My-library.info
Все категории

Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы. Жанр: Короткие любовные романы издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шутки судьбы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
13 352
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы

Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы краткое содержание

Кэт Кэнтрелл - Шутки судьбы - описание и краткое содержание, автор Кэт Кэнтрелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпускает любопытство. Интересно, почему развод так важен для нее? Ведь многие мечтают выйти за мужчину из влиятельной семьи.

Шутки судьбы читать онлайн бесплатно

Шутки судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Кэнтрелл
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Мередит считала, что неплохо знает людей, но этот случай совершенно уникальный.

– Я специально оставила Мередит одну в тот вечер, надеялась ее разоблачить. Представьте мое удивление, когда, просматривая запись с камер, я увидела собственного брата.

– И решила выяснить, какие нас связывают отношения. Мило.

– И хорошо, что я так поступила. Правда, мама отреагировала не так, как я ожидала.

Эйвери медленно пригубила вина.

– Из этой схватки вы вышли победителями, это верно.

Джейсон скривился:

– Тебе так больно это признавать?

Эйвери пожала плечами и опять посмотрела на Мередит:

– Я не удивилась, когда ты утром позвонила мне и сообщила о желании уволиться. Не могу сказать, что жалела об этом. Но ровно до той поры, пока в мой кабинет не ворвался Алло с требованиями вернуть тебя, в противном случае он грозил уволиться. Скорее всего, отдел персонала сообщил ему, что я тебя уволила.

– Что? – Мередит застыла. – Алло меня ненавидит.

– Алло всех ненавидит, – хором сказали Джейсон и Эйвери.

– Как бы то ни было, – она недовольно нахмурилась, – он утверждал, что ты лучший ассистент, который у него когда-либо был, и он не переступит порог «Хёрст», если ты не вернешься.

Мередит покачала головой:

– Меня это не интересует.

Она уже четко представляла перспективы в работе – занять руководящую должность в «Лэн» и точка. В крайнем случае, если ничего не получится, вернуться в Хьюстон и стать партнером Кары. С теми деньгами, что получит от Джейсона после развода, она может уехать в Тимбукту и безбедно прожить там всю жизнь.

– Похоже, ты не понимаешь. – Эйвери заметно нервничала. – Я не могу позволить себе потерять Алло. Он лучший модельер в «Хёрст», без него деятельность компании будет остановлена месяцев на шесть. Я готова заплатить тебе двести пятьдесят.

Мередит смотрела на нее во все глаза:

– Двести пятьдесят? Долларов?

– Да, двести пятьдесят тысяч долларов за год. Я готова отдать тебе четверть миллиона, чтобы компания не пошла ко дну.

Бог мой! Перед глазами Мередит все потемнело. Внезапно судьба подарила ей шанс работать самостоятельно, ни от кого не завися. И в этом случае ей нет необходимости сохранять брак с Джейсоном. Воистину, Нью-Йорк к ней милостив.

В разговор вступил Джейсон:

– Алло настоящий мерзавец. Он отвратительно обращался с Мередит. Моя жена слишком хороша, чтобы растрачивать себя на него. – Он фыркнул и покосился на Мередит. – Ладно, я замолкаю, ведь это должно быть ее решением.

Какой же он милый. Таких приятных слов она никогда от него не слышала.

Понимает ли он, что сейчас отношения брата и сестры в ее руках? Она способна положить конец соперничеству между ними, отклонив предложение Эйвери. Она будет унижена, существование «Хёрст» окажется под угрозой, и Джейсон сможет спасти компанию, предложив слияние. Никому даже в голову не придет предложить Эйвери место руководителя после того, до чего она довела «Хёрст».

Однако правильно ли это?

Мередит поставила пустой бокал на стол и встала.

– У нас всех был тяжелый день. Я ценю ваше предложение, но о моем решении сообщу позже.

Эйвери тоже встала, понимая, что предложение не будет принято.

– Я не приму отказа. Учти, я могу значительно усложнить тебе жизнь. Ты знаешь, где меня найти.

Очевидно, ее убивала одна мысль о том, что в руках у Мередит сейчас четыре туза.

Мередит улыбнулась:

– И я знаю, где тебя найти. Именно поэтому не стоит мне угрожать.

Несмотря на браваду, внутри ее трясло. Отъезд в Хьюстон внезапно показался таким заманчивым, ведь так ей удастся скрыться от интриг, угроз и попыток манипулировать собой.

Джейсон проводил сестру и сразу вернулся в гостиную. Обнял Мередит, погладил по голове. Она с удовольствием положила голову ему на грудь. Его присутствие и тепло успокаивали.

– Все в порядке? Мне жаль, что сестра тебя расстроила. Эйвери не любит находиться под ударом.

Мередит и сама не умела переносить удары судьбы. Джейсон помог ей измениться.

– Зачем я здесь? Теперь ты сам в состоянии с ней справиться.

Он усмехнулся:

– Может быть. А может, нет. Но я могу справиться с тобой.

Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Раздев ее, нажал кнопку на пульте, чтобы опустить штору.

– Джейсон, я…

– Хочешь, чтобы мы занялись любовью? Я тоже, милая.

Это не совсем то, что она собиралась сказать, но противиться своему влечению не могла. Слезы навернулись на глаза от переполнявшей нежности, когда он вошел в нее. На этот раз они тоже не воспользовались презервативами, и это придавало их отношениям совсем другой смысл. Настоящие супруги не заботятся о предохранении, им это не нужно.

Через некоторое время Джейсон уже мирно спал, а Мередит поглаживала его по голове и размышляла. Да, она любит Джейсона Лэнхёрста и хочет остаться его женой на всю жизнь. Это окончательно развеяло все мысли о будущем и выборе работы. Она любит, а все остальное не имеет значения. Осталось только решить, как признаться ему в этом.


Буквально за несколько дней Мередит обосновалась в квартире. Вещей у нее было мало, они разместились в шкафу, который он ей выделил. Но даже пара туфель, брошенных в гостиной, казалась ему событием не менее важным, чем военный переворот. Аромат духов витал в воздухе даже после ее ухода.

Их отношения трансформировались в нечто, совершенно ему непонятное. Мередит вела себя так, словно ничего не происходило, делала, что хотела, словно не замечая, что он старается сохранить статус-кво. Туфли лишний раз подтверждали это. Она появилась на пороге квартиры, когда он разглядывал их. Волосы ее были растрепаны, на руке висели пакеты с продуктами.

– Привет. Я думала, ты собираешься уходить на работу.

– Сегодня суббота, – мрачно напомнил он, хотя они говорили об этом всего сорок пять минут назад перед ее уходом. – Ты опять оставила туфли в гостиной.

Мередит не реагировала на его замечания о том, что в их договоре не предусмотрены подобные изменения в его жизни. Он бы предпочел, чтобы все осталось по-прежнему. Кстати, ванная в его квартире не предусмотрена для того, чтобы стать хранилищем тонны ее косметики.

– И что?

Мередит прошла в кухню, которая до недавнего времени, благодаря серому граниту, выглядела, по его мнению, очень «мужской». После появления жены углы странным образом смягчились, стекло засверкало как-то очень по-женски. Впрочем, как и многое другое в квартире. Мередит умудрялась придавать иной вид привычным для него вещам.

В том числе ему самому. Джейсон боялся, что, проснувшись однажды утром, увидит себя в зеркале похожим на отца.

– О них кто-то может споткнуться.

Она посмотрела на него через плечо и положила пакет, кажется, с мясом в холодильник.

– Например, враги, которые забредут к нам ночью.

Джейсон не собирался улыбаться. Ему не смешно, он говорит серьезно.

– Да, именно так. Например, люди из управления охраны труда и здоровья.

Мередит рассмеялась, и его злость мгновенно улетучилась. Он любил ее смех. Она оказалась в его объятиях, прежде чем он успел опомниться.

– Придется тебе меня наказать, – прошептала она ему на ухо, при этом ее рука коснулась паха.

– Мередит. – Он был не в силах совладать с собой. Теплая волна возбуждения лишала возможности мыслить.

– Да, милый?

Она прижалась к нему грудью, губы были всего в дюйме от его.

– Хочешь сказать, так теперь будет всегда? Я говорю серьезно, а ты пытаешься меня соблазнить.

– Считаешь, что туфли в гостиной – серьезная проблема? Я выбираю секс. На мой взгляд, это важнее.

– Может быть, нам лучше поговорить?

– М-м-м, обожаю разговаривать во время секса.

Ее руки скользнули под футболку.

– Я совсем не об этом. Мой план слияния вошел в самую главную стадию. Ты получила предложение о работе от Эйвери. Наши планы приносят плоды, мы не имеем права сделать неверный шаг.

Мередит склонила голову и кивнула.

– Предлагаю отпраздновать это событие голой вечеринкой.

Она сделала несколько движений в его паху, отчего во всем теле вспыхнул жар, и поцеловала в губы. Нет, так не может продолжаться. Джейсон оттолкнул ее, пока окончательно не потерял контроль.

– Ты можешь думать только о сексе?

Мередит сделала шаг назад и нахмурилась:

– Нет, милый, просто во время секса мне лучше удается решать квадратные уравнения. А ты полагал, я думаю о твоих поцелуях?

– Прости. Я вышел из себя.

– Ладно, проехали. – Она неожиданно сделала шаг и провела рукой по его волосам. – Я готова на все, что скажешь. Пусть это будет не секс.

– Похоже, нам лучше всего удается именно это. Наши отношения построены на сексе.

Она вскинула голову и посмотрела ему в глаза:

– Это глупость, ты же понимаешь. Не просто секс. Между нами существует особая связь, и ты должен понимать, что происходит.

Ознакомительная версия.


Кэт Кэнтрелл читать все книги автора по порядку

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шутки судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Шутки судьбы, автор: Кэт Кэнтрелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Зара
Зара
27 июня 2020 22:01
[hide][/hide]
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.