный разговор.
Лицо Сары вспыхнуло.
— Ты говорила о своих чувствах, — сказал Рейд.
— Рейд, не смейся надо мной.
— С чего мне над тобой смеяться? — Он произнес это таким несмелым голосом, что у Сары упало сердце. Прежде чем она успела что-то ответить, он притянул ее к себе. — Господи, Сара, ты не представляешь себе. — Рейд обхватил ладонями ее лицо. — Я больше не могу тебе сопротивляться, — со сдавленным стоном прошептал он.