My-library.info
Все категории

Лорин Батлер - Зеркальное отражение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лорин Батлер - Зеркальное отражение. Жанр: Короткие любовные романы издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зеркальное отражение
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
ISBN:
978-5-7024-3198-7
Год:
2014
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
295
Читать онлайн
Лорин Батлер - Зеркальное отражение

Лорин Батлер - Зеркальное отражение краткое содержание

Лорин Батлер - Зеркальное отражение - описание и краткое содержание, автор Лорин Батлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Так получилось, что им пришлось расстаться на пять лет. Пять лет — без возможности обнять, поцеловать. Пять лет просыпаться поодиночке. Засыпать поодиночке. Пить кофе по утрам — не вместе. Не смеяться, не ссориться, не уходить из дома, не мириться, не дарить цветы, не капризничать, не ездить по воскресеньям за город, не бродить под звездами… Пять долгих лет они не могут забыть своих обид, не желают покончить с прошлым. Неужели им так и не суждено быть вместе?..

Зеркальное отражение читать онлайн бесплатно

Зеркальное отражение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорин Батлер

За много лет Дайана привыкла смотреть на Алберта как на друга, и теперь ей не хотелось ничего менять. Она относилась к кузену с нежной сестринской любовью, и мысль о том, что Донахью может смотреть на нее иначе, чем брат, вызывала у Дайаны неприятие. Конечно, дело тут было отнюдь не в Клейтоне… И все же двоюродному братцу следует держаться на почтительном расстоянии.

8

Практически всю следующую неделю Дайана не разлучалась с Албертом. Возникшая было при встрече неловкость быстро прошла, и они вновь веселились и дурачились, как во времена своего детства. День за днем они обследовали самые отдаленные уголки ранчо. В конце концов не посещенной осталась лишь восточная окраина владений Глэдстонов. По вполне понятным причинам Дайана избегала приближаться к тому месту, с которым было связано столько мучительных воспоминаний.

— Ну, куда мы отправимся сегодня? — спросил Алберт, когда они седлали лошадей, собираясь на очередную прогулку.

Дайана нахмурилась. Все достопримечательности, не связанные с запретным местом, были исчерпаны.

— Даже не знаю. Может, съездим на Кроличье пастбище? Посмотришь, как действует наши усовершенствованные капканы.

Алберт поморщился.

— Живодерка! Ты предлагаешь глядеть на то, как мучат и убивают ни в чем не повинных зверюшек?

— Считаешь, мне их не жалко? — возмутилась Дайана. — Но если не делать этого, твои «ни в чем не повинные зверюшки» истребят всю траву до былинки и моим овцам придется питаться лишь манной небесной.

— Пусть так. Однако неужели нет какого-нибудь другого, более гуманного способа борьбы с кроликами?

— Когда изобретешь, дай мне знать, — фыркнула молодая женщина.

— Ладно-ладно, ты права и я ничего не смыслю в фермерском хозяйстве, — признал свое поражение Алберт. — Но все же давай не поедем на твое Кроличье пастбище. Идет?

Дайана пожала плечами.

— Как хочешь. Мое дело — предложить… — Она ненадолго задумалась. — Раз уж ты такой ярый любитель животных, не хочешь ли взглянуть на моих лучших мериносов? Их шерсть такая длинная и тонкая, что идет только на самую дорогую пряжу.

Однако и это предложение было отвергнуто.

— Нет, спасибо. Честно говоря, у меня уже в глазах рябит от овец.

У Дайаны опустились руки.

— Тогда я даже не знаю, что тебе показать. У меня больше ничего не осталось в запасе, — вздохнула она.

— Когда тетя Вивиан рассказывала про наводнение, она упомянула какую-то безымянную речку на восточной границе твоих владений. Можешь, проводишь меня туда?

Дайана напряглась.

— Не думаю, что это хорошая идея. Путь предстоит неблизкий.

— Ну и что? — возразил Алберт. — Так даже интересней.

— Поверь, ничего интересного там нет. В этой так называемой речке наверняка нет ни капли воды.

— Тем лучше, — не сдавался Алберт. — Я еще никогда не видел русла пересохшей реки.

Проклиная кузена за упрямство, Дайана досадливо скрипнула зубами.

— Раз ты настаиваешь, то поедем к этой чертовой речке. Только не говори потом, что я не предупреждала.

Алберт удивленно взглянул на кузину.

— За что ты так ненавидишь тот край? Можно подумать, у тебя с ним связаны какие-то неприятные воспоминания.

Дьявольщина! Когда же от нее наконец все отвяжутся?

— Тебе показалось. Хотя, впрочем, так и есть: из-за наводнения я понесла большие убытки.

— Ясно.

Однако по тону кузена Дайана так и не поняла, оказалось ли ее объяснение достаточно убедительным или нет.

Закончив седлать лошадей, молодые люди прикрепили к седлам походные фляжки с водой и тронулись в путь. Поскольку ехали они не спеша, безостановочно болтая и смеясь, то цели путешествия достигли лишь во второй половине дня.

Вопреки пессимистическим прогнозам Дайаны, в реке оставалось еще достаточно воды, и всадники спешились, чтобы напоить уставших лошадей.

— Уф, как жарко! Глядя на Наших коней, мне и самому чертовски захотелось пить, — произнес Алберт.

Промокнув пот большим клетчатым платком, он отвязал от своего седла флягу и сделал из нее порядочный глоток.

— У меня тоже во рту так пересохло, что язык прилипает к нёбу, — призналась Дайана, последовав примеру своего спутника.

Напившись, Алберт прямо в сапогах ступил в воду, измеряя глубину. Замутненный лошадьми поток едва доставал ему до колена.

— Гмм… здесь не утонешь, — поделился он своими наблюдениями. — Однако неужели у этой речки и в самом деле нет названия?

Дайана подняла ссохшийся комочек грязи и швырнула его в воду.

— Овчары зовут ее просто Речка. Однако если хочешь, можешь придумать ей название.

— Благодарю за оказанную честь, — церемонно произнес Алберт… и внезапно обрызгал Дайану водой.

— Не ожидавшая ничего подобного, она пронзительно взвизгнула. И, не заботясь о том, что промокнет, бросилась в воду, чтобы отплатить кузену тем же.

Минуты не прошло, как оба вымокли до нитки. Вскрикивая и хохоча, они продолжали обдавать друг друга брызгами.

— Я знаю, как назову эту большую лужу! — задыхаясь от смеха, выкрикнул Алберт. — Озеро Грязных лебедят! Поток Неумытых красавиц! Река Сумасшедшей леди!

— Я тебе покажу сумасшедшую леди! — Дайана довольно удачно окатила водой Алберта с ног до головы и тут же получила в ответ не менее весомую порцию брызг. — Ты у меня узнаешь неумытых красавиц! Это я ведь по твоей милости грязная с ног до головы! Безумный принц! Дикий койот! Морской огурец!

— Ручей Разгневанной нимфы! Источник Прекрасного сумасбродства! — продолжал поддразнивать ее Алберт.

Наконец оба устали и выбрались на берег. Бросившись ничком на траву, они еще долго не могли отдышаться от смеха.

— Вот видишь, а ты еще не хотела ехать сюда, — когда они немного успокоились, заметил Алберт.

— Каюсь, виновна! — рассмеялась Дайана. — Но, кажется, ты и так достаточно наказал меня. Пройдет добрых два часа, прежде чем мои волосы высохнут.

Перевернувшись на спину, она подставила лицо солнцу.

— Думаю, на таком солнце мы высохнем и за полчаса. Смотри-ка, у тебя в волосах запуталась травинка.

Приподнявшись на локте, Алберт осторожно вытащил сухую соломинку. Дайана затаила дыхание. В этот момент мужской рот находился так близко от ее губ, что молодой женщине почудилось, будто кузен хочет поцеловать ее. Однако спустя мгновение Алберт уже отодвинулся на прежнее место, и Дайана выдохнула с облегчением.

И чего я так испугалась? — недоуменно спросила она себя. Ну, подумаешь, поцеловал бы! Другая на моем месте плясала бы от восторга. Такого мужчину, как Алберт, еще поискать. Раз уж у нас с Клейтоном ничего не получилось, почему бы не попробовать снова?


Лорин Батлер читать все книги автора по порядку

Лорин Батлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зеркальное отражение отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальное отражение, автор: Лорин Батлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.