My-library.info
Все категории

Дорис Уилкс - Властный зов любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дорис Уилкс - Властный зов любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Властный зов любви
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
5-7024-1860-3
Год:
2004
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
401
Читать онлайн
Дорис Уилкс - Властный зов любви

Дорис Уилкс - Властный зов любви краткое содержание

Дорис Уилкс - Властный зов любви - описание и краткое содержание, автор Дорис Уилкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура. Почему?.. Все это вызывает у героев романа взаимные сомнения и подозрения. И главная тайна еще впереди...

Властный зов любви читать онлайн бесплатно

Властный зов любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорис Уилкс

— Сама не знаю. Доктор сказал, что перенервничала, — повела плечами Хилари.

— Милая, я именно об этом и спрашиваю, — надулась Мэри. — Что у тебя происходит? В последние дни мы почти не видимся. Я понимаю, что ты занята конференцией. Я стараюсь не мешать тебе. А потом ты падаешь в обморок и появляешься с этим господином.

— Мэри, не мучай меня, — взмолилась Хилари. — Я сама не понимаю, что происходит. Видимо, судьба решила поиграть со мной. Я случайно оказалась в центре какой-то интриги, которую затеял Джоэл. Как всегда пожалела его. А этот господин приглашает меня работать. Я между двух огней. Хочется собрать чемодан, взять Питера и улететь в Антарктиду.

— Там холодно, — задумчиво сказала Мэри.

— Мэри, как только я пойму, что происходит, все расскажу тебе. — Хилари погладила сестру по руке. — Не обижайся. Мы не так планировали провести отпуск, я понимаю.

— Дело не в отпуске. — Мэри отвернулась. Она была обижена на сестру за то, что та не хочет рассказывать ей подробности. — Дело в тебе. Что-то происходит с тобой, а ты опять затаилась и молчишь.

— Скажи мне лучше, где мой сын, — Хилари попыталась закрыть тему. — Я почти не вижу его.

— Внизу, возле теннисных столов. К счастью, его пока не волнуют сердечные тайны и заговоры взрослых. Он наслаждается отдыхом. — Мэри понимала, что, сколько бы ни обижалась на Хилари и ни злилась, все равно ничего не добьется. — Ты помнишь, что мы послезавтра уезжаем? Или совершенно забыла из-за своих приключений?

— Мэри, не дуйся, — попросила Хилари. — Мне и так скверно. Давай лучше устроим сегодня праздник. Умоемся, накрасимся, оденемся и пойдем флиртовать со всеми мужчинами подряд. Доктор сказал, что мне очень нужны положительные эмоции. Я должна получать полное эмоциональное и сексуальное удовлетворение.

— Твой доктор открыл Америку, — засмеялась Мэри. — Посмотри на меня. Никаких обмороков. Только я очень скучаю по Билли. Мне не хватает сексуальной удовлетворенности. Я так благодарна судьбе, что мы с ним встретились.

— Мэри, всегда помни об этом, — вздохнула Хилари с грустной улыбкой. — И никому не давай вмешаться в вашу жизнь.

— Пусть попробуют, — грозно сказала сестра и опять засмеялась.

Хилари любовалась ею. Счастье делает женщину не только красивой и желанной, но еще сильной и бесстрашной. Может быть, и я когда-нибудь буду счастлива? Мне дали второй шанс, неужели я упущу его?


— Мамочка! — Питер с воплем ворвался в номер и кинулся матери на шею. — Я так тебя люблю.

— Я тебя тоже люблю, — засмеялась Хилари. Ее сын редко бывал столь порывист и откровенен.

— Я все равно больше, — ответил Питер весело и замер, вдыхая запах ее волос.

— Рассказывай, — велела Хилари, усаживая его на колени.

— Знаешь, кого я видел? — хитро спросил мальчик и, не дожидаясь ответного вопроса, выпалил: — Его.

— Кого «его»? — Хилари сделала вид, что не поняла.

— Того, кто был тогда на берегу, — ответил Питер, обходя неприятное воспоминание о том, что он чуть не утонул.

— Ну, и где же ты его видел?

— Мам, он всех обыграл.

— Во что обыграл?

— В настольный теннис!

— Всех-всех?

— Мам, ну перестань смеяться, — возмутился сын. — Он пришел и за полчаса обыграл всех. Знаешь, какая у него подача?!

— Питер, а почему он тебе так нравится? — серьезно спросила Хилари.

— Потому что он сильный и улыбается. Он всех обыграл, а потом рассмеялся и всех ребят угостил кока-колой. Он даже не стал этим гордиться.

— Правильно сделал, — заметила Хилари, — ведь он обыграл мальчишек.

— Там были и взрослые, — обиделся мальчик. — Им дали пива.

— Ты с ним поздоровался?

— Конечно, и договорился вечером погонять с ним на мотоцикле.

Хилари вздохнула: вот она, независимая мужская жизнь. Женщина у окошка, а мужчины развлекаются.

— Питер, мы решили с Мэри устроить для нас праздник, потому что вы скоро уезжаете и мы долго не увидимся... — начала было Хилари.

— Мамочка, я хочу с ним покататься, — перебил ее Питер. — Идите, куда хотите. Я же понимаю, что вам хочется поболтать. Мне будет неинтересно. Он проводит меня, и я просто лягу спать. Я же уже большой.

— Большой, — погладила его по голове Хилари. — Просто огромный. Хорошо, если ты настаиваешь, мы пойдем одни. Только я предупрежу портье, чтобы присмотрел за тобой. Идет?

— Идет. — Малыш чмокнул мать в щеку, на бегу взбил волосы Мэри и умчался по своим делам.

— Таковы мужчины, — засмеялась Мэри. — Они все решают без нас. Давай поваляемся, а потом будем готовиться к вечеру. Я так поняла, что ты сегодня не будешь прикидываться синим чулком, а превратишься в роковую женщину. Давно пора.

Хилари хитро посмотрела на сестру, с удовольствием потянулась и отправилась принимать ванну. Она заслужила сегодняшнее веселье. Мы еще посмотрим, у кого будет больше трофеев в виде покоренных сердец, мистер Уорнер!


Артур Уорнер тем временем занимался совершенствованием своего тела. В тренажерном зале никого не было, поэтому он неторопливо переходил от одного снаряда к другому и с наслаждением растягивал сухожилия, напрягал мышцы, разрабатывал суставы. Он привык заниматься каждый день. Но дома этому было отведено определенное время, а здесь он был более свободен. Артур уже посетил зал рано утром и сделал все необходимые упражнения, а сейчас просто пытался остановить наваждение в виде Хилари. Через час его мышцы будут гудеть, поэтому он обязательно пойдет в парную, потом в бассейн. Так можно протянуть до самого вечера.

А вечером он обещал сыну Хилари погонять с ним на мотоцикле. К слову сказать, он уже забыл то время, когда сидел за рулем. Молодость ушла, а вместе с ней — все атрибуты свободной жизни. Теперь он должен соответствовать имиджу главы корпорации и ездить на очень дорогих машинах, носить пиджаки и галстуки. Таковы были правила игры. В деловых кругах встречают по одежке. Хорош бы он был на заседаниях совета директоров в джинсах и майке. Здесь на отдыхе, казалось, можно позволить себе расслабиться. Но и то он видел удивленные взгляды, которые на него бросала почтенная публика. Раз так — пусть все будет по правилам. Тем более что он уже не мальчик, а мода на молодежный эпатаж уходит в прошлое. Людей надо жалеть. Для многих имидж — фетиш. Пусть забавляются.

К тому же он старался забыть самого себя, каким был лет десять назад. Слишком горьким оказался конец его детских и юношеских забав. Он тогда сделал все, что считал нужным, но помнить о том времени не хотел.

Сегодня ради Питера он вел себя как мальчишка. Надо же, он играл в теннис не для своего удовольствия, а для того, чтобы доставить радость мальчику. Тот смотрел на него не отрываясь и ужасно гордился тем, что Артур оправдал его надежды и «всех сделал». Питер после игры подошел к нему и протянул руку, чтобы поздравить. Мальчишке было важно, чтобы взрослый, сильный человек воспринимал его тоже как взрослого. Интересно, как он ведет себя с отцом, подумал Артур и разозлился.


Дорис Уилкс читать все книги автора по порядку

Дорис Уилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Властный зов любви отзывы

Отзывы читателей о книге Властный зов любви, автор: Дорис Уилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.