— Спасибо. — Она коротко взглянула на него, ожидая, что он уйдет. Вместо этого Григ сел напротив нее, взял нож и намазал булочку маслом. Дара задумчиво смотрела на его ловкие длинные пальцы, и на нее нахлынули такие родные, такие ненавистные теперь воспоминания о далеких днях, когда они были вместе.
— Зачем? — бесцветным голосом произнесла она.
— Просто поешь.
— Я не нуждаюсь в твоей жалости!
— Да нет тут никакой жалости. Это всего-навсего тарелка супа. Так что ешь.
Она заставила себя улыбнуться и поднесла ложку ко рту.
— А я, оказывается, тебя и не знала, как следует.
— Наверное.
Он сидел в кресле, закинув ногу на ногу. Его лицо хранило бесстрастное выражение.
Суп был густой, сытный. Немного не доев, она отодвинула тарелку.
— И все же раньше я знала о тебе все. Но меня переубедили.
— Кто?
— Теперь-то какая разница?
— Впрочем, и так все ясно. Это Лорен. — Дара промолчала, и он продолжал: — Вы все еще подруги?
— Нет, конечно. Я не видела ее с тех пор, как добилась ее увольнения.
— Как же это произошло?
Дара помолчала, потом печально вздохнула:
— Я долго не понимала, что Лорен завидует всем, кто моложе и удачливее ее. В каждой девушке она видела угрозу своей карьере. Так что она всеми силами старалась мешать работать. Сначала она прикидывалась лучшей подругой, приглашала жить к себе, предлагала свои услуги во время отпуска — или, как, например, в моем случае — во время судебных заседаний. Затем с извинениями забирала клиентов себе, а потом вышвыривала подругу из своей квартиры, оставляя ее без жилья и лишая возможности заработать. — Дара отпила глоток вина. — Так милая Лорен поступила с тремя девушками, только со мной этот номер не прошел, потому что у меня был ты. Я переехала к тебе, а потом мне удалось найти новых клиентов для фирмы. Но у меня все же хватило глупости рассказать ей о своей беременности. — Дара прикусила губу. — Она тут же раструбила на весь свет, что я сделала аборт… — Она замолчала.
— Что было дальше?
Дара на мгновение взглянула ему в глаза.
— После того, как ты… как мы расстались, работа стала для меня сущим адом. Лорен постаралась. Она… — Дара на секундочку замолчала, не желая вызывать в Григе жалость к себе, и сообщила главное: — Но в то время в моей жизни не осталось ничего, кроме работы, так что я выстояла. Я решила победить Лорен любой ценой. Узнав, что не со мной первой она сыграла такую злую шутку, я нашла других пострадавших девушек, и мы вместе отправились с жалобой к руководству фирмы. На следующий день Лорен была уволена.
— Как именно она тебе вредила на работе?
— Это уже неважно.
— Ты так считаешь?
— Да, все уже давно в прошлом, а для тебя тем более интереса не представляет.
Ответ Грига ее удивил:
— Напротив, меня интересует ее судьба. Я рад, что все закончилось именно так. Она попросту шлюха.
— Почему ты так уверенно говоришь?
— А я на самом деле уверен. Однажды она пыталась затащить меня в постель, когда ты была в одной из своих командировок.
Дара изумленно уставилась на него.
— Ты мне ничего не рассказывал…
— Потому, что я считал ее твоей лучшей подругой, к тому же она угрожала — если я нарушу молчание, то она изобразит, будто все было наоборот: именно я пытался соблазнить ее.
— Она приехала к тебе и сразу предложила заняться любовью?
— Нет, не так откровенно. Однажды ночью она позвонила и сообщила, что слышит странный шум в системе отопления и боится взрыва. Я посоветовал вызвать слесаря, но она ответила, что в такой час никто не желает ехать и искать причину. Так что пришлось мне отправляться к ней.
— И?
— Она встретила меня в халатике, из-под которого виднелось черное кружевное белье, и сказала, что шум внезапно прекратился. Я хотел уйти, но она попросила меня остаться, вдруг он возобновится. Я на всякий случай осмотрел трубы и не нашел никаких неисправностей, а потом она начала заигрывать со мной…
Дара медленно отпила глоток вина.
— Ну а дальше?
Он пожал плечами.
— Дальше? Я объяснил, что у меня мало времени, а когда Лорен стала настаивать, сказал: «Ты последняя женщина, с которой мне бы хотелось лечь в постель».
Дара непроизвольно сжала бокал.
— Теперь понятно, почему Лорен так меня ненавидела. Я думала, что это из-за моих успехов на работе, а оказывается, к ее зависти примешивалась ревность. Знай это раньше, я бы не доверилась ей.
— Ты считаешь, я должен был предупредить тебя? — Григ нахмурил брови. — В том, что произошло, был виноват я?
— Конечно, нет. — Она отрицательно качнула головой. — В любом случае прошлого не вернешь, и всякие там «может быть» и «если бы только» — пустая трата времени и лишняя боль.
Немного помявшись, он спросил:
— Куда ты отправилась после того вечера?
— Я очень быстро нашла себе жилье, — небрежно ответила она и быстро сменила тему: — А как у тебя дела? Ты еще работаешь на прежнем месте?
— Нет. Я решил расширить свое поле деятельности и изучить иностранные финансовые рынки. Побывал в Америке, Гонконге и Токио.
— Неплохая карьера.
Он пренебрежительно усмехнулся.
— У моих путешествий была другая причина.
Она сразу поняла намек и подняла на него печальные глаза.
— Жаль, что мы не поговорили до того, как… как…
— До того, как я… выгнал тебя? — Григ поднялся и взял поднос. — Это бы ничего не изменило. Я не мог находиться рядом с тобой после того, что ты совершила.
Дара отвернулась, пытаясь скрыть боль, пронзившую ее сердце. Она не стала ни в чем оправдываться, лишь тихо сказала:
— Что ж, хорошо, что мы поговорили сейчас.
Григ кивнул и пошел с подносом в столовую, а Дара печально посмотрела ему вслед. Он так и не захотел узнать всей правды.
Минут через двадцать появился Джонатан и пригласил ее, как и накануне, сыграть в бридж. Однако Дара отказалась, сославшись на головную боль.
— Может, ты слегка простудилась? — сочувственно спросил он. — Вечером ложись спать пораньше и прими лекарство. Ты ведь не хочешь пропустить завтрашний праздник?
— Какой праздник?
— Неужели ты не знаешь? У двоих завтра дни рождения, и мы все репетируем поздравительную песню. Ты хорошо поешь?
— Честно говоря, нет, — призналась Дара. Так что от меня будет мало толку.
Джонатан засмеялся.
— Что-нибудь делать все равно придется. Меня, например, заставляют играть на гитаре.
— Ты умеешь играть на гитаре?
— И, говорят, неплохо. А почему ты так удивилась?
— Мне казалось, что ты ничем не интересуешься, кроме работы.