My-library.info
Все категории

Пенни Джордан - Возвращение любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пенни Джордан - Возвращение любви. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Возвращение любви
Издательство:
Панорама
ISBN:
5-7024-0080-1
Год:
1993
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
571
Читать онлайн
Пенни Джордан - Возвращение любви

Пенни Джордан - Возвращение любви краткое содержание

Пенни Джордан - Возвращение любви - описание и краткое содержание, автор Пенни Джордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Молодая англичанка начинает заниматься бизнесом и делает стремительную карьеру. Она производит экологически чистую парфюмерию и попадает в «десятку». Ее продукция, как и она сама, – нарасхват: презентации, фоторепортажи, интервью. Появление очаровательного бизнесмена на любом светском рауте – большая честь для хозяев. Ее признают «Первой леди года Англии». Надо ли говорить, что она к тому же красива?

Все бы хорошо, но у этой молодой женщины нет мужчины. Юношеский роман разбил ее сердце. Она никого больше не может любить, кроме того парня, который в давнюю пору вступил с ней в любовную связь, а потом укатил в Штаты – за «американской мечтой».

И вот через десять лет они встречаются…

Возвращение любви читать онлайн бесплатно

Возвращение любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пенни Джордан

– Раньше мне не надо было думать о бизнесе, – неуверенно ответила Холли. – Мы не можем рисковать. Мы пока ничего не знаем об этом растении… о возможных побочных эффектах.

– Эх, Холли. Вечно ты создаешь проблемы… все в чем-то сомневаешься, не веришь, – сказал Пол. – Ты всегда чересчур осторожничаешь.

– Кому-то же надо быть осторожным, – сказала Холли и добавила: – Извини, Пол. Я, конечно же, очень рада, но…

– Но что?

– Да ничего. Просто все это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – беспомощно ответила она.

Их прервал стук в дверь. Пол пошел открывать и вернулся, толкая перед собой тележку.

– Ужин подан, – объявил он, – и из уважения к тебе, Холли, любовь моя, никто из нас стейка есть не будет. Между прочим, я заказал для тебя лососину. Надеюсь, это годится?

– Прекрасно, – заверила его Холли.

– Что ж, в таком случае допивайте свое шампанское, – велел Пол. – Я уже открыл вино к ужину.

Холли послушно допила шипучую жидкость.

Отправившись в небольшую гостиную Пола, она обнаружила, что у нее ноги стали словно ватные.

Роберт, очевидно, тоже это заметил, потому что, когда она потянулась к дверной ручке, поспешно поддержал ее за руку.

Пол был занят тем, что разливал вино по бокалам и посему не видел того, что происходило. Чувственная дрожь охватила Холли от близости Роберта. Ей хотелось отстраниться от него, но одновременно она ощутила такое же сильное желание забыть о прошлом, зная, что не нужно ничего ни говорить, ни делать, что он без слов поймет ее желания, ее опасения, ее…

Она неожиданно задрожала, заставив Пола, который обернулся, нахмуриться и воскликнуть:

– Да ты замерзла! Сейчас включу обогреватель. Иди садись.

Она так и сделала, желая быть от Роберта как можно дальше, но получилось, что он оказался между ними.

Поскольку мужчины были старыми друзьями, им естественно было о чем поговорить, но тем не менее Роберт следил за тем, чтобы она тоже участвовала в разговоре.

При других обстоятельствах, если бы встретила его впервые, она была бы уверена, что нашла не только внешне привлекательного, но и интересного собеседника, уважающего мнение других.

Он не всегда был таким. Раньше он, как и Пол, был несколько резок и зачастую нетерпимо относился к попыткам с ее стороны высказать свое суждение о ситуации.

Теперь же было видно, что он искренне интересуется ее мнением, ее оценкой.

Пол спросил его, почему он вернулся и намеревается ли управлять своим бизнесом из Холла.

– Ну, скажем, я всегда имел намерение вернуться, а в один прекрасный момент понял, что не хочу больше это откладывать.

– М-м… но ведь здесь все иначе, чем в Нью-Йорке.

– Я хочу жить здесь, уверяю тебя, – спокойно ответил Роберт.

– Значит, у тебя больше нет честолюбивых устремлений и высот, которые следует покорять? – спросил Пол.

Роберт покачал головой.

– Есть стремление… во всяком случае одно, очень важное для меня. Я слышал, этой осенью вы готовите выпуск новых духов, – сказал он, обратившись к Холли.

– Да, готовим.

– И их презентация очень пугает Холли, – ответил Пол. – Она так не любит быть в центре внимания, но, как я уже ей неоднократно повторял, в наши дни успех на рынке во многом зависит от этого…

– Может, и так, но мне совершенно не нравится принимать напыщенный и фальшивый вид, чтобы люди могли думать, что это и есть образ процветающей деловой женщины девяностых годов, – возразила ему Холли.

– Но публика ждет именно этого. Всем известно, что люди любят создавать кумиров, немножко поклоняться им, – сказал Роберт.

– Скажи ей, Роберт. Вообще, знаешь, мне кажется, нам с тобой надо объединиться. Нам нужно компетентное руководство в области менеджмента. Мы сейчас так быстро расширяемся…

– Пожалуй, даже чересчур, – вставила Холли, но Пол уже не слушал ее и с воодушевлением делился с Робертом своими задумками, как вывести компанию на международный уровень.

– Я не уверен, что это очень хорошо, – сказал Роберт. – Сейчас наметилась тенденция к уходу от чрезмерного расширения. Слишком много компаний, которые раньше преуспевали в своей области, попали в тяжелую финансовую ситуацию именно за счет чрезмерного расширения. В наше время лидеры на рынке начинают сознавать, что иногда лучше всего оставаться мелким предприятием, особенно в случаях, схожих с вашим, когда вы очень зависимы от хорошей репутации и доброго имени.

Пока они спорили, Холли потягивала вино. Она не смогла съесть всю свою порцию лососины, хотя и чувствовала голод. Мышцы у нее были так напряжены, что она не смогла заставить себя расслабиться, поэтому подумала, что, может быть, вино поможет.

Она подавила в себе желание зевнуть и поняла, что если сейчас не уедет, то просто уснет на месте, поэтому она повернулась к Полу и сказала:

– Мне надо ехать, Пол. Мне очень жаль, но я что-то устала.

– Ладно, сейчас пойду вызову тебе такси.

– Такси? Но я же на машине.

– Но ты выпила целый бокал шампанского и три бокала вина, – парировал Пол. – Тебе нельзя садиться за руль, это небезопасно.

– Но… пожалуй, ты прав, – нехотя согласилась она.

– Нет нужды заказывать Холли такси, – отозвался Роберт. – Я с машиной и поеду мимо ее дома. Я могу ее подвезти.

– Нет-нет, не стоит беспокоиться, – запротестовала Холли, которая мгновенно вышла из летаргического состояния, как только почуяла опасность.

– Нет проблем, – заверил ее Роберт. – И к тому же в это время суток в субботу придется довольно долго ждать такси.

– Роберт прав, – согласился Пол, слегка усмехнувшись при взгляде на ее отяжелевший взор. – Последи за ней, Роберт. Она может уснуть по дороге. Чем это ты занималась здесь, Холли? Небось, все по свиданиям бегала, – пошутил он.

– Нет, слишком много работала, пытаясь разобраться с кипой бумаг, – поправила его Холли.

– Извини, сестричка, – сказал Пол и, наклонившись, чмокнул ее в щеку. – Виноват, знаю, но теперь, когда я вернулся, тебе будет полегче.

Они встали и направились к выходу, а на прощание он пожал Роберту руку и сказал искренне:

– Спасибо, что подвез меня, Роберт, надеюсь, скоро увидимся.

Было уже слишком поздно, чтобы протестовать, а ей хотелось поскорее попасть домой.

В лифте они стояли рядом молча, не глядя друг на друга. Ей это было ни к чему, подумала Холли. Она не хотела один на один оставаться с Робертом… не хотела чувствовать ни неловкости, ни пробуждения всех чувств, с которыми так долго боролась.

7

Где-то на полпути между ее домом и квартирой Пола Холли уснула.

Роберт бросил на нее беглый взгляд и решил, что ее молчание – всего лишь знак нежелания о чем-либо говорить с ним, заслуженное напоминание, что он утратил права на ее дружеское расположение… или ее любовь, но затем какое-то шестое чувство подсказало ему, что она просто-напросто уснула.


Пенни Джордан читать все книги автора по порядку

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Возвращение любви отзывы

Отзывы читателей о книге Возвращение любви, автор: Пенни Джордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.