My-library.info
Все категории

Барбара Барбара - Власть веснушек

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Барбара - Власть веснушек. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательство «Радуга»,, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Власть веснушек
Издательство:
Издательство «Радуга»,
ISBN:
978-0-373-76853-0, 978-5-05-006957-3
Год:
2008
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Барбара Барбара - Власть веснушек

Барбара Барбара - Власть веснушек краткое содержание

Барбара Барбара - Власть веснушек - описание и краткое содержание, автор Барбара Барбара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рыжеволосая красавица Синклер Махони провела одну ночь любви с миллионером Хантером Осландом. Через некоторое время девушка узнает, что Хантер приобрел компанию, в которой она работает. Их связь возобновляется, но перерастет ли она в более глубокие отношения?..

Власть веснушек читать онлайн бесплатно

Власть веснушек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Барбара

Схватив косметичку и пухлый портфель, девушка, не оглядываясь на Хантера, бросилась к двери. Бесшумно открыв ее, она вышла и так же бесшумно затворила за собой.

Конец.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Прошло полтора месяца с тех пор, как Синклер Махони, ответственная сотрудница парфюмерно-косметической фирмы «Власть красоты», изменила себе. Но морально-этические переживания по этому поводу со временем уступили место размышлениям над хитросплетениями в управленческой сфере, вызванным тем обстоятельством, что некий весьма состоятельный субъект в результате ряда успешных биржевых манипуляций приобрел контрольный пакет акций компании.

И теперь по логике событий следовало ожидать его вступления на престол.

Наконец состоялся совет директоров.

Улыбающийся новый владелец вошел в зал заседаний. Многие из собравшихся его узнали. Но только Синклер Махони была знакома с ним не по газетно-журнальным фотографиям, деловым встречам и телевизионным интервью…

— Такое вот дружелюбное поглощение, — саркастически отреагировал на эту благодушную улыбочку вошедшего непосредственный руководитель Синклер, действующий президент компании Роджер Роулингс и зашептал ей на ухо: — Транснациональная корпорация Осланда приобрела пятьдесят один процент акций нашей компании. Теперь политика на фирме будет всецело определяться этим типом.

Синклер понимающе кивнула в ответ, старательно скрывая личное смятение. Появление Хантера виделось ей чистым совпадением, без какого-либо коварного намерения с его стороны. Хотя полагать, что он не воспользуется ее давешним промахом в личных целях, не было основания.

Оставалось лишь ждать — что для такой деятельной особы, как Синклер Махони, было самым невыносимым.

Хантер Осланд расположился в новом удобном кресле во главе громадного овального стола, обвел всех взглядом, сделал вид, будто она ему так же безразлична, как и все прочие…

— Мистер Осланд, полагаю, многих членов совета директоров вы знаете благодаря средствам массовой информации и многочисленным встречам высшего руководства. Вам остается лишь познакомиться с руководителями подразделений.

Пока Роджер Роулингс представлял ему управленческий персонал компании, Хантер Осланд методично останавливал на каждом проницательный взгляд.

Именно так он смотрел на Итона Слоуна, коллегу Синклер, главу департамента развития, затем на Коллина, руководителя отдела маркетинга, после бегло кивнул Сандре, главному бухгалтеру фирмы, пристально всмотрелся в Мэри Энн, ответственную за реализацию. Следующей на очереди была Синклер, которая в ожидании экзекуции старалась придать своему лицу самое бесстрастное выражение. А так как она отвечала за связь с общественностью, то доподлинно знала, как это выражение выглядит и конструируется. Оставалось выяснить, насколько профессионален и невозмутим сам Хантер Осланд. Что же касалось Синклер, она была готова принять любой вызов.

С Хантером она познакомилась в Манчестере. Тогда, в их первую встречу, он был подкупающе обходителен, что и подтолкнуло Синклер к нетипичной для нее опрометчивости.

Когда же их взгляды над овальным столом наконец встретились, Хантер еле заметно приподнял густые брови, давая девушке понять, что она узнана и что для него ее присутствие в этом зале — нечто вроде сюрприза. Однако Синклер не улыбнулась в ответ, и тогда скулы нового босса напряглись.


— Итак, мистер Осланд, — торжественно подвел итог Роджер Роулингс, — позвольте мне поприветствовать вас от лица всех присутствующих в качестве нового руководителя компании.

Тут словно по команде раздались дружные аплодисменты, что для Синклер явилось полной неожиданностью, и она, погруженная в собственные мысли, не успела подладиться под общий настрой.

Хантер Осланд царственным жестом попросил о тишине. Когда буря восторгов улеглась, он милостиво улыбнулся и взял слово:

— Спасибо за ваше единодушие. Во-первых, давайте сразу условимся, что вы все будете называть меня по имени, равно как и я вас. Зовут меня Хантер. Во-вторых, уверяю вас, что это поглощение не отразится на стратегических планах развития компании «Власть красоты». Все дело в том, что мой дед, Кливленд Осланд решил приобщиться к этому специфическому бизнесу, когда до его обоняния донесся непревзойденный аромат вашей чрезвычайно успешной парфюмерно-косметической линии «Дары лаванды». Дед решил, что одного флакона ему будет недостаточно, и постановил купить компанию целиком. Такой вот он, мой дед.

Вслед за этими словами раздался одобрительный гул — собравшиеся наслаждались остроумием нового руководителя. Ждать пришлось дольше, чем рассчитывал сам шутник, потому ему пришлось предупредительно свести брови. Воцарилась благоговейная тишина, и босс продолжал:

— Если же говорить серьезно, должен признать, что аналитики моей корпорации давно следят за успешной деятельностью «Власти красоты». Вы уже завоевали существенную долю североамериканского рынка. И ваши амбиции не ослабевают. Вы не перестаете работать над повышением качества продукции и берете курс на иноземные рынки. На этом этапе я, будучи совладельцем транснациональной корпорации, считаю своим долгом посодействовать вашему продвижению. Я пришел сюда в качестве руководителя и со своей командой не для того, чтобы потеснить таких профессионалов, как вы. Я предлагаю делиться опытом. Вы открыты для авангардных идей, мои люди — тоже. Теперь мы — одна семья. Дабы притирка проходила безболезненно, я бы хотел, чтобы Роджер продолжил осуществлять свои привычные функции, а именно оперативное управление компанией. Я ограничусь званием штабного военачальника. Итак, коллеги, для начала эффективного сотрудничества я бы хотел в ближайшее же время лично познакомиться с каждым из здесь присутствующих. Добро пожаловать в мой кабинет на двенадцатом этаже. В этом офисе я намерен бывать не часто — всего несколько раз в месяц. Надеюсь, это не вызовет затруднений в нашей работе.

— Я в этом уверен, Хантер, — взял слово Роджер. — Если у кого-то есть вопросы к Хантеру или соображения, прошу их озвучить.

Но ни вопросов, ни соображений не обнаружилось. Присутствующие лишь неловко переглянулись.

— В таком случае все могут расходиться по рабочим местам, — быстро свернул собрание Роджер.


Около часа спустя Синклер с трепетом в груди приближалась к кабинету на двенадцатом этаже. Она была вызвана через помощника Хантера Осланда в числе первых.

Войдя в большой кабинет, она приблизилась к столу, остановилась напротив и спросила:


Барбара Барбара читать все книги автора по порядку

Барбара Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Власть веснушек отзывы

Отзывы читателей о книге Власть веснушек, автор: Барбара Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.