My-library.info
Все категории

Бетти Монт - Рецепт от одиночества

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бетти Монт - Рецепт от одиночества. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Рецепт от одиночества
Автор
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-0551-X
Год:
1997
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
712
Читать онлайн
Бетти Монт - Рецепт от одиночества

Бетти Монт - Рецепт от одиночества краткое содержание

Бетти Монт - Рецепт от одиночества - описание и краткое содержание, автор Бетти Монт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.

Рецепт от одиночества читать онлайн бесплатно

Рецепт от одиночества - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бетти Монт

Лицо Джеральда чуть оживилось. Видя, с каким интересом слушает его Фэй, он продолжил:

– Вдова не очень разбирается в старинных вещах. Коллекционирование было любимым делом ее мужа. Клер говорит, что та была недовольно слишком большими тратами супруга на приобретение старинных вещей. Из-за этого между ними все время происходили раздоры. Клер подозревает, что наследница спешит распродать собрание и для того, чтобы увериться в справедливости своих упреков. Ты только что говорила о типичном для сильного пола подходе к жизни. Что ж, вот тебе образчик типичного подхода для прекрасной половины человечества. Отмщение даже лежащему под крышкой гроба!

– Покорнейше благодарю за такой пример! – буркнула Фэй, возмущенная до глубины души. – На мой взгляд, эта женщина имеет причины прийти в отчаяние: уважаемый супруг столько расходовал на свои прихоти, что, умирая, оставил ее без гроша в доме, забитом старьем. А как бы, интересно, чувствовал себя в подобной ситуации ты?

– Не хочу спорить, потому что ты судишь небеспристрастно, – пожал плечами Джеральд. – Я должен идти, завтра рано вставать.

– Ты едешь в Уэльс на машине?

– Да, конечно. Возьму джип, чтобы прихватить с собой что-нибудь из купленного.

– Значит, ты едешь отдельно от Клер?

Фэй споткнулась о колючий взгляд серых глаз.

– Нет, мы едем вместе в моей машине, – холодно ответил Джеральд и направился к двери. – Я оставил записку в офисе. Отмени все мои встречи на предстоящие три дня. Я вернусь в среду. Если задержусь, позвоню. Мы будем жить в гостиничных номерах при местном трактире «Голубой дракон» в деревне… Тьфу, забыл ее название.

Вытащив из кармана листок, он протянул его Фэй.

– Здесь адрес и номер телефона. Если я срочно понадоблюсь, найдешь меня.

Фэй взяла листок не глядя. Никакие слова не шли на ум. У них будет одна комната на двоих или они еще не спят вместе? Если даже и нет, Джеральд не замедлит исправить положение. Без всяких сомнений. В этом пабе в деревне, название которой трудно произнести, они с Клер будут жить под одной крышей. Сколько времени ему потребуется, чтобы затащить рыжекудрую красотку в постель?

Фэй стояла на пороге, пока Джеральд шел к лифту.

«Прикончить бы этого типа на месте! – думала она, закрывая дверь в надежде поскорее избавиться от неприятного осадка на душе. – Я бы могла убить его!»

5

Джеральд был в отъезде целую неделю, и воображение Фэй работало с нагрузкой, она то и дело представляла себе, чем занимается в Уэльсе ее партнер с Клер Левинсон. Интересовалась этим не только Фэй, как показал случайно услышанный ею в четверг обрывок разговора между Милдред и Томом. Молодая пара готовила в торговом зале список товаров, которые будут выставлены на следующем аукционе.

– Он там с Клер Левинсон? – Судя по голосу, Том был явно шокирован. – Уехал с нею? Ты не ошибаешься? Кто тебе сказал? Неужели Фэй…

Замерев в дверях, она не осмеливалась вздохнуть: не хотелось, чтобы ее присутствие обнаружили.

Милдред наклеивала этикетку с ценой на кресло в викторианском стиле, обитое красным бархатом.

– Конечно, Фэй не виновата! Думаю, она даже не знает. Наверняка. Я сама услышала о Клер совершенно случайно. Вчера проходила мимо ее магазина. Вижу, заперто. Спросила у хозяйки соседней лавки, что торгует шерстью, а та и говорит: нет, пару дней.

Том неодобрительно цокнул языком.

– Никогда бы не поверил! Бедная Фэй.

Ей оставалось лишь незаметно улизнуть. Она вернулась в свой рабочий кабинет, встала у окна, невидящими глазами глядя на улицу, откуда доносился шум машин. Сознание обжигали два слова: «Бедная Фэй». Том произнес их с таким сожалением, что ей стало не по себе от боли и обиды.

Верно говорят: не подслушивай! Никогда, мол, не услышишь о себе ничего приятного. Вот и получила свое. Каждый, кто связан с аукционами, должно быть, знает уже о ней и Джеральде. О, это не значит, будто известны все подробности, однако ни для кого не секрет, что встречаются они давно и часто, и не только на работе. Вероятно, люди подозревают, что знакомство не ограничивается прогулками под ручку при луне.

Или, может быть, учитывая их занятость и увлеченность своим делом, никто и не задумывается, спят ли они вместе?

Фэй глянула в маленькое венецианское зеркало, которое висело на стене над письменным столом. Там отражалось окно, кусочек неба с бегущими облаками, большой куст сирени. Почки набухали, и вот-вот стрельнут зеленые листочки.

Потянувшись ближе к зеркалу, Фэй присмотрелась к себе. И с горьким отчаянием увидела серебристо-пепельные волосы, морщинки, которые беспощадное время начало наносить на кожу, паутинку складок на шее.

Но ведь все едва заметно. Об этом знаю только я, поспешила успокоить себя Фэй. Надо специально приглядываться, чтобы обнаружить морщины, особенно складки, намечающиеся на шее. Тем более, если постоянно пользоваться косметикой, можно и скрывать следы времени – и морщинки, и паутинки, и гусиные лапки.

«И кого это ты собираешься водить за нос? – тут же задалась вопросом Фэй. – Взгляни правде в глаза: ты стареешь. Впрочем, пятьдесят два года – какая это старость? Это средний возраст, – возразила она сама себе, хотя внутренний голос все твердил свое. – Ну, чтобы там ни было, какому, черт возьми, мужчине нужна ты теперь в постели?»

«Ты нужна Джеральду», – услужливо подсказала память. Веки Фэй полузакрылись, когда пришли воспоминания о страстных ночах, проведенных вместе.

«Да, но он не хотел, чтобы ты стала его женой, – неумолимо продолжала Фэй, – не желал даже жить одним домом. Никогда никаких обязательств перед тобой! А теперь он встретил женщину, которая моложе тебя, и поспешил избавиться от наскучившей связи. Такова реальность. Для тебя все кончено. Ты слишком стара, чтобы влюбиться снова, почувствовать желание или нуждаться в ком-либо. Слишком стара».

Зазвонил телефон. Внезапно выведенная из задумчивости, Фэй вздрогнула, схватила трубку, не будучи в состоянии вдохнуть воздуха.

– Алло!

– Фэй!

Она была настолько растеряна, что сначала не могла узнать голос.

– Да, кто говорит?

– Это Денис Сильвер. – Его, по-видимому, задело или даже обидело, что она не сразу поняла, кто на проводе.

Фэй постаралась взять себя в руки.

– О, привет! Как дела?

– Прекрасно, а как у вас?

– Все в порядке.

– Если судить по вашему голосу, то этого не скажешь. Вы говорите глухо, будто плачете или вас одолевает простуда. Надеюсь, ни то, ни другое не соответствует действительности. Я хотел пригласить вас куда-нибудь сегодня вечером.

Ничего не скажешь, Денис Сильвер очень чуткий и любезный человек. Фэй старалась изобразить непринужденность, этакую беззаботность.


Бетти Монт читать все книги автора по порядку

Бетти Монт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Рецепт от одиночества отзывы

Отзывы читателей о книге Рецепт от одиночества, автор: Бетти Монт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.