My-library.info
Все категории

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна заснеженного королевства
Издательство:
Радуга
ISBN:
5-05-006102-4
Год:
2005
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства краткое содержание

Элизабет Харбисон - Тайна заснеженного королевства - описание и краткое содержание, автор Элизабет Харбисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда очаровательной американке сообщили, что она принцесса, наследница знаменитого европейского рода, девушка приняла это за рождественскую шутку. Вот только вестник был слишком серьезен…

Тайна заснеженного королевства читать онлайн бесплатно

Тайна заснеженного королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Харбисон

— Аме. — Вилли крепко обнял ее за плечи. — Никакой ошибки нет. Не понимаю, почему ты так не хочешь с этим согласиться.

— Потому что с такими, как я, не происходит ничего подобного, — сказала она. — Я не хочу сказать, что на мне лежит проклятье или нечто в этом роде, но в моей жизни так часто все срывалось в последнюю минуту… не знаю… мне просто редко везет.

Вилли пристально посмотрел на нее.

— Скоро тебе начнет везти.

— Не представляешь, как сильно я надеюсь, что ты прав, — тихо ответила она.

— Идем. — Он увлек Эми в смежную комнату и подвел к окну. Перед ними лежала широкая заснеженная равнина. Повсюду виднелись сараи и маленькие фермы. Из многочисленных труб шел дым. — Это твоя родина. Твоя страна. Здесь ты родилась. Здесь твои родные возделывали землю, сражались за свою свободу, умирали за свою страну. — Выражение его глаз смягчилось. — Аме, это… — Он отпустил ее и жестом обвел комнату. — Прямо здесь, где мы стоим, ты родилась. В этом воздухе до сих пор осталось твое первое дыхание.

У Эми горели глаза. Горло сжалось.

— Ты знаешь, что я говорю правду, — продолжал Вилли. — Я это вижу по твоим глазам. Увидел, как только ты посмотрела на замок.

Так оно и было. Как только Эми взглянула на люфтханийский замок, она почувствовала, что видит его не в первый раз. Именно так она представляла себе эти сказочные замки, когда в детстве мать читала ей книжки.

А перед ней стоял Вилли, вылитый прекрасный принц.

— Прошлой ночью, когда я пыталась заснуть… — заговорила она, — я все время слышала какие-то голоса. Я не узнавала голосов, но чувствовала, что они мне знакомы. Не знаю, был ли это сон, разыгравшееся воображение или настоящие воспоминания, но в первый раз я действительно поверила, что твой рассказ о моем происхождении может оказаться правдой. — Она пожала плечами, не в силах скрыть переполнявшие ее чувства. — Не знаю, что мне делать, если все это окажется ошибкой.

— Тебе совершенно не о чем беспокоиться, — нежно сказал ей Вилли. — Даю слово. Будешь счастливо жить-поживать и добра наживать.

— Прошу прощенья, сэр. — Вошел пожилой джентльмен с газетой в руках. — Сожалею, что помешал, но я вас ищу.

Вилли повернулся с удивленным видом.

— Да, Франц?

— Франц? — повторила Эми, шмыгая носом и пытаясь успокоиться.

Вилли прокашлялся.

— Да, Амелия, это Франц Бургесс. Мой личный секретарь.

— Франц Бургесс. — Она взглянула на Вилли и протянула руку пожилому джентльмену. — Я столько о вас слышала! Как я рада, что наконец— то с вами встретилась.

Франц посмотрел на протянутую руку, потом неловко ее пожал и отвесил поклон.

— Благодарю вас, мисс Скотт. — Он снова повернулся к Вилли. — Если вы позволите поговорить с вами наедине, сэр…

Вилли явно рассердился.

— Неужели нам обязательно разговаривать наедине?

— Решите сами. — Он протянул газету Вилли. Тот развернул ее. Даже находясь в паре футов от Вилли, Эми не могла не заметить собственную огромную фотографию на первой странице.

— Эй, что это такое? — Она потянулась за газетой и прочла заголовок.

«De Verlorene Prinzessin von Lufthania ist zuriickge kommen».

В очередной раз после своего приезда в Люфтханию Эми пожалела о том, что в средней школе изучала французский, а не немецкий язык.

— Что это значит?

Вилли внимательно читал газету.

— «Вернулась пропавшая принцесса Люфтхании». Это подтвердил один из обитателей дворца. — Он сложил газету и протянул ее Францу. — Кто в этом виноват?

— Не знаю, сэр.

— Есть какие-нибудь предположения?

— Нет, сэр. — Лицо Франца ничего не выражало. Эми подумала, что из него мог бы получиться прекрасный игрок в покер.

Вилли вздохнул.

— Разве персоналу не объяснили, что о приезде Амелии никто не должен знать, пока не получат результаты анализа?

— Объяснили, — подтвердил Франц. — Но средства массовой информации могут быть настроены очень решительно. Иногда от них невозможно скрыть правду.

Эми с интересом следила за их разговором. Ей не приходило в голову, что это имеет к ней какое-то отношение, пока Вилли не отпустил Франца и не обратился к ней с извинениями:

— Не знаю, кто мог это сделать. Уверяю тебя, здесь нечасто вторгаются в личную жизнь.

Она пожала плечами.

— Неужели это так важно? Ты ведь можешь позвонить в газету и попросить их все уточнить в завтрашнем номере.

Он покачал головой.

— Ты не понимаешь. В течение двадцати пяти лет многие жители Люфтхании мечтали о возвращении твоей семьи на трон. Теперь, когда все узнали о том, что произошло, боюсь, эту историю будет не так-то легко скрыть. Особенно когда она окажется правдой.

Эми вздохнула. Она больше не собиралась спорить на эту тему.

— Но ты наверняка решил, как поступить, если пресса узнает о моем приезде. Я все-таки не понимаю, почему это так важно.

— Потому что теперь тебя ждут. Теперь твой народ хочет тебя увидеть, хочет, чтобы ты к нему обратилась. Они хотят подтверждения того, что ты останешься в Люфтхании.

— Но этого может и не случиться!

Он развел руками.

— Теперь ты понимаешь, в чем проблема.

Она это поняла.

— Как по-твоему, ты или даже я можем заявить напрямую журналисту, который написал статью, что все это ошибка?

— Я не собираюсь говорить, что это ошибка. — Он подошел к окну. — В жизни я совершил много ошибок и раскаиваюсь в них, но только не сейчас. Это не ошибка.

Она достаточно хорошо успела узнать Вилли, чтобы ему поверить. Он не станет выступать с публичным заявлением и утверждать, что она — не принцесса Амелия.

Она даже понимала, какая может возникнуть проблема, если это произойдет раньше, чем результаты анализа подтвердят или опровергнут подобное утверждение. Возможно — даже она была готова это признать, — результаты окажутся положительными.

В таком случае… в таком случае Эми не знала, что ей делать. Она даже не могла себе позволить об этом подумать, до поры до времени. Она хотела — нет, ей было необходимо — приготовиться к худшему. А худшее настанет, если после всего этого выяснится, что она не из Люфтхании. Что она в результате так и останется безымянной сиротой.

— Когда получат результаты анализа? — спросила она.

Он пожал плечами.

— Я просил их поторопиться. Может быть, в течение недели.

А когда состоится зимний бал? Ведь это первое событие при дворе, во время которого ее титул станут обсуждать публично. Оставалось шесть дней. А до тех пор пусть думают все что угодно.

— Значит, нам просто следует подождать, — сказала она.

Он посмотрел на нее и рассмеялся.


Элизабет Харбисон читать все книги автора по порядку

Элизабет Харбисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна заснеженного королевства отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна заснеженного королевства, автор: Элизабет Харбисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.